Panasonic MC-V9644 Скачать руководство пользователя страница 2

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for 
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area.
Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.

Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before
vacuuming.

PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL 

WARNING AND CAUTION STATEMENTS.

- 2 -

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.

TO AVOID ACCIDENTS

Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not on chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord is not recommended.

CONSUMER INFORMATION

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

WARNING

statements are designed to alert you to the

possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.

CAUTION

statements are designed to alert you to the

possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N

- 55 -

©2004 Matsushita Home Appliance Company,
Division of Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  C

Ca

an

na

ad

da

a  IIn

nc

c..

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

C

Ce

errttiiffiic

ca

att  d

de

e  g

ga

arra

an

nttiie

e  lliim

miitté

ée

e  P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

A

As

sp

piirra

atte

eu

urrs

s  --    U

Un

n  ((1

1))  a

an

n,,  p

piiè

èc

ce

es

s  e

ett  m

ma

aiin

n--d

d''o

oe

eu

uv

vrre

e

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
C

CE

ET

TT

TE

E  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E  L

LIIM

MIIT

ÉE

E  E

ET

T  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

SE

E  R

RE

EM

MP

PL

LA

AC

CE

E  T

TO

OU

UT

TE

E  A

AU

UT

TR

RE

E  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E,,  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

SE

E  O

OU

U  IIM

MP

PL

LIIC

CIIT

TE

E,,

E

EX

XC

CL

LU

UA

AN

NT

T  L

LE

ES

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S  IIM

MP

PL

LIIC

CIIT

TE

ES

S  D

DU

U  C

CA

AR

RA

AC

CT

ÈR

RE

E  A

AD

ÉQ

QU

UA

AT

T  P

PO

OU

UR

R  L

LA

A  C

CO

OM

MM

ME

ER

RC

CIIA

AL

LIIS

SA

AT

TIIO

ON

N  O

OU

U  U

UN

N

U

US

SA

AG

GE

E  P

PA

AR

RT

TIIC

CU

UL

LIIE

ER

R..

P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  N

N''A

AU

UR

RA

A  D

D''O

OB

BL

LIIG

GA

AT

TIIO

ON

N  E

EN

N  A

AU

UC

CU

UN

NE

E  C

CIIR

RC

CO

ON

NS

ST

TA

AN

NC

CE

E  P

PO

OU

UR

R  T

TO

OU

UT

T  D

DO

OM

MM

MA

AG

GE

E  D

DIIR

RE

EC

CT

T,,  IIN

ND

DIIR

RE

EC

CT

T

O

OU

U  C

CO

ON

NS

ÉC

CU

UT

TIIF

F..

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

R

ÉP

PA

AR

RA

AT

TIIO

ON

N  S

SO

OU

US

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

P

Po

ou

urr  lla

a  rré

ép

pa

arra

attiio

on

n  d

de

es

s  a

ap

pp

pa

arre

eiills

s,, veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
•  un de nos centres de service de la liste ci-dessous :

Richmond, Colombie-Britannique

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tél. : (604) 278-4211

Tél. : (403) 295-3955

Tél. : (905) 624-8447

Tél. : (514) 633-8684

Téléc. : (604) 278-5627

Téléc. : (403) 274-5493

Téléc. : (905) 238-2418

Téléc. : (514) 633-8020

E

Ex

xp

éd

diittiio

on

n  d

de

e  ll''a

ap

pp

pa

arre

eiill  à

à  u

un

n  c

ce

en

nttrre

e  d

de

e  s

se

errv

viic

ce

e

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de
service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Garantie

Содержание MC-V9644

Страница 1: ...do o e en n e el l c ca ar rt tó ón n o or ri ig gi in na al l s si i p po os si ib bl le e y y m má án nd de el lo o p pr re ep pa ag ga ad do o y y c co on n s se eg gu ur ro o s su uf fi ic ci ie en nt te e P Po on ng ga a u un na a c ca ar rt ta a c co on n s se el ll lo os s e en n l la a q qu ue e d de es sc cr ri ib be e s su u p pr ro ob bl le em ma a c co on n e el l p pr ro od du uc ct t...

Страница 2: ...l a été altéré ou transformé de façon à modifier l usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les brosses les courroies les ampoules électriques les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La facture ou autre preuve de la date d achat or...

Страница 3: ...s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s T To ou uj jo ou ur r...

Страница 4: ...st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A L La as s s se ec cc ci io on ne es s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ...

Страница 5: ...ons may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover When us...

Страница 6: ...s s v ví ía as s d de e f fllu ujjo o d de e a aiir re e p pá ág giin na a 2 21 1 4 4 C Ciie er rt to os s a ac cc ce es so or riio os s 4 4 E Es st to o e es s n no or rm ma all L La a llu uz z d de eb be e a ap pa ag ga ar rs se e a all q qu uiit ta ar r lla a h he er rr ra am miie en nt ta a L La a a as sp piir ra ad do or ra a lle ev va an nt ta a t ta ap pe et te es s 1 1 A Ajju us st te e ii...

Страница 7: ...ont pas fixes ou la 2 Aspiration trop forte 2 Ouvrir le réglage d aspiration p pa ag ge e 2 21 1 tête motorisée pousse trop fort Il n y a pas d éclairage 1 Ampoule brûlée 1 Remplacer l ampoule p pa ag ge e 3 37 7 Le cordon ne se réenroule pas 1 Cordon d alimentation sale 1 Nettoyer le cordon d alimentation 2 Cordon coincé 2 Tirer le cordon vers l extérieur et réenrouler L aspirateur laisse des mar...

Страница 8: ... reset pages 18 3 Tripped overload protector 3 Change dust bag clear airflow blockage in canister page 32 44 Wait 50 minutes for motor to cool and automatically reset Power Nozzle will not 1 POWER NOZZLE connections 1 Plug in firmly page 14 run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 3 See REMOVING BELT and REPLACING 3 Dirty brush or brush supports BELT pages 38 40 4 Tripped overload prote...

Страница 9: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Страница 10: ...dicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon e...

Страница 11: ...ormance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Filter Behind Dust Bag Filtre Derrière le sac à poussière Filtro Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra Cover Couvercle Cubierta Cord Rewind Bar Almacenamiento del cordón eléctrico Pédale de rappel du cordon Canister Cha...

Страница 12: ...ssière Bolsa para polvo Dégagement des obstructions Agitateur Unidad del agitador Entraînement de brosse Polea para correa Bouchon Tapa del extremo Bouchon Tapa del extremo Assemblage de l agitateur M Mo on nt ta aj je e d de e a ag gi it ta ad do or r Q Qu ui it ta an nd do o l lo os s r re es si id du uo os s d de e b ba as su ur ra a e en n l lo os s c co on nd du uc ct to os s L La a a as sp p...

Страница 13: ...r Dispositif Longueur Rappel Alimentation de surcharge d éclairage Accessoires du cordon du cordon 120V c a 60 Hz Oui Oui Oui 7 3 m 24 pi Oui 12 0 A FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow pas...

Страница 14: ...ce Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR Retire la cubierta correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE Consulte Para retirar la correa Retire montaje del agitador Reemplazar montaje del agitador Cambie la correa el ensam...

Страница 15: ... Ap pr re et ta a b bo ot tó ón n d de e s so ol lt ta ar r v va ar ri it ta a R Re et ti ir ra ar r l lo os s t tu ub bo os s d de el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton du tube s enclenche en place Tourner le bouton du tube dans l encoche sur le pivot du tube U Un na a l lo os s t tu ub bo os s d de es sl li iz zá án nd do ol lo os s h ha as s...

Страница 16: ...nt en place Remettre les vis du couvercle l ampoule et le couvercle de l éclairage en place I In ns st ta al le e l la a b ba an nd da a n nu ue ev va a e en n e el l a ag gi it ta ad do or r d de es sp pu ué és s e en n l la a f fl le ec ch ha a d de el l m mo ot to or r A As se eg gú úr re es se e q qu ue e l la a b ba an nd da a e es st ta a p po or r d de en nt tr ro o d de e l la a g gu ur rd...

Страница 17: ... as s b biis sa ag gr ra as s iin ns sé ér rt te ella as s y y c ciie er rr re e lla a t ta ap pa a Chariot A As sp pi ir ri id do or ra a Couvercle C Cu ub bi ie er rt ta a Tuyau M Ma an ng go o I In nt tr ro od du uz zc ca a e el l m ma an ng go o e en n e el l t tu ub bo o h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n p pa ar ra a l li ib be er ra ar r e el l m ma an ng go o y y t ti ir re e...

Страница 18: ...c ct te e e el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E d de e l lo os s t tu ub bo os s y y s si ig ga a l lo os s p pa as so os s q qu ue e s se e m me en nc ci io on na an n a ab ba aj jo o R Re et tiir re e lla a c cu ub biie er rt ta a d de e lla a b bo om mb biilllla a y y lla a b bo om mb biilllla a c co om mo o s se e iin nd diic ca a b ba ajjo o C CA AM MB BI IO O D DE E L LA A B BO OM MB BI ...

Страница 19: ... cover tabs on both sides and twist to release tabs Turn POWER NOZZLE right side up Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base Remove worn belt See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete brush assembly Tab Languette Pestaña Agitator Support Support de l a...

Страница 20: ...d do o d de e l la a t ta ap pa a d de e l lu uz z a ar rr ri ib ba a C Cu ua an nd do o e es st ta a l li ib br re e u un n l la ad do o a al lz za a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o E Em mp pu uj ja ar r a ad de en nt tr ro o y y g gi ir ra a l la a b bo om mb bi il ll la a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o R Re ee em mp pl la az za ar r l la a b bo om mb bi il ll la a U Us se e s so ol la am...

Страница 21: ... del grosor de la tela o alfombra A Ab br ri ie en nd do o e el l c co on nt tr ro ol l r re ed du uc ce e l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a c co or rt ti in na as s y y a al lf fo om mb br ra as s l li ig ge er ro os s C Ce er rr ra an nd do o e el l c co on nt tr ro ol l a au um me en nt ta a l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a t ta ap pi ic ce er rí ía a y y a al...

Страница 22: ... d eau sur l aspirateur bien essuyer après le nettoyage Ne pas mettre les accessoires au lave vaisselle ou dans une lessiveuse Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés 22 D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a T Ti ir ra ar r e el l f fi il lt tr ro o y y a ar rm ma az zó ón n c co o...

Страница 23: ...on n u un na a c clla av viijja a p po olla ar riiz za ad da a u un no o d de e llo os s c co on nt ta ac ct to os s e es s m má ás s a an nc ch ho o q qu ue e e ell o ot tr ro o L La a c clla av viijja a s só óllo o p pu ue ed de e iin nt tr ro od du uc ciir rs se e d de e u un na a m ma an ne er ra a e en n e ell e en nc ch hu uf fe e S Sii lla a c clla av viijja a n no o c ca ab be e b biie en ...

Страница 24: ...a a e el l p po ol lv vo o q qu ue e n no o e en nt tr re e e en n l la a b bo ol ls sa a s se e i ir rá á a al l f fo ol ld do o d de el l c co on nt te en ne ed do or r I In ns st ta alle e lla a b bo olls sa a e en n lla as s r ra an nu ur ra as s c co om mo o s se e m mu ue es st tr ra a e en n lla as s iillu us st tr ra ac ciio on ne es s E Em mp pu ujja an nd do o h ha ac ciia a a ab ba ajjo...

Страница 25: ...as s 2 2 P Pe ello o m me ed diia an no o a a lla ar rg go o 3 3 P Pe ello o c co or rt to o a a m me ed diia an no o 4 4 L La a m ma ay yo or rí ía a d de e lla as s a allf fo om mb br ra as s y y p piis so os s d de es sc cu u b biie er rt to os s Utiliser le réglage 1 afin d optimiser le net toyage en profondeur Toutefois il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâ...

Страница 26: ... c ca am mb biie e lla a d diir re ec cc ciió ón n d de e lla a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E h ha ac ciia a lla a s siig gu uiie en nt te e s se ec cc ciió ón n a a lliim mp piia ar r C Co on nt tiin nú úe e a as sí í a a t tr ra av vé és s d de e t to od da a lla a a allf fo om mb br ra a d de e u un na a m ma an ne er ra a lle en nt ta a y y d de es slliiz za an nt te e L La as s p pa as s...

Страница 27: ...ignée des tubes Appuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis voir la page 29 Accessoires sur tubes Si la tête motorisée est en place arrêter l aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes Pour retirer les tubes de la tête motorisée verrouiller les tubes en position verticale Retirer la fiche et le cordon...

Страница 28: ...re e l li im mp pi ie e l la as s h he er rr ra am mi ie en nt ta as s a an nt te es s d de e u us sa ar rl la as s Remarque Toujours s assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser Remarque Enfoncer complètement le bouton de blocage lors de la séparation des tubes En cas de difficulté pousser les tubes ensemble afin d aligner le bouton avec le trou Enfoncer à nouveau le bouton de...

Страница 29: ...re e l li im mp pi ie e l la as s h he er rr ra am mi ie en nt ta as s a an nt te es s d de e u us sa ar rl la as s Remarque Toujours s assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser Remarque Enfoncer complètement le bouton de blocage lors de la séparation des tubes En cas de difficulté pousser les tubes ensemble afin d aligner le bouton avec le trou Enfoncer à nouveau le bouton de...

Страница 30: ...ignée des tubes Appuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis voir la page 29 Accessoires sur tubes Si la tête motorisée est en place arrêter l aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes Pour retirer les tubes de la tête motorisée verrouiller les tubes en position verticale Retirer la fiche et le cordon...

Страница 31: ... c ca am mb biie e lla a d diir re ec cc ciió ón n d de e lla a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E h ha ac ciia a lla a s siig gu uiie en nt te e s se ec cc ciió ón n a a lliim mp piia ar r C Co on nt tiin nú úe e a as sí í a a t tr ra av vé és s d de e t to od da a lla a a allf fo om mb br ra a d de e u un na a m ma an ne er ra a lle en nt ta a y y d de es slliiz za an nt te e L La as s p pa as s...

Страница 32: ...as s 2 2 P Pe ello o m me ed diia an no o a a lla ar rg go o 3 3 P Pe ello o c co or rt to o a a m me ed diia an no o 4 4 L La a m ma ay yo or rí ía a d de e lla as s a allf fo om mb br ra as s y y p piis so os s d de es sc cu u b biie er rt to os s Utiliser le réglage 1 afin d optimiser le net toyage en profondeur Toutefois il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâ...

Страница 33: ...a a e el l p po ol lv vo o q qu ue e n no o e en nt tr re e e en n l la a b bo ol ls sa a s se e i ir rá á a al l f fo ol ld do o d de el l c co on nt te en ne ed do or r I In ns st ta alle e lla a b bo olls sa a e en n lla as s r ra an nu ur ra as s c co om mo o s se e m mu ue es st tr ra a e en n lla as s iillu us st tr ra ac ciio on ne es s E Em mp pu ujja an nd do o h ha ac ciia a a ab ba ajjo...

Страница 34: ...on n u un na a c clla av viijja a p po olla ar riiz za ad da a u un no o d de e llo os s c co on nt ta ac ct to os s e es s m má ás s a an nc ch ho o q qu ue e e ell o ot tr ro o L La a c clla av viijja a s só óllo o p pu ue ed de e iin nt tr ro od du uc ciir rs se e d de e u un na a m ma an ne er ra a e en n e ell e en nc ch hu uf fe e S Sii lla a c clla av viijja a n no o c ca ab be e b biie en ...

Страница 35: ... d eau sur l aspirateur bien essuyer après le nettoyage Ne pas mettre les accessoires au lave vaisselle ou dans une lessiveuse Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés 22 D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a T Ti ir ra ar r e el l f fi il lt tr ro o y y a ar rm ma az zó ón n c co o...

Страница 36: ... del grosor de la tela o alfombra A Ab br ri ie en nd do o e el l c co on nt tr ro ol l r re ed du uc ce e l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a c co or rt ti in na as s y y a al lf fo om mb br ra as s l li ig ge er ro os s C Ce er rr ra an nd do o e el l c co on nt tr ro ol l a au um me en nt ta a l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a t ta ap pi ic ce er rí ía a y y a al...

Страница 37: ...d do o d de e l la a t ta ap pa a d de e l lu uz z a ar rr ri ib ba a C Cu ua an nd do o e es st ta a l li ib br re e u un n l la ad do o a al lz za a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o E Em mp pu uj ja ar r a ad de en nt tr ro o y y g gi ir ra a l la a b bo om mb bi il ll la a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o R Re ee em mp pl la az za ar r l la a b bo om mb bi il ll la a U Us se e s so ol la am...

Страница 38: ... cover tabs on both sides and twist to release tabs Turn POWER NOZZLE right side up Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base Remove worn belt See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete brush assembly Tab Languette Pestaña Agitator Support Support de l a...

Страница 39: ...c ct te e e el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E d de e l lo os s t tu ub bo os s y y s si ig ga a l lo os s p pa as so os s q qu ue e s se e m me en nc ci io on na an n a ab ba aj jo o R Re et tiir re e lla a c cu ub biie er rt ta a d de e lla a b bo om mb biilllla a y y lla a b bo om mb biilllla a c co om mo o s se e iin nd diic ca a b ba ajjo o C CA AM MB BI IO O D DE E L LA A B BO OM MB BI ...

Страница 40: ... as s b biis sa ag gr ra as s iin ns sé ér rt te ella as s y y c ciie er rr re e lla a t ta ap pa a Chariot A As sp pi ir ri id do or ra a Couvercle C Cu ub bi ie er rt ta a Tuyau M Ma an ng go o I In nt tr ro od du uz zc ca a e el l m ma an ng go o e en n e el l t tu ub bo o h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n p pa ar ra a l li ib be er ra ar r e el l m ma an ng go o y y t ti ir re e...

Страница 41: ...nt en place Remettre les vis du couvercle l ampoule et le couvercle de l éclairage en place I In ns st ta al le e l la a b ba an nd da a n nu ue ev va a e en n e el l a ag gi it ta ad do or r d de es sp pu ué és s e en n l la a f fl le ec ch ha a d de el l m mo ot to or r A As se eg gú úr re es se e q qu ue e l la a b ba an nd da a e es st ta a p po or r d de en nt tr ro o d de e l la a g gu ur rd...

Страница 42: ... Ap pr re et ta a b bo ot tó ón n d de e s so ol lt ta ar r v va ar ri it ta a R Re et ti ir ra ar r l lo os s t tu ub bo os s d de el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton du tube s enclenche en place Tourner le bouton du tube dans l encoche sur le pivot du tube U Un na a l lo os s t tu ub bo os s d de es sl li iz zá án nd do ol lo os s h ha as s...

Страница 43: ...ce Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR Retire la cubierta correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE Consulte Para retirar la correa Retire montaje del agitador Reemplazar montaje del agitador Cambie la correa el ensam...

Страница 44: ...r Dispositif Longueur Rappel Alimentation de surcharge d éclairage Accessoires du cordon du cordon 120V c a 60 Hz Oui Oui Oui 7 3 m 24 pi Oui 12 0 A FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow pas...

Страница 45: ...ssière Bolsa para polvo Dégagement des obstructions Agitateur Unidad del agitador Entraînement de brosse Polea para correa Bouchon Tapa del extremo Bouchon Tapa del extremo Assemblage de l agitateur M Mo on nt ta aj je e d de e a ag gi it ta ad do or r Q Qu ui it ta an nd do o l lo os s r re es si id du uo os s d de e b ba as su ur ra a e en n l lo os s c co on nd du uc ct to os s L La a a as sp p...

Страница 46: ...ormance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Filter Behind Dust Bag Filtre Derrière le sac à poussière Filtro Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra Cover Couvercle Cubierta Cord Rewind Bar Almacenamiento del cordón eléctrico Pédale de rappel du cordon Canister Cha...

Страница 47: ...dicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon e...

Страница 48: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Страница 49: ... reset pages 18 3 Tripped overload protector 3 Change dust bag clear airflow blockage in canister page 32 44 Wait 50 minutes for motor to cool and automatically reset Power Nozzle will not 1 POWER NOZZLE connections 1 Plug in firmly page 14 run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 3 See REMOVING BELT and REPLACING 3 Dirty brush or brush supports BELT pages 38 40 4 Tripped overload prote...

Страница 50: ...ont pas fixes ou la 2 Aspiration trop forte 2 Ouvrir le réglage d aspiration p pa ag ge e 2 21 1 tête motorisée pousse trop fort Il n y a pas d éclairage 1 Ampoule brûlée 1 Remplacer l ampoule p pa ag ge e 3 37 7 Le cordon ne se réenroule pas 1 Cordon d alimentation sale 1 Nettoyer le cordon d alimentation 2 Cordon coincé 2 Tirer le cordon vers l extérieur et réenrouler L aspirateur laisse des mar...

Страница 51: ...s s v ví ía as s d de e f fllu ujjo o d de e a aiir re e p pá ág giin na a 2 21 1 4 4 C Ciie er rt to os s a ac cc ce es so or riio os s 4 4 E Es st to o e es s n no or rm ma all L La a llu uz z d de eb be e a ap pa ag ga ar rs se e a all q qu uiit ta ar r lla a h he er rr ra am miie en nt ta a L La a a as sp piir ra ad do or ra a lle ev va an nt ta a t ta ap pe et te es s 1 1 A Ajju us st te e ii...

Страница 52: ...ons may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover When us...

Страница 53: ...st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A L La as s s se ec cc ci io on ne es s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ...

Страница 54: ...s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s T To ou uj jo ou ur r...

Страница 55: ...l a été altéré ou transformé de façon à modifier l usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les brosses les courroies les ampoules électriques les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La facture ou autre preuve de la date d achat or...

Страница 56: ...do o e en n e el l c ca ar rt tó ón n o or ri ig gi in na al l s si i p po os si ib bl le e y y m má án nd de el lo o p pr re ep pa ag ga ad do o y y c co on n s se eg gu ur ro o s su uf fi ic ci ie en nt te e P Po on ng ga a u un na a c ca ar rt ta a c co on n s se el ll lo os s e en n l la a q qu ue e d de es sc cr ri ib be e s su u p pr ro ob bl le em ma a c co on n e el l p pr ro od du uc ct t...

Отзывы: