background image

SERIE CMDS

9

4.2.2 Beschreibung der Funktionen
A) Normale Wiedergabe

Dies ist die Standardbetriebsart, die der

Wiedergabe der Stücke in der vorgegebenen

Reihenfolge entspricht.

Betätigen Sie die Taste ‘

PLAY/PAUSE

’,  um mit

dem Abspielen des ersten Stücks zu beginnen.

4.2.1 Beschreibung der Befehle

In der Folge finden Sie die Beschreibung der

Befehle auf der Frontseite des CD-Lesers.

4.2.1 Beschrijving van bedieningstoetsen

Hieronder volgt de beschrijving van iedere

bedieningstoets op het frontpaneel van de

speler.

4.2.1 Descripción de los mandos

Pasamos ahora a describir cada mando presente

en el panel frontal del lector.

4.2.2 Beschrijving van functies
A) Normaal afspelen

Dit is de standaard werkwijze, waarbij de gewone

volgorde van de sporen wordt gevolgd.

Druk toets ‘

PLAY/PAUSE

’ in voor het afspelen

van spoor 1.

4.2.2 Descripción de las funciones
A) Reproducción normal

Esta es la modalidad de funcionamiento

standard, es decir correspondiente a la lectura

de las pistas en el orden predeterminado.

Pulsar la tecla ‘

PLAY/PAUSE

’ para activar la

reproducción de la pista 1.

GEBRUIK VAN HET APPARAAT

USO DEL APARATO

VERWENDUNG DES GERÄTS

4

B) Funktion ‘REPEAT’

Mit Hilfe dieser Modalität können ein oder

mehrere Stücke wiederholt werden.

Dieser Modalität sind zwei Symbole zugeordnet:

- REPEAT

Wiederholung des gewählten Stücks.

- ALL

Wiederholung aller Stücke.

Die Modalität ‘

REPEAT

’ kann sowohl bei der

‘normalen’  Konfiguration (normale Wiedergabe),

als auch während der Programmierung

verwendet werden. Im dargestellten Beispiel wird

das Stück Nr. 3 solange wiederholt, bis der Befehl

‘

REPEAT

’ unterbrochen wird.

B) ‘REPEAT’ functie

Met deze functie kunnen er één of meer stukken

naar keuze worden herhaald.

Bij deze werkwijzen horen twee symbolen:

- REPEAT

Herhaalt het geselecteerde spoor.

- ALL

Herhaalt alle sporen.

De werkwijze ‘

REPEAT

’ kan worden gebruikt

zowel in een ‘normale’ configuratie (normaal

afspelen) als in een geprogrammeerde fase.

In het voorbeeld hiernaast, wordt spoor 3 net

zolang herhaald tot de opdracht ‘

REPEAT

’

geannuleerd wordt.

B) Función ‘REPEAT’

Esta función permite repetir una o varias pistas

a propio gusto.

Esta modalidad tiene asociados dos símbolos:

- REPEAT

Repetir la pista seleccionada.

- ALL

Repetir todas las pistas.

La modalidad ‘

REPEAT

’ se puede utilizar tanto

en configuración ‘normal’ (reproducción normal)

como en fase de programación.

En el ejemplo ilustrado al lado, la pista 3 es

repetida hasta cuando se anula el comando

‘

REPEAT

’.

W

E

R

/

P

I

K

S

.

B

7

f

u

a

l

k

c

ü

rl

l

e

n

h

c

S

/

k

c

ü

t

S

s

e

d

n

e

h

e

g

r

e

h

r

o

V

ti

u

r

e

t

h

c

a

l

e

n

s

/

r

o

o

p

s

g

ir

o

V

o

d

i

p

á

r

o

s

e

c

o

r

t

e

r

/

r

o

ir

e

t

n

a

a

t

s

i

P

F

F

/

P

I

K

S

.

F

8

f

u

a

lr

o

v

ll

e

n

h

c

S

/

k

c

ü

t

S

s

e

t

s

h

c

ä

N

ti

u

r

o

o

v

l

e

n

s

/

r

o

o

p

s

d

n

e

g

l

o

V

o

d

i

p

á

r

e

c

n

a

v

a

/

e

t

n

e

i

u

g

i

s

a

t

s

i

P

E

S

U

A

P

/

Y

A

L

P

8

/

;

,

t

ä

r

e

G

m

e

d

n

e

h

e

t

s

ll

it

s

i

e

b

n

e

k

c

ü

r

D

i

e

B

r

e

d

o

n

e

m

m

o

n

e

g

f

u

a

e

b

a

g

r

e

d

e

i

W

e

i

d

d

ri

w

.

n

e

h

c

o

r

b

r

e

t

n

u

r

e

e

n

n

a

w

t

k

u

r

d

n

i

p

o

n

k

e

z

e

d

u

r

e

e

n

n

a

W

t

d

r

o

w

,

s

i

e

z

u

a

p

n

i

f

o

t

a

a

t

s

ti

u

r

e

z

e

l

e

d

.

n

e

k

o

r

b

r

e

d

n

o

f

o

t

r

a

t

s

e

g

n

e

l

e

p

s

f

a

t

e

h

,

a

s

u

a

p

n

e

o

o

d

a

r

a

p

r

o

t

c

e

l

n

o

c

o

d

n

a

s

l

u

P

.

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

a

l

e

d

n

e

p

s

u

s

o

a

v

it

c

a

e

s

,

e

b

a

g

r

e

d

e

i

W

r

e

d

d

n

e

r

h

ä

w

n

e

k

c

ü

r

D

i

e

B

t

u

e

n

r

e

e

t

s

a

T

e

i

d

s

i

b

n

e

h

c

o

r

b

r

e

t

n

u

e

i

s

d

ri

w

.

d

ri

w

t

g

it

ä

t

e

b

t

e

h

s

n

e

d

ji

t

t

k

u

r

d

n

i

p

o

n

k

e

d

u

r

e

e

n

n

a

W

n

e

l

e

p

s

f

a

t

e

h

t

d

r

o

w

,

n

e

l

e

p

s

f

a

w

u

e

i

n

p

o

p

o

n

k

e

d

t

a

d

t

o

t

n

e

k

o

r

b

r

e

d

n

o

.t

k

u

r

d

e

g

n

i

t

d

r

o

w

s

e

a

t

s

é

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

a

l

e

t

n

a

r

u

d

o

d

n

a

s

l

u

P

e

d

n

ó

i

s

e

r

p

a

v

i

s

e

c

u

s

a

n

u

a

t

s

a

h

a

d

i

d

n

e

p

s

u

s

.

a

l

c

e

t

a

l

P

O

T

S

<

e

i

d

d

ri

w

e

t

s

a

T

r

e

s

e

i

d

n

e

k

c

ü

r

D

i

e

B

.

n

e

h

c

o

r

b

r

e

t

n

u

e

b

a

g

r

e

d

e

i

W

,

n

e

k

k

u

r

d

e

t

n

i

r

e

e

k

n

é

é

s

t

e

o

t

e

z

e

d

r

o

o

D

.

n

e

k

o

r

b

r

e

d

n

o

n

e

l

e

p

s

f

a

t

e

h

t

d

r

o

w

a

l

e

p

m

u

r

r

e

t

n

i

e

s

a

l

c

e

t

a

t

s

e

o

d

n

a

s

l

u

P

.

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

T

A

E

P

E

R

r

e

d

n

n

a

k

,

e

t

s

a

T

r

e

s

e

i

d

n

e

g

it

ä

t

e

B

i

e

B

r

e

d

o

k

c

ü

t

S

e

tl

h

ä

w

e

g

s

u

a

s

a

d

r

e

d

n

e

w

n

A

.

n

e

l

o

h

r

e

d

e

i

w

z

n

e

u

q

e

S

e

t

m

a

s

e

g

e

i

d

e

d

n

a

k

,

n

e

k

k

u

r

d

e

t

n

i

s

t

e

o

t

e

z

e

d

r

o

o

D

f

o

r

o

o

p

s

e

d

r

e

e

t

c

e

l

e

s

e

g

t

e

n

t

e

h

r

e

k

i

u

r

b

e

g

.

n

e

l

a

h

r

e

h

s

k

e

e

r

e

l

e

h

e

d

e

d

e

u

p

o

ir

a

u

s

u

l

e

a

l

c

e

t

a

t

s

e

o

d

n

a

s

l

u

P

a

l

o

a

d

a

n

o

i

c

c

e

l

e

s

n

é

i

c

e

r

a

t

s

i

p

a

l

ri

t

e

p

e

r

.

a

t

e

l

p

m

o

c

a

i

c

n

e

u

c

e

s

G

O

R

P

r

e

n

e

i

d

e

B

m

o

v

n

n

a

k

e

t

s

a

T

e

s

e

i

D

e

t

m

m

it

s

e

b

e

n

i

e

m

u

,

n

e

d

r

e

w

t

e

d

n

e

w

r

e

v

e

k

c

ü

t

S

r

e

d

e

b

a

g

r

e

d

e

i

W

r

e

d

e

g

l

o

f

b

A

.

n

e

ll

e

t

s

u

z

n

i

e

t

d

r

o

w

,t

k

u

r

d

s

t

e

o

t

e

z

e

d

p

o

u

r

e

e

n

n

a

W

.

n

e

k

o

r

b

r

e

d

n

o

n

e

l

e

p

s

f

a

t

e

h

a

r

a

p

a

l

c

e

t

a

t

s

e

r

a

s

u

e

d

e

u

p

o

ir

a

u

s

u

l

E

e

d

a

i

c

n

e

u

c

e

s

a

d

a

n

i

m

r

e

t

e

d

n

u

ri

n

if

e

d

.

s

a

t

s

i

p

s

a

l

e

d

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

E

S

O

L

C

/

N

E

P

O

r

e

s

e

L

-

D

C

r

e

d

d

ri

w

e

t

s

a

T

r

e

s

e

i

d

ti

M

.

n

e

s

s

o

l

h

c

s

e

g

/

t

e

n

f

f

ö

e

g

i

e

b

e

t

s

a

T

r

e

s

e

i

d

n

e

k

c

ü

r

D

i

e

B

r

e

s

e

L

-

D

C

m

e

v

it

k

a

r

e

d

o

m

e

d

n

e

h

e

t

s

ll

it

s

r

e

s

e

L

m

e

d

s

u

a

D

C

e

i

d

d

ri

w

.

n

e

f

r

o

w

e

g

s

u

a

r

e

z

e

l-

d

C

e

d

t

d

r

o

w

s

t

e

o

t

e

z

e

d

t

e

M

s

t

e

o

t

e

z

e

d

r

e

e

n

n

a

W

.

n

e

t

o

l

s

e

g

/

d

n

e

p

o

e

g

s

i

r

e

z

e

l

e

d

lj

i

w

r

e

t

t

k

u

r

d

e

g

n

i

t

d

r

o

w

e

d

l

a

z

,

n

e

l

e

p

s

f

a

t

e

m

g

i

z

e

b

f

o

t

p

o

t

s

e

g

.

n

e

v

o

h

c

s

e

g

n

e

d

r

o

w

r

e

z

e

l

e

d

ti

u

k

s

i

d

r

o

t

c

e

l

l

e

r

a

r

r

e

c

/

ri

r

b

a

e

ti

m

r

e

p

a

l

c

e

t

a

t

s

E

.

D

C

e

d

a

l

n

o

c

o

o

d

a

r

a

p

r

o

t

c

e

l

l

e

n

o

c

o

d

n

a

s

l

u

P

l

e

a

s

l

u

p

x

e

e

s

o

s

r

u

c

n

e

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

.

o

c

s

i

d

.

s

r

e

s

e

L

-

D

C

s

e

d

e

t

s

a

t

tl

a

h

c

s

n

i

E

.r

e

l

e

p

s

D

C

n

a

v

s

t

e

o

tl

e

k

a

h

c

s

n

a

A

.r

o

t

c

e

l

l

e

r

e

d

n

e

c

n

e

a

r

a

p

a

l

c

e

T

11-543_DNLE.p65

20/11/01, 11.00

9

Содержание CMDS Series

Страница 1: ...impedantie bij parallelschakeling 5 Berekening van de impedantie bij serieschakeling 6 3 5 2 Constante spanningssystemen 6 Berekening van het aantal klankverspreiders via de kracht 6 Berekening van h...

Страница 2: ...erwijderen Indien er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos te verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO servicecentrum te hulp te roepen De frame...

Страница 3: ...kelaar 6 Toonregelaars 7 Niveauregelaars van hulpingang 8 Niveauregelaars van microfooningangen 2 1 PANEL FRONTAL 1 Lector CD 2 Sintonizador digital AM FM 3 Visualizador del nivel de salida chivato de...

Страница 4: ...3 1 CRITERIOS GENERALES Para un correcto funcionamiento del aparato es necesario observar algunos criterios de m xima cuando se efect an las conexiones de la instalaci n de amplificaci n evitar el pos...

Страница 5: ...Bei parallelgeschalteten Lautsprechern wird die Gesamtimpedanz nach der folgenden Formel berechnet Berekening van de impedantie bij parallelschakeling In het geval van luidsprekers die onderling paral...

Страница 6: ...Z2 Z3 Berekening van de impedantie bij serieschakeling In het geval van onderling in serie geschakelde luidsprekers is de totale impedantie de som van de afzonderlijke impedanties C lculo de las imped...

Страница 7: ...er 100 V Leitungsbelastung gleich 250 Ohm ist Daraus folgt Voorbeeld we sluiten op het systeem PA140 luidsprekers aan met een impedantie van 1000 ohm 10W 100V In de tabel 3 5 1 vinden we dat de nomina...

Страница 8: ...r 7 y micr fono 8 de las fuentes sonoras utilizadas y corregir a ser necesario el timbre con los mandos de tono BASS y TREBLE 6 En los p rrafos siguientes se indican las instrucciones detalladas para...

Страница 9: ...r i w n e h c o r b r e t n u r e e n n a w t k u r d n i p o n k e z e d u r e e n n a W t d r o w s i e z u a p n i f o t a a t s t i u r e z e l e d n e k o r b r e d n o f o t r a t s e g n e l e...

Страница 10: ...wist Nadat het afspelen gestart is verschijnt op het display het knipperende opschrift PROGRAM om aan te geven dat er een door de gebruiker bepaalde reeks wordt afgespeeld C Funci n PROGRAM El lector...

Страница 11: ...signaal sterk genoeg is 4 3 USO DEL SINTONIZADOR AM FM Encendido el aparato girar el mando de volumen LEVEL en sentido horario y efectuar las operaciones siguientes 1 Seleccionar la banda de recepci n...

Страница 12: ...r f n e a t s e u p s e R z H 0 0 0 4 1 0 6 g n u r t S l a n g i S n o v s i n t l h r e V g n i r o t s l a a n g i s g n i d u o h r e V o d i u r l a e s n i c a l e R B d 5 6 S R E N U T R E N U...

Страница 13: ...j a o t i u c r i c o t n u j n o C s o n o t y 2 7 2 9 9 e g n g n i E t i e h n i e s i e r k t l a h c S t i u c r i c n e g n a g n i l e t s n e m a S s a d a r t n e o t i u c r i c o t n u j n...

Страница 14: ...roducten behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen NOTA Siempre con la firme intenci n de mejorar sus pro...

Страница 15: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Страница 16: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Страница 17: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Страница 18: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Страница 19: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Страница 20: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Страница 21: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Страница 22: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Страница 23: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Страница 24: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Страница 25: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Страница 26: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Страница 27: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Страница 28: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Страница 29: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Отзывы: