ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
15
Per
verifi care e pulire gli ugelli, svitarli dalla testina con una chiave, tenendo in morsa il portaugelli
(fi g.19-20).
Sostituire sempre tutti e tre gli ugelli insieme, avendo cura di mettere ugelli dello stesso tipo per
un corretto bilanciamento della testina.
To check and clean the nozzles, unscrew them from the head with a spanner, holding the nozzle
holder in the vice (fi gs.19-20).
Always change all 3 nozzles together, remembering to use the same type of nozzle to ensure cor-
rect head balance.
Pour contrôler et nettoyer les buses, dévissez-les de la tête avec une clef, en tenant en étau le
porte-buses (fi g.19-20).
Remplacez toujours les 3 buses en même temps, en ayant soin de mettre des buses du même type
pour un bon équilibre de la tête.
Schrauben Sie den Kopf zur Überprüfung und Reinigung der Düsen mit einem Schlüssel ab und
spannen Sie die Düsenhalterung dazu in den Schraubstock (Abb.19-20).
Ersetzen Sie stets alle drei Düsen gleichzeitig und achten Sie für den Ausgleich des Kopfes darauf,
dass Düsen vom gleichen Typ eingesetzt werden.
19
20
Содержание A42FR2
Страница 27: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH 27...
Страница 28: ...28 NOTE NOTES...
Страница 29: ...29 NOTES ANMERKUNGEN...
Страница 30: ...30 NOTE NOTES...
Страница 31: ...31 NOTES ANMERKUNGEN...