background image

          

 

PLUSR EXPERT 

DL3 

 

   

Pag. 14 

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE MANUAL 

 

Rev. 01-20

 

TASTIERA FRONTALE - FRONTAL KEYPAD 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

 

TASTO VISUALIZZAZIONE DATI 

Se premuto istantaneamente mostra il n.seriale. 
Se  premuto  5  secondi  entra  in  visualizzazione 
dati registrati. 
Se  premuto  5  secondi,  insieme  al  tasto  6,  entra 
in visualizzazione allarmi registrati. 
In  visualizzazione  dati  registrati  conferma  il 
tempo impostato. 

 

DATA DISPLAYING KEY 

If pressed instantly it shows serial number. 
If  pressed  5  seconds  enters  into  data 
registered visualization. 
If  pressed  5  seconds  together  with  key  6, 
enters into alarm events visualization. 
In  data  registered  visualization  confirms 
setted time. 

 

 

TASTO UP / TASTO SALVATAGGIO 

Scorre in alto i valori o i menu 
Se  premuto  5  secondi  entra  nel  menù  di 
salvataggio dati su memoria USB. 

 

UP KEY / SAVING KEY 

Browse up values or menus 
If  pressed 5  seconds  enters  in  USB memory 
saving menu. 

 

 

TASTO STAND BY 

Se  premuto  ferma  (pausa)  la  registrazione  sul 
canale  attualmente  visualizzato  (T1,  T2,  T3).  Il 
LED blu del tasto lampeggia con registrazione in 
pausa  e  rimane  fisso  con  registrazione  in  corso 
relativamente  al  canale  visualizzato  in  quel 
momento. 

 

STAND BY KEY 

If  pressed  stops  (stand-by)  recording  on 
current  displayed  channel  (T1,  T2,  T3).  Bleu 
LED  blinking  with  paused  recording  and 
stand  fixed  with  recording  in  progress 
regarding current displayed channel. 
 

 

 

TASTO SET / SELEZIONE 
VISUALIZZAZIONE  T1 - T2 - T3. 

Se premuto visualizza in rotazione i canali T1, T2 
e T3. la visualizzazione viene fatta solo sui canali 
non  esclusi  dalle  variabili  t1,t2  e  t3  di  primo 
livello.  In  programmazione  permette  la  modifica 
delle variabili. 

 

SET / T1 - T2 - T3  
DISPLAYING SELECTION KEY 

If  pressed  shows  rotational  T1,  T2,  T3 
channels. 

Displaying 

allowed 

only 

on 

channels  excluded  from  t1,  t2  and  t3  first 
level  variables.  In  programming  mode 
enables variables modification. 

 

 

TASTO DOWN / STAMPA 

Scorre in basso i valori o i menu 
Se premuto 5 secondi entra nel menù di stampa 
registrazioni.

 

 

DOWN / PRINT KEY 

Browse down values or menus 
If  pressed  5  seconds  enters  in  print menu  of 
recordings.

 

 

 

MUTE BUZZER ALLARME 

Se premuto 5 secondi insieme al tasto 1, entra in 
visualizzazione allarmi registrati. 
Se  premuto  durante  un  allarme  tacita  /  ripristina 
la segnalazione sonora e nasconde / visualizza il   
codice di allarme. 
Il  LED  rosso  del  tasto  lampeggia  con  allarme 
presente.

 

 

ALARM BUZZER MUTE  

If  pressed  5  seconds  together  with  key  1 
enters into alarm event visualization. 
If  pressed  during  an  alarm  mute  /  restore 
buzzer signaling and hide / show alarm code. 
Red LED blinking with alarm present. 
 

 

5 -  Programmazione dati - Parameter programming 

 

5.2 

 

 

 

 

 

 

Содержание PLUSR EXPERT DL3

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS LEGGERE E CONSERVARE READ AND KEEP REV 01 20 ITA ENG PLUSR EXPERT DL3 Datalogger...

Страница 2: ...stallation use and maintenance of PLUSR EXPERT DL3 electrical controllers panels and special versions Our products are designed and built in compliance with current standards in the specific fields of...

Страница 3: ...List of Level 1 variables Pag 21 5 9 Accensione del Datalogger Turning on the Datalogger Pag 21 5 10 Registrazione dati Data recording Pag 22 5 11 Modifica delle impostazioni di data ed ora Change of...

Страница 4: ...ica utilizzando una stampante bluetooth opzionale APPLICAZIONI Funzione Datalogger fino a 3 temperature e 3 ingressi digitali per celle di stoccaggio e distribuzione di surgelati DESCRIPTION The PLUSR...

Страница 5: ...DL3 Datalogger up to 3 temperature channel 99 C 45 C and 3 digital inputs compliant to CE 37 2005 and relative EN 12830 standard up to 1 year of data recording Slot USB for data download DIMENSIONI D...

Страница 6: ...otection rating is observed and try not to damage the box when drilling holes for wire pipe seats Do not use multi polar cables in which there are wires connected to inductive power loads or signallin...

Страница 7: ...lo sportello trasparente di protezione slot USB e rimuovere la copertura delle viti sul lato destro Raise the transparent cover that shields USB slot and remove the screw cover on the right hand side...

Страница 8: ...front panel by 180 downward to get access inside the panel Fig 4 Utilizzando i tre fori 1 2 3 preesistenti fissare il fondo della scatola tramite tre viti di adeguata lunghezza in relazione allo spes...

Страница 9: ...della scatola e che la guarnizione della scatola sia correttamente alloggiata nella propria sede Serrare il coperchio frontale con le 4 viti Dare tensione di alimentazione al quadro ed effettuare una...

Страница 10: ...ty to increase the recording interval to store more than 1 year of data Ability to perform asynchronous registrations of alarm events Slot USB per Backup dati della memoria interna Funzione aggiorname...

Страница 11: ...6 Ingressi Input Ingressi analogici per sonde NTC Analogue inputs for NTC probes 3 Ingressi digitali configurabili Configurable digital inputs 3 Uscite Output Allarme contatto libero da tensione Alarm...

Страница 12: ...enti Per quanto non espressamente indicato si applicano alla garanzia le norme di legge in vigore ed in particolare l art 1512 C C Per ogni controversia si intende eletta e riconosciuta dalle parti la...

Страница 13: ...generated an alarm Fixed icon when last alarm events is still not acquired Blinking icon during temperature alarm ICONA ALLARME ALTA TEMPERATURA Segnala che il canale visualizzato ha dato un allarme d...

Страница 14: ...ecording on current displayed channel T1 T2 T3 Bleu LED blinking with paused recording and stand fixed with recording in progress regarding current displayed channel TASTO SET SELEZIONE VISUALIZZAZION...

Страница 15: ...arms are displayed PROGRAMMAZIONE DI 1 LIVELLO Se premuti per qualche secondo permettono l accesso al men programmazione di primo livello Se premuti per qualche secondo all interno di un men salvano l...

Страница 16: ...asto 6 Indica la presenza di un allarme Icona lampeggiante ma senza il led rosso del tasto 6 indica la memorizzazione su uno dei canali di un allarme di temperatura poi rientrato ALARM ICON Blinking a...

Страница 17: ...e premuti per qualche secondo i tasti e fino a quando sul display apparir la prima variabile di programmazione 2 Rilasciare i tasti e 3 Selezionare con il tasto o il tasto la variabile da modificare 4...

Страница 18: ...ut closed 0 disabled 1 Alarm with input opened 2 Signaling with input opened In3 Ingresso digitale 3 Se configurato come allarme viene visualizzato il codice di identificazione e attivato l allarme Se...

Страница 19: ...n the display blinking channel temperature if displayed error code and internal buzzer 45 0 C 45 0 A32 C 45 0 A32 C A32 Allarme di massima temperatura T3 Permette di definire un valore di temperatura...

Страница 20: ...dove i tre canali hanno i seguenti indirizzi Canale T1 Ad Canale T2 Ad 1 Canale T3 Ad 2 La singola trasmissione si ha solo se la sonda corrispondente abilitata altrimenti l indirizzo viene liberato e...

Страница 21: ...nale selezionato Con il tasto possibile visualizzare in rotazione le temperature dei canali T1 T2 e T3 se non disabilitati dalle variabili t1 t2 e t3 ATTENZIONE Alla prima accensione la variabile int...

Страница 22: ...nel sistema di supervisione TeleNET Date and time are modified by varying the relevant settings dY Mo Yr and hMS as per the procedure described in section 5 9 of this manual first level programming Br...

Страница 23: ...o e si scorrono le registrazioni di temperatura relative al canale visualizzato Se un valore registrato ha dato origine ad allarme di minima o di massima temperatura vedi parametri A1 e A2 del 1 livel...

Страница 24: ...storico allarmi di temperatura registrati e necessario tramite tastiera frontale 1 Premere il tasto e il tasto contemporaneamente per 5 secondi Il display del canale attualmente visualizzato inizia a...

Страница 25: ...lizzato smette di lampeggiare 8 Press key to visualize alarm registration of the other channels 9 Press key for 5 seconds to go back normal visualization Display of current visualized channel stops bl...

Страница 26: ...h and keys select the start day 6 Press key to confirm day Month sector starts blinking and on date appears the word Month2 The display shows the number of the month of the last day in the date interv...

Страница 27: ...tampa 11 Keep the printer powered on and close to the DL3 for the entire duration of the printing process Display shows Init during initialization phase almost 30 seconds The display shows Print durin...

Страница 28: ...TA ON USB DEVICE Attraverso il programma TeleNET possibile archiviare consultare visualizzare grafici e stampare in maniera semplice e veloce i dati scaricati dai quadri PLUSR EXPERT DL3 In alternativ...

Страница 29: ...i grafici personalizzabili l identificazione strumento univoca Nota Il nome dei file PG2 e csv contiene il numero di serie dello strumento Al fine di consentire una corretta importazione dei dati da p...

Страница 30: ...PG2 Esempio di tabella ottenuto importando i dati su PC dal PLUSR EXPERT DL3 in formato CSV Example of table obtained by importing data from PC PLUSR EXPERT DL3 CSV Nella tabella dell esempio sono evi...

Страница 31: ...ON startup PLUSR EXPERT DL3 recording made asynchronously regardless int parameter by this way you can understand when returns power to the system BATTERY battery mode active If BATTERY 1 power supply...

Страница 32: ...USB memory 3 Press SET to confirm The controller PLUSR EXPERT DL3 exports imports all parameters and the device status Note The generated file name PARPLUSDL3 PAR can be imported on other PLUSR EXPERT...

Страница 33: ...una rete RS485 con protocollo Modbus RTU impostare correttamente i parametri Ser Ad Bdr e Prt e attenersi allo schema sotto riportato Fare riferimento al manuale MODBUS RTU_PLUSRDL3 disponibile sul no...

Страница 34: ...d led of key is activated display icon lights up alarm relay and buzzer are activated too Codes are divided in two categories generic alarms EP1 EP2 E0 E5 E6 Ei1 Ei2 Ei3 and the ones dedicated to sing...

Страница 35: ...replace it E3 Anomalia funzionale della sonda di temperatura Canale T3 Verificare lo stato della sonda Canale T3 Se il problema persiste sostituire la sonda T3 Cold room temperature probe failure Che...

Страница 36: ...attivo quando il canale T2 in standby Verificare l impianto dell ambiente monitorato dalla sonda Se il problema persiste contattare il servizio d assistenza tecnica T2 channel minimum temperature alar...

Страница 37: ...h Error in the printing process Make sure the printer is on and in the vicinity If the problem persists contact technical assistance Eb3 Bluetooth Errore configurazione intervallo di date Verificare c...

Страница 38: ...e procedere da parte di personale esperto alla regolazione dello strumento in loco per mezzo di confronto diretto con lettore digitale e sonda campione muniti di certificato di taratura ACCREDIA valid...

Страница 39: ...CONTROLLER Per la pulizia esterna del quadro utilizzare esclusivamente detergenti neutri ed acqua Use only neutral detergents and water for the external clenanng of the controller SMALTIMENTO DISPOSA...

Страница 40: ...tic compatibility EMC 2014 30 EU LA CONFORMITA PRESCRITTA DALLA DIRETTIVA E GARANTITA DALL ADEMPIMENTO A TUTTI GLI EFFETTI DELLE SEGUENTI NORME THE CONFORMITY REQUIRED BY THE DIRECTIVE IS GUARANTEED B...

Страница 41: ...a il numero di canale alla quale deve essere collegata per rendere valida la calibrazione di fabbrica Warning each of the 3 temperature probes has on a plate the channel number where it needs to be co...

Страница 42: ...COVER IN TRANSPARENT POLYCARBONATE 4 CERNIERE DI APERTURA SCATOLA FRONTALE BOX FRONT OPENING HINGE 5 VITI DI CHIUSURA SCATOLA BOX CLOSURE SCREWS 6 VITI DI FISSAGGIO SCHEDE BOARD FIXING SCREWS 7 SCHEDA...

Страница 43: ...PLUSR EXPERT DL3 Pag 43 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL Rev 01 20...

Страница 44: ...0425 762906 Fax 39 0425 762905 e mail info pego it www pego it CENTRO DI ASSISTENZA AFTER SALES ASSISTANCE SERVICE Tel 39 0425 762906 e mail tecnico pego it Agenzia Distributor PEGO s r l si riserva i...

Отзывы: