background image

Français

 

Palan manuel à levier SILVERLINE

 

F 03.01.051

 

 

sous réserve de modifications techniques 

page 13 

 

Remarque pour l'utilisation 

A NOTER : 

Avant la mise en œuvre, veiller à ce que les points d'accrochage prévus résistent de manière sûre aux 
sollicitations imposées 

Assurer sur place un dimensionnement suffisant des points d'accrochage. 

Instructions de service 

Consigne de sécurité 

Les palans à levier conviennent uniquement au mode d'utilisation manuel.

 

La charge doit être suspendue uniquement au crochet de charge. 

Suspendre la charge dans le crochet en veillant à bien la centrer.

 

 

 

 

 

 

Lever : 

placer le commutateur de sélection en position « 
LEVER ».  

Pour lever la charge, faire tourner (rochets) 
dans le sens horaire. 

Baisser : 

placer le commutateur de sélection en position 
«BAISSER».  

Pour abaisser la charge, faire tourner 
(rochets) dans le sens antihoraire. 

Déconnexion de la chaîne 

Actionner uniquement hors charge. 

Placer le commutateur de sélection en position « N ». 

La rotation du volant à main dans le sens antihoraire permet de 
déconnecter la chaîne libre de toute charge. 

Il est interdit de procéder à la déconnexion en charge. 

La chaîne peut être introduite à la main. 
Il est possible de libérer la chaine et le système de freinage mais 
uniquement en cas d´absence totale de charge. 
Le système de freinage fonctionne automatiquement à partir d'une 
charge d´environ 30 kg et pour des capacités pouvant aller 
jusqu'à 1000 kg ou  3% de la charge nominale pour les palans de 
capacité supérieure à 1000 kg. 
Le levier de commande “Lever-Baisser” étant en position 
intermédiaire: “neutre”, la course de la charge ne peut aller au-delá de 
300 mm, le frein entrant alors automatiquement  en action. 

 

 

 

 

 

 

Содержание SILVERLINE 030834052

Страница 1: ...chet lever hoist SILVERLINE with round link chain Palan manuel levier SILVERLINE avec cha ne maillons ronds 750 kg 6000 kg Hublast Ausf hrung mit Kette 1 1 5 m Ausf hrung ohne Kette capacity version w...

Страница 2: ...nding Graphic representation not binding Seite page 2 Type 030834052 030834053 030834054 Type 030834062 030834063 030834064 Type 030834055 030834065 Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834...

Страница 3: ...Beauftragtes qualifiziertes Personal Definition f r Fachkr fte nach IEC 364 Qualifiziertes Personal sind Personen die aufgrund ihrer Ausbildung Erfahrung Unterweisung sowie Kenntnisse ber einschl gige...

Страница 4: ...030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Tragf higkeit kg 750 1500 3000 6000 Kette DIN 5684 G tekl 8 EN 818 7 G tekl T 6 0x18 8 0x24 10x30 10x30 Kettenstr nge 1...

Страница 5: ...AUF bringen Durch Drehen Ratschen im Uhrzeigersinn wird die Last gehoben Senken Wahlschalter in Stellung AB bringen Durch Drehen Ratschen entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Last gesenkt Kettenfreisc...

Страница 6: ...miermitteltausch durchf hren Getriebe ffnen altes Schmiermittel entfernen Neues Schmiermittel einf llen Geh use abdichten Getriebe wieder zusammenbauen Nur durch autorisierte Fachkr fte z B durch Pfaf...

Страница 7: ...tructions Operation and maintenance are to be performed only by Authorized qualified personnel Definition of skilled workers according to IEC 364 Qualified personnel are persons who by virtue of their...

Страница 8: ...l not be guaranteed Technical data Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Lifting capacity kg 750 1500 3000 6000 Chain DIN 5684 Quality class 8 EN 818 7 Q...

Страница 9: ...ift the load Lowering Set the selector switch to the position DOWN Turn the lever ratchet anti clockwise to lower the load Chain release Activate only in the unloaded state Set the selector switch to...

Страница 10: ...plate is still legible Every 12 months Arrange for inspection by a specialist Every 24 months Carry out an oil change Open the gear unit remove the old lubricant fill in new lubricant seal the housin...

Страница 11: ...alifi et d ment habilit D finition du personnel qualifi selon la directive IEC 364 On entend par personnel qualifi les personnes qui en raison de leur formation de leur exp rience et des instructions...

Страница 12: ...ntraire le fonctionnement fiable ne pourrait tre garanti Caract ristiques techniques Type 030834052 030834053 030834054 030834055 030834062 030834063 030834064 030834065 Capacit de charge kg 750 1500...

Страница 13: ...utateur de s lection en position BAISSER Pour abaisser la charge faire tourner rochets dans le sens antihoraire D connexion de la cha ne Actionner uniquement hors charge Placer le commutateur de s lec...

Страница 14: ...uer un contr le par des experts tous les 2 ans Faire une vidange de lubrifiant Ouvrir la bo te d engrenages retirer les lubrifiants us s Remplir avec du nouveau lubrifiant tanch ifier le carter assemb...

Страница 15: ...0834065 64 0 45 7 52 0 43 42 57 20 Lastkettenzuordnung Kettenhebezeuge Ablegekriterien siehe hierzu auch Merkblatt Kettenpr fung Load chain selection for chain hoists Criteria for discarding the chain...

Страница 16: ...3 030834063 6000 kg Type 030834055 030834065 zum Heben Ziehen und Verzurren von Lasten for lifting pulling and lashing of loads pour lever tirer et amarrer des char ges in der gelieferten Ausf hrung f...

Страница 17: ...or der ersten Inbetriebnahme Inspection prior to first commissioning Inspection avant la premi re mise en service durch by par Firmenstempel company stamp cachet d entreprise Sachverst ndiger Competen...

Отзывы: