PLUSR EXPERT
DL3
Pag. 32
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rev. 01-20
Nota
. Non scollegare mai la memoria USB e non
togli
ere l’alimentazione al quadro fino al temine
dell’aggiornamento.
Note
. Do not disconnect the USB memory and do
not remove the power supply until the update ends.
ESPORTAZIONE / IMPORTAZIONE PARAMETRI
– PARAMETERS EXPORT / IMPORT
E’ possibile esportare / importare i parametri impostati
nel PLUSR EXPERT DL3 tramite la porta USB utilizzata
per scaricare i dati.
Per effettuare tale operazione e’ necessario:
1.
Inserire la memoria USB nello slot sul fronte
quadro.
2.
Premere il tasto
per 5 secondi e
selezionare la voce
“PrE”
per esportare i
parametri,
“Pri”
per importare i parametri dalla
USB (in questo caso deve essere presente un file
precedentemente esportato sulla memoria USB).
3.
Premere il tasto SET
per confermare. Il
controllore PLUSR EXPERT DL3 effettua in
automatico l’esportazione / importazione dei
parametri impostati e dello stato del dispositivo.
Nota
. Il file generato (nome: PARPLUSDL3.PAR) può
essere importato su altri quadri PLUSR EXPERT DL3
per ottenere uno strumento configurato in modo
identico.
It is possible to export / import parameters of PLUSR
EXPERT DL3 line via the USB port used to download
data.
To do this:
1.
Insert the USB memory in the slot on the front
panel.
2.
Press
for 5 seconds and select the item
“PrE”
to export parameters,
“Pri”
to import
parameters from USB (in this case there must
be a file previously exported to USB memory).
3.
Press SET
to confirm. The controller
PLUSR EXPERT DL3 exports / imports all
parameters and the device status.
Note
. The generated file (name: PARPLUSDL3.PAR)
can be imported on other PLUSR EXPERT DL3 to get
an instrument configured identically.
SISTEMA DI MONITORAGGIO TELENET - MONITORING SYSTEM TELENET
Per collegare il PLUSR EXPERT DL3 al sistema di
monitoraggio e supervisione TeleNET eseguire i
seguenti passaggi:
1. Assegnare un indirizzo di rete per mezzo della
variabile di 1° livello Ad. La temperatura T1
viene trasmessa all'indirizzo
Ad
, T2 è
trasmessa su
Ad+1
e T3 su
Ad+2
. La singola
trasmissione
si
ha
solo
se
la
sonda
corrispondente è abilitata, altrimenti l'indirizzo
viene liberato ed è disponibile per altri
dispositivi. Sul TeleNET impostare ogni singolo
canale da visualizare come
modulo TWMT
.
2. I morsetti della connessione TeleNET sono
RS-485(A) e RS-485(B) sulla scheda PLUSR
EXPERT DL3.
3. Rispettare l'identificazione (A) e (B) della linea
RS-485.
4. Non realizzare connessioni a stella sulla linea
RS485.
To connect the PLUSR EXPERT DL3 to the
TeleNET
monitoring and
supervision system
proceed as follows:
1. Assign an address using 1st level variable
Ad. Temperature T1 is transmitted to
address
Ad
, T2 trasmitted to
Ad+1
and T3
to
Ad+2
. Single transmission only if
correspondent probe is enabled, otherwise
address is cleared and available for other
devices.
On TeleNET set every single channel to be
displayed as
TWMT module
.
2. The TeleNET connection terminals are RS-
485(A) and RS-485(B) on the PLUSR
EXPERT DL3 board.
3. Observe identification (A) and (B) of the RS-
485 line.
4. Do not make star connections on the RS485
line.
OPZIONI - OPTIONS
6 - Opzioni - Options
5.18
6.1