background image

6

ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. 

Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der 
nachfolgend verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" 
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit 
Netzkabel).

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.

1) ARBEITSPLATZ 

a)

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 
aufgeräumt.

Unordnung und unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b)

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in 
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 
befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c)

Halten Sie Kinder und andere Personen während der 
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. 

Bei

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 
verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT 

a)

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die 
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden. Verwenden Sie keine 
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten 
Geräten.

Unveränderte Stecker und passende 

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

b)

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden 
und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko 

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 

c)

Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht 
das Risiko eines elektrischen Schlages. 

d)

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät 
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus 
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern 
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 
bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder 

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

e)

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, 
die auch für den Außenbereich zugelassen sind. 

Die Anwendung eines für den Außenbereich 
geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko 
eines elektrischen Schlages. 

3) SICHERHEIT VON PERSONEN 

a)

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie 
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit 
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät 
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss 
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

b)

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen. 

c)

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der 
Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den 
Stecker in die Steckdose stecken. 

Wenn Sie beim 

Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben 
oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät 
einschalten.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich 

in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu 
Verletzungen führen. 

e)

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen 
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 

f)

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 
Kleidung und Handschuhe fern von sich 
bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden 
Teilen erfasst werden. 

g)

Wenn Staubabsaug- und –auffangeinrichtungen 
montiert werden können, vergewissern Sie sich, 
dass diese angeschlossen sind und richtig 
verwendet werden. 

Das Verwenden dieser 

Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON 

ELEKTROWERKZEUGEN

a)

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für 
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 
besser und sicherer im angegebenen 
Leistungsbereich.

b)

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist gefährlich 
und muss repariert werden. 

c)

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor 
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 
wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 
Start des Geräts. 

d)

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen 
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 
diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e)

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren 
Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei 
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen 
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts 
reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in 

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

Содержание OF3-808

Страница 1: ...Perles d o o Savska loka 2 4000 Kranj Slovenija ...

Страница 2: ...1 3 20 22 9 8 2 4 7 6 5 23 fig 1 ...

Страница 3: ...6 fig 4 fig 2A 6 fig 2A 10 12 11 12 18 16 24 19 A B fig 3 ...

Страница 4: ...2 3 1 22 14 3 21 20 A B C fig 5 fig 6 ...

Страница 5: ...11 17 12 24 13 fig 8 fig 7 fig 9 ...

Страница 6: ...tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS ist bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Wenn ...

Страница 7: ...halter FI an 9 Die Elektrowerkzeuge nur mit Ein Ausschalter und nicht mit dem Kabel Ein Ausschalten 10 Nicht mit den Händen in Fräsbereich und an den Fräser kommen Nicht unter dem Werkstück mit den Händen kommen 11 Bei einer Blockierung der Maschine schalten Sie diese sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose 12 Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück Es ...

Страница 8: ... 4 017120799 Kopierbuchse 20 mm 017120731 27 mm 017120732 30 mm 017120733 Feineeinstellung der Frästiefe 018110212 BETRIEB Die Oberfräse ist ein Elektrowerkzeug bestimmt für die Bearbeitung von Holz und Kunststoffen Mit ihr können Nuten Profilleisten und Aussparungen hergestellt Kurven und Buchstaben etc kopiert werden Ein Ausschalten Ein den Einschalthebel nach oben ziehen Einschaltdauer 3 Sekund...

Страница 9: ...st den Zusatz für Feineinstellung auf am längster Schraube der Revoveranschlags zu stützten Hinweis Die Einstellung der Frästiefe darf nur bei ausgeschaltetem Elektrowerkzeug erfolgen Gleitplatte fixieren Die Gleiteplatte kann auf die benötige Höhe mit dem Feststellhandgriff fixiert werden Nach der Freilassung des Feststellhandgrifs eingebaute teleskopische Federung bringt die Gleitplatte in der A...

Страница 10: ...ndienststelle für unsere Geräte x Halten Sie das E sauber Die Oberfläche des Gerätes sollte mit einem sanften Tuch gereinigt werden Die Lüftungsschlitze stets s Reinigung üben Sie mit einer sanften Bürste oder einem komprimierten Luftstrahl aus Service Im Falle einer benötigten Reparatur Ihres ektrowerkzeuges bei nicht en zu Elektrowerkzeuges lassen Sie ihn einer autorisierten Hidria Perles Kunden...

Страница 11: ...ower tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing...

Страница 12: ...mediately switch it off and unplug it 12 Guide the tool against the workpiece only when it is switched on When the power tool reaches its rated speed start working Never start the router if the cutter is in contact with the workpiece Danger of kickback 13 Always guide the machine with both hands using the handles provided for this purpose 14 Pay attention that the base plate rests securely on the ...

Страница 13: ...018110212 USE This machine is ideal for working on wood and plastics milling grooves mouldings and gullies copying characters and curves etc Switching ON and OFF Switching on push switch lever upwards Starting time 3 sec Switching off push switch lever downwards Adjustment of rotation setting speed OF 3 808E Speed adjusting wheel enables variable speed control from 9000 to 26000 rpm Full wave elec...

Страница 14: ... telescopic spring returns the router table in the original position after releasing the lever Fitting cutters A cutter is mounted with collet and collet nut Mount a cutter in the following order The collet must be inserter in the collet nut so that they are both flush on the front side Turn the collet nut with inserted collet by two turns on the motor shaft and insert a cutter Press the collet lo...

Страница 15: ... service centers are performed at your own risk Service drawings spare parts information and addresses of Service Centers are also available on www perles com WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENT PROTECTION The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2...

Страница 16: ...s avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes b Portez des équipements de protection Portez toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussières chaussures de sécurité antidérapantes casqu...

Страница 17: ...Le cordon de rallonge doit en diamètre de conducteurs mesurer au moins 1 5mm2 et doit être lors de l usage complètement déroulé Pour le travail à l extérieur il est recommandé d utiliser le cordon de rallonge protégé des éclaboussures d eau Branchez l outil à l interrupteur électrique protégé FI ayant le courant maximum 30 mA 9 Débranchez et branchez à la prise de courant toujours en utilisant l i...

Страница 18: ...120740 fraises à queues 6 mm 017120784 de 6 35 mm 1 4 017120799 Douilles de guidage et 20 mm 017120731 de reproduction 27 mm 017120732 30 mm 017120733 Adaptateur pour le réglage fin de la profondeur 018110212 UTILISATION La défonceuse est une machine qui convient très bien au travail du bois et des matières plastiques pour fraiser des rainures des moulures et des évidements pour copier des courbes...

Страница 19: ...e est 50 mm Les trois vis sur la butée revolver permettent un préréglage de trois profondeurs différentes du fraisage Après le réglage de la profondeur la vis à oreilles doit être bien serrée Réglage fin de la profondeur de fraisage Placer le supplément de réglage fin de la profondeur de fraisage sur la place de la butée de profondeur et serrer le supplément à l aide de la vis à oreilles Pour un r...

Страница 20: ...t La pièce à travailler doit être plus grande que la différence entre le bord extérieur de l anneau d usure et le bord extérieur de la fraise pour obtenir une copie exacte Direction du fraisage Le fraisage doit toujou s rs e dérouler dans la direction inverse du sens de rotation sens inverse sinon des risques de blessures apparaissent en raison de chocs par contrecoup couple de réaction ENTRETIEN ...

Страница 21: ... l uso dell utensile potrà causare lesioni gravi b Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché guanti protettivi Se si avrà cura d indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza il casco protettivo o la protezione dell udito a seconda dell impiego previsto per l utensile elettrico si potrà ridurre il ris...

Страница 22: ...hezza In caso di lavoro all aperto usare una prolunga idonea protetta contro l acqua Usare un interruttore di protezione FID con spegnimento a 30 mA 9 Accendere spegnere l utensile con l interruttore non staccando la spina dalla presa di corrente 10 Non avvicinare le mani alla zona di fresatura e alla fresa Non mettere le mani sotto al pezzo in lavorazione 11 In caso di qualsiasi blocco dell appar...

Страница 23: ...No d id Pinze di serraggio 8 mm per 017120740 frese a codolo da 6 mm 017120784 6 35 mm 1 4 017120799 Boccole di guida e di m 017120731 20 m riproduzione 27 mm 017120732 30 mm 017120733 Adattatore per la r della egolazione profondità 018110212 UTILIZZO DELLA MACCHINA La fresatrice é una macchina particolarmente adatta alla lavorazione del legno e delle materie plastiche alla fresatura di scanalatur...

Страница 24: ...5 mm Impostazione della profondità di fresatura La profondità di fresatura va regolata con le viti sulla manichetta a pistola assieme al limitatore a perno con l indicatore E possibile spostare l indicatore della profondità a piacimento lungo la guida di scorrimento impostando il valore adatto sulla scala L ampiezza della possibile impostazione è di 50 mm Le tre viti sulla manichetta a pistola con...

Страница 25: ...della fresa dalla parte inferiore mediante due viti M5 L anello di usura della boccola é posato sul bordo della sagoma Il pezzo da lavorare deve possedere dimensioni superiori alla differenza fra il bordo esterno dell anello di usura e il bordo esterno della fresa per poter ottenere una copia esatta Direzione di fresatura La fresatura viene sempre effettuata nella direzione inversa al senso di rot...

Страница 26: ...acuerdo con las exigencias de las normas siguientes EN 60745 1 EN 60745 2 17 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 09 ES DECLARAÇÃO SOBRE ESTANDARDIZAÇÃO Perles d o o Savska loka 2 4000 Kranj declara sob a plena responsabilidade que a ferramenta eléctrica manual é produzida conforme os decretos do Parlamento Europeu Decreto 2006 42 EC Decreto 2006 95 EC Decreto 2011 65 EU e Decreto 2004 ...

Страница 27: ...avska loka 2 4000 Kranj z pełną odpowiedzialnością oświadcza że ręczne urządzenia elektryczne wykonano zgodnie z dyrektywami Parlamentu Europejskiego Directive 2006 42 EC Directive 2006 95 EC Directive 2011 65 EU i Directive 2004 108 EC oraz że odpowiadają one wymaganiom następujących standardów EN 60745 1 EN 60745 2 17 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 09 ES MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZA...

Страница 28: ...аботено во согласност со директивите на Европскиот парламент Directive 2006 42 EC Directive 2006 95 EC Directive 2011 65 EU и Directive 2004 108 EC и ги исполнува следните стандарди EN 60745 1 EN 60745 2 17 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 09 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Perles d o o Savska loka 2 4000 Kranj prohlašuje na svou plnou odpovědnost že toto elektrické ruční nářadí odpovídá směrnic...

Отзывы: