![Paso PM2095 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/paso/pm2095/pm2095_instructions-for-use-manual_761623003.webp)
(*) L’accessorio AC2095 consente il montaggio
di 3 moduli di inserzione - se collegati
direttamente l’uno all’altro tramite i connettori
(EXP.INPUT ed EXP.OUTPUT). Nel caso si
vogliano mantenere separati i moduli, sarà
possibile montarne solamente due.
Fig. 2.4.1
Nel caso il modulo venga impiegato con l'accessorio
AC2095
, si raccomanda di inserire sempre il
coperchio di protezione.
2.4 Montaggio a rack
Il modulo inserzione riserva
PM2095
può
essere montato in un mobile rack standard 19”
tramite l’ accessorio opzionale
AC2095
.
NB
: l’AC2095 deve sempre essere collegato alla
terra elettrica dell'armadio. Si raccomanda di
assicurarsi sempre che esista un buon
collegamento tra l'accessorio ed una adeguata
connessione di terra.
1. Fissare i moduli PM2095* (
B
) alla piastra (
A
)
utilizzando i distanziali (
C
) forniti in dotazione.
2. Agganciare la copertura (
D
) alla piastra
inserendo le levette (
F
) nelle cave (
E
) ed
assicurarla definitivamente tramite le viti (
G
).
3. Fissare l’accessorio AC2095 così montato alle spalle
del rack tramite le viti [
H
] e le relative rondelle
[
I
].
NOTA
:
É possibile montare a rack fino ad un massimo di
sei moduli PM2095 connessi tra loro, utilizzando
dunque due supporti AC2095.
(*) The AC2095 accessory enables 3 switching
modules to be mounted, provided they are
connected to one another by means of the
appropriate connectors (EXP.INPUT and
EXP.OUTPUT). If it is wished to keep the modules
separate, it is possible to mount only two of them.
If the module is used with the accessory
AC2095
,
it is strongly recommended always to mount the
protecting cover.
2.4 Rack-mounting
The
PM2095
stand-by switching module can be
mounted in a standard 19” rack using the optional
accessory
AC2095
.
NB
: The AC2095 must always be connected to
the electrical earth contact of the cabinet.
Always make sure that ther e is a good
connection between the accessory and a suitable
earth connection.
1. Secure the PM2095* modules (
B
) to the plate (
A
)
using the spacers (
C
) included in the supply.
2. Hook the cover (
D
) onto the plate by inserting
the levers (
F
) into the recesses (
E
) and fix it
permanently into pace with the screws (
G
).
3. Secure the assembled AC2095 accessory to the
shoulders of the rack using the screws [
H
] and
associated washers [
I
].
NOTE
:
It is possible to rack-mount up to a maximum
of six PM2095 modules connected to each other
using, therefore, two AC2095 supports.
-
PMS2000 System
-
Ref.
11/582
PM2095
3
-
PMS2000 System
-
Ref.
11/582
PM2095
26
Au terme de son utilisation, le produit ne doit
pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'appareil doit être remis à l'un des centres de tri
sélectif agréés par l'administration communale
ou à un revendeur assurant ce service.
L'élimination différenciée des appareils
électroniques (WEEE) permet non seulement
d'éviter les retombées négatives pour
l'environnement et la santé dues à une
élimination incorrecte, mais aussi de
récupérer les matériaux qui le composent
et permet ainsi d'effectuer d'importantes
économies en termes d'énergie et de
ressources. Pour rappeler l'obligation
d'éliminer séparément les appareils
électroniques, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe
entregarse a centros específicos de recogida
selectiva establecidos por las administra-
ciones municipales, o a los revendedores que
facilitan este servicio. Eliminar por separado
un aparato eléctrico o electrónico (WEEE)
significa evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud derivadas de una eliminación
inadecuada y permite reciclar los
materiales que lo componen, obteniendo
así un ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la obligación
de eliminar por separado el aparato,
en el producto aparece un contenedor
de basura móvil listado.
!
Elimination différenciée du produit
conformement à la Directive
Europeenne 2002/96/EC
!
Eliminación del producto segun
establece la Directiva Europea
2002/96/EC
Ce produit est conforme aux
Directives Européennes aux quelles
il est soumis.
Este producto cumple con sus
correspondientes Directivas de la
Comunidad Europea.
•
GARANTIE
•
Ce produit est garanti comme étant exempt de
défauts de matières premières et de fabrication.
La durée de la garantie est conforme aux
normes en vigueur. Paso réparera gratuitement
tout produit défectueux en garantie dès lors
que l'anomalie se vérifiera dans le cadre d'une
utilisation normale du produit. La garantie ne
couvre donc pas les produits utilisés et installés
de façon erronée, endommagés mécaniquement
ou encore souillés par des liquides ou des agents
atmosphériques. Le produit défectueux devra
être envoyé à Paso franco de frais d'expédition
et de réexpédition. La présente garantie n'en
inclut aucune autre, explicite ou implicite, et ne
couvre pas les lésions ou dommages causés aux
personnes ou aux choses.
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez
contacter le distributeur PASO de votre zone.
•
GARANTÍA
•
Este producto está garantizado libre de defectos
en sus materias primas y en su montaje; el
periodo de garantía se rige por las normas
vigentes. La Paso reparará gratuitamente el
producto defectuoso aquí garantizado si el
defecto resultará haberse presentado durante
el uso normal; la garantía no ampara pues los
productos utilizados e instalados de manera
errónea, dañados mecánicamente, dañados por
líquidos o por agentes atmosféricos. El producto,
que haya resultado defectuoso, deberá ser
enviado a la Paso con portes pagados de envío
y de vuelta. Esta garantía no incluye otras,
explícitas o implícitas, y no incluye daños o
accidentes consiguientes a personas o cosas.
Contactar con los distribuidores PASO de la zona
para más información acerca de la garantía.