5.2 Установка в модульный протез
>
Необходимые инструменты и материалы:
динамометрический ключ 710D4, Loctite® 636K13
►
Дальнейшие компоненты протеза монтируйте согласно описа
нию в соответствующих руководствах по применению.
6 Очистка
1) Изделие следует очищать с помощью влажной, мягкой ткани.
2) Изделие следует вытирать досуха с помощью мягкой ткани.
3) Для удаления остаточной влажности следует высушить изделие
на воздухе.
7 Техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение указаний по техническому обслуживанию
Травмирование в результате изменения или утраты функций, а
также повреждение изделия
►
Соблюдайте указания по техническому обслуживанию.
►
Через первые 30 дней использования следует произвести про
верку компонентов протеза.
►
Во время обычных консультаций следует проверить весь протез
на наличие признаков износа.
►
Необходимо ежегодно производить проверку изделия на на
дежность работы.
8 Утилизация
Утилизация данного продукта вместе с несортированными бытовы
ми отходами разрешена не повсеместно. Утилизация продукта, ко
торая выполняется не в соответствии с предписаниями, действую
щими в стране применения, может оказать негативное влияние на
окружающую среду и здоровье человека. Следует обращать вни
мание на указания соответствующих административных органов,
78 | Ottobock
касающихся возврата, сбора и способов утилизации данного про
дукта.
9 Правовые указания
9.1 Ответственность
Производитель несет ответственность в том случае, если изделие
используется в соответствии с описаниями и указаниями, приве
денными в данном документе. Производитель не несет ответствен
ности за ущерб, возникший вследствие пренебрежения положени
ями данного документа, в особенности при ненадлежащем исполь
зовании или несанкционированном изменении изделия.
9.2 Соответствие стандартам ЕС
Данное изделие отвечает требованиям европейской Директивы
93/42/ЕЭС по медицинской продукции. В соответствии с критери
ями классификации, приведенными в Приложении IX указанной
Директивы, изделию присвоен класс I. В этой связи Декларация
о соответствии была составлена производителем под свою исклю
чительную ответственность согласно Приложению VII указанной
Директивы.
9.3 Гарантия
На данное изделие производитель предоставляет гарантию с даты
покупки. Гарантия распространяется на неисправности, обусло
вленные однозначным браком материала, технологическими де
фектами или конструктивными недостатками, о которых было за
явлено производителю в течение гарантийного срока.
Подробную информацию об условиях гарантии можно получить в
соответствующей компании производителя, занимающейся сбы
том продукции.
10 Технические характеристики
Артикул
4R69=AL
Вес [г]
75
Системная высота [мм]
33
Содержание 4R69-AL
Страница 2: ...1 2 Ottobock...
Страница 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Страница 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Страница 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Страница 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Страница 78: ...5 2 710D4 Loctite 636K13 6 1 2 3 7 30 8 78 Ottobock 9 9 1 9 2 93 42 IX I VII 9 3 10 4R69 AL 75 33...
Страница 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Страница 85: ...Ottobock 85...
Страница 86: ...86 Ottobock...
Страница 87: ...Ottobock 87...