background image

English

 

Ratchet lever hoist SILVERLINE

 

F 03.01.051

 

 

subject to change 

page 7 

 

Read the operating instructions carefully before using the hoist for the first time 
Follow the safety instructions 
Keep this documentation in a safe place 

Intended use 

The ratchet lever hoist is designed for the lifting, lowering, pulling and lashing of loads.  
The use of mechanical drives with this ratchet lever hoist is prohibited. 
This ratchet lever hoist is not suitable for use in locations subject to explosion hazards. 
This ratchet lever hoist is not suitable for use in aggressive environments.  
Our express written permission must be obtained in advance before making any modifications to this 
ratchet lever hoist and before fitting any attachments to it.  
Be sure to read the "Technical data" and the "Description of functions"! 

Accident prevention regulations

 

The regulations in force in the country of use must be observed. 

1)

 

The regulations currently in force in Germany are: 
BGV D 8  Winching and pulling devices  
BGR 500 chapter 2.8 Load suspension devices for hoisting operations  
DIN 685 Part 5 
DIN 5684 Part 3 
EN 818-7 
EC Directive 98/37/EC 

1) in the currently valid version 

 

Safety instructions

 

Operation and maintenance are to be performed only by:

 

Authorized, qualified personnel  

(Definition of skilled workers according to IEC 364) 
Qualified personnel are persons who, by virtue of their training, experience, instruction and knowledge of pertinent 
standards and provisions, accident prevention regulations and operating conditions, are authorized by those 
responsible for the system's safety to perform an essential activity and who are able to recognize and avoid the 
hazards which may arise in connection with the activity in question. 

 

The ratchet lever hoist must not be used to convey persons. No persons are allowed to remain within the 
hoist's danger zone.  

It is prohibited to stand underneath a suspended load.  

Never reach into moving parts. 

Defects must be rectified immediately by expert personnel.  

Never leave a suspended load unsupervised. 

High-strength parts such as chains, hooks and transmission components should be kept clear of free 
hydrogen, acids, alkalis, vapors and very aggressive cleaning agents. 

Risk of brittle failure

The chain 

Ö

 

is designed only for the lifting, lowering or pulling of diverse loads. It should not be used for any other 

purpose. 

Ö

 

should not be used as slinging tackle.  

Ö

 

should not be pulled over sharp edges.  

Ö

 

should not be twisted. 

Ö

 

should not be extended. 

Ö

 

should be regularly tested and serviced in accordance with DIN 685 Part 5.  

!

Содержание SILVERLINE 030834052

Страница 1: ...chet lever hoist SILVERLINE with round link chain Palan manuel levier SILVERLINE avec cha ne maillons ronds 750 kg 6000 kg Hublast Ausf hrung mit Kette 1 1 5 m Ausf hrung ohne Kette capacity version w...

Страница 2: ...nding Graphic representation not binding Seite page 2 Type 030834052 030834053 030834054 Type 030834062 030834063 030834064 Type 030834055 030834065 Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834...

Страница 3: ...Beauftragtes qualifiziertes Personal Definition f r Fachkr fte nach IEC 364 Qualifiziertes Personal sind Personen die aufgrund ihrer Ausbildung Erfahrung Unterweisung sowie Kenntnisse ber einschl gige...

Страница 4: ...030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Tragf higkeit kg 750 1500 3000 6000 Kette DIN 5684 G tekl 8 EN 818 7 G tekl T 6 0x18 8 0x24 10x30 10x30 Kettenstr nge 1...

Страница 5: ...AUF bringen Durch Drehen Ratschen im Uhrzeigersinn wird die Last gehoben Senken Wahlschalter in Stellung AB bringen Durch Drehen Ratschen entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Last gesenkt Kettenfreisc...

Страница 6: ...miermitteltausch durchf hren Getriebe ffnen altes Schmiermittel entfernen Neues Schmiermittel einf llen Geh use abdichten Getriebe wieder zusammenbauen Nur durch autorisierte Fachkr fte z B durch Pfaf...

Страница 7: ...tructions Operation and maintenance are to be performed only by Authorized qualified personnel Definition of skilled workers according to IEC 364 Qualified personnel are persons who by virtue of their...

Страница 8: ...l not be guaranteed Technical data Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Lifting capacity kg 750 1500 3000 6000 Chain DIN 5684 Quality class 8 EN 818 7 Q...

Страница 9: ...ift the load Lowering Set the selector switch to the position DOWN Turn the lever ratchet anti clockwise to lower the load Chain release Activate only in the unloaded state Set the selector switch to...

Страница 10: ...plate is still legible Every 12 months Arrange for inspection by a specialist Every 24 months Carry out an oil change Open the gear unit remove the old lubricant fill in new lubricant seal the housin...

Страница 11: ...alifi et d ment habilit D finition du personnel qualifi selon la directive IEC 364 On entend par personnel qualifi les personnes qui en raison de leur formation de leur exp rience et des instructions...

Страница 12: ...ntraire le fonctionnement fiable ne pourrait tre garanti Caract ristiques techniques Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Capacit de charge kg 750 1500...

Страница 13: ...utateur de s lection en position BAISSER Pour abaisser la charge faire tourner rochets dans le sens antihoraire D connexion de la cha ne Actionner uniquement hors charge Placer le commutateur de s lec...

Страница 14: ...uer un contr le par des experts tous les 2 ans Faire une vidange de lubrifiant Ouvrir la bo te d engrenages retirer les lubrifiants us s Remplir avec du nouveau lubrifiant tanch ifier le carter assemb...

Страница 15: ...0834065 64 0 45 7 52 0 43 42 57 20 Lastkettenzuordnung Kettenhebezeuge Ablegekriterien siehe hierzu auch Merkblatt Kettenpr fung Load chain selection for chain hoists Criteria for discarding the chain...

Страница 16: ...3 030834063 6000 kg Type 030834055 030834065 zum Heben Ziehen und Verzurren von Lasten for lifting pulling and lashing of loads pour lever tirer et amarrer des char ges in der gelieferten Ausf hrung f...

Страница 17: ...or der ersten Inbetriebnahme Inspection prior to first commissioning Inspection avant la premi re mise en service durch by par Firmenstempel company stamp cachet d entreprise Sachverst ndiger Competen...

Отзывы: