PLUSR EXPERT
DL3
Pag. 22
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rev. 01-20
•
Temperatura canale T3 (IN_3, se abilitato)
•
Stand-by canale T3
•
Allarme di min o max temperatura canale T3
(se abilitato)
•
Stato ingresso digitale 1 (IN_4)
•
Stato ingresso digitale 2 (IN_5)
•
Stato ingresso digitale 3 (IN_6)
•
Accensione dispositivo
•
Mancanza alimentazione principale
(funzionamento a batteria)
Attenzione, se la data o
l’ora vengono retrocesse si
ha la cancellazione dei dati successivi alla nuova
data impostata, nel caso di esportazione dati nel
Telenet.
Nota:
Impostare int > 11 minuti per avere le
registrazioni di temperatura di un anno.
•
Channel T3 temperature (IN_3, if enable).
•
Channel T3 Stand-by
•
Channel T3 Min or max temperature alarms
(if enabled).
•
Digital input 1 state (IN_4)
•
Digital input 2 state (IN_5)
•
Digital input 3 state (IN_6)
•
Controller power on
•
Main power supply down
(operating on battery)
Bringing the date or time forwards will cancel any
data recorded after the new date/time, in the case of
export data in Telenet.
Note:
For ensure one year data recording set int >
11 min.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI DATA E ORA
CHANGE OF DATE AND TIME SETTINGS
La modifica delle impostazioni della data e dell’ora
avviene semplicemente variando il valore
dy, Mo, Yr
e
hMS
impostato seguendo la procedura di
impostazioni dei parametri, descritta par. 5.9 del
presente manuale (programmazione di 1° livello).
L’anticipo della data comporta la perdita dei
dati registrati da quel periodo, nel caso
di esportazione dati nel sistema di supervisione
TeleNET.
Date and time are modified by varying the relevant
settings (
dY, Mo, Yr
and
hMS)
as per the procedure
described in section 5.9 of this manual (first level
programming).
Bringing the date forwards results in loss of any
data recorded after that date, in case of
exportation of data in TeleNET supervision
software.
FUNZIONE PASSWORD - PASSWORD FUNCTION
La funzione password si attiva impostando un valore
diverso da 0 per il parametro
PA
. Vedere il
parametro
P1
per i diversi livelli di protezione.
La protezione si abilita automaticamente dopo circa
2 minuti di inattività sulla tastiera. Sul display appare
la cifra 000. Utilizzare i tasti (
) e (
) per
modificare il numero ed il tasto
SET
per
confermarlo.
Se si dimentica la password utilizzare il numero
universale 100.
When parameter PA is setting with value different to
0 the protection function is activated.
See parameter P1 for the different protection.
When PA is setting the protection start after two
minutes of inactivity. On display appear 000. With
(
) e (
) keys modify the number, with set key
confirm it.
Use universal number 100 if you don’t remember the
password.
VISUALIZZAZIONE DATI REGISTRATI - DISPLAYING RECORDED DATA
Per visualizzare i dati è necessario, tramite tastiera
frontale:
1. Premere il tasto
per 5 secondi. Il display
del canale attualmente visualizzato inizia a
lampeggiare. Inizia a lampeggiare il settore del
mese e sul datario compare la scritta "Month".
To display data is necessary, with frontal keypad:
1. Press key
for 5 seconds. Display on
current visualized channel start blinking. Month
sector starts blinking and on date appears the
word "Month".
5.13
5 - Programmazione dati - Parameter programming
5.12
5.11