lir. Geri verme,toplama ve imha yöntemleri konusunda kullanım ülkesi
nin yetkili makamlarının kurallarını lütfen dikkate alınız.
9 Yasal talimatlar
9.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara
uygun bir şekilde kullanıldıysa sorumludur. Bu dokümanın dikkate alın
mamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve üründe izin
verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir
sorumluluk yüklenmez.
9.2 CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün talep
lerini yerine getirir. Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün
sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması bu nedenle üretici
tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.
9.3 Garanti
Üretici ürün için satın alma tarihinden itibaren garanti sunar. Eksiklik
lerin malzeme, üretim veya yapım hatalarından kaynaklandığı belgele
nebilindiğinde ve bu eksiklikler üreticinin sorumlu tutulabileceği garan
ti süresi içerisinde belgelendiğinde, bunlar garanti kapsamı dahilinde
dir.
Garanti şartları ile ilgili ayrıntılı açıklamaları üreticinin yetkili dağıtım
şirketi açıklamaktadır.
10 Teknik veriler
Ürün kodu
4R69=AL
Ağırlık [g]
75
Sistem yüksekliği [mm]
33
Malzeme
Alüminyum
Çap [mm]
30
Maks. vücut ağırlığı [kg]
136
Ottobock | 71
1 Περιγραφή προϊόντος
Ελληνικά
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης: 2015-04-22
►
Μελετήστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο πριν από τη χρήση
του προϊόντος.
►
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας, για να αποφύγετε τραυμα
τισμούς και ζημιές στο προϊόν.
►
Ενημερώνετε το χρήστη για την ορθή και ασφαλή χρήση του
προϊόντος.
►
Φυλάξτε το παρόν έγγραφο.
1.1 Κατασκευή και λειτουργία
Οι βιδωτοί προσαρμογείς χρησιμοποιούνται ως δομικά στοιχεία για
δομοστοιχειωτές προθέσεις των κάτω άκρων. Συνδέουν μαζί με τον
προσαρμογέα σωλήνα το προθετικό πέλμα με τα εξαρτήματα στην
εγγύς πλευρά. Οι συνδυασμοί προσαρμογέων επιτρέπουν ελεγχόμε
νες ρυθμίσεις κλίσης και παράλληλης μετατόπισης σε οβελιαίο και
μετωπιαίο επίπεδο, καθώς και ρύθμιση της έσω και έξω περιστρο
φής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τους ακόλουθους βιδωτούς
προσαρμογείς:
•
4R69=AL
1.2 Δυνατότητες συνδυασμού
Αυτό το προθετικό εξάρτημα αποτελεί μέρος του δομοστοιχειωτού
συστήματος της Ottobock. Ανάλογα με την κατασκευή του μπορεί να
συνδυάζεται με άλλα προθετικά εξαρτήματα του δομοστοιχειωτού συ
στήματος. Πιθανούς περιορισμούς θα βρείτε σε αυτήν την ενότητα.
Αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
2 Χρήση
2.1 Ενδεικνυόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στην αντικατάσταση
των κάτω άκρων με προθετικά μέλη.
Содержание 4R69-AL
Страница 2: ...1 2 Ottobock...
Страница 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Страница 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Страница 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Страница 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Страница 78: ...5 2 710D4 Loctite 636K13 6 1 2 3 7 30 8 78 Ottobock 9 9 1 9 2 93 42 IX I VII 9 3 10 4R69 AL 75 33...
Страница 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Страница 85: ...Ottobock 85...
Страница 86: ...86 Ottobock...
Страница 87: ...Ottobock 87...