2)
Na montagem definitiva:
limpar as áreas de inserção do adapta
dor roscado e do adaptador tubular com um detergente desengor
durante.
3) Introduzir completamente o adaptador tubular no adaptador rosca
do até o batente. Alinhar a fenda de aperto:
Adaptador roscado:
face anterior
Adaptador roscado deslocável: face
anterior
ou
medial
4) Apertar o parafuso cilíndrico da braçadeira de tubo (torque de
aperto de montagem: M4:
5 Nm
,
M5:
10 Nm
, M6:
13 Nm
).
5.2 Montagem na prótese modular
>
Ferramentas e materiais necessários:
Chave dinamométrica 710D4, Loctite® 636K13
►
Montar os demais componentes protéticos, como descrito nos res
pectivos manuais de utilização.
6 Limpeza
1) Limpar o produto com um pano macio umedecido.
2) Secar o produto com um pano macio.
3) Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual.
7 Manutenção
CUIDADO
Não observância das indicações de manutenção
Lesões devido à alteração ou perda da função, bem como danifica
ção do produto
►
Observe as indicações de manutenção.
►
Após os primeiros 30 dias de uso, submeter os componentes pro
téticos a uma inspeção.
►
Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes du
rante a consulta de rotina.
►
Executar revisões de segurança anuais.
Ottobock | 23
8 Eliminação
Em alguns locais, não é permitida a eliminação deste produto junta
mente com o lixo doméstico comum. Uma eliminação contrária às res
pectivas disposições nacionais pode ter consequências nocivas ao
meio ambiente e à saúde. Observar as indicações dos órgãos nacio
nais responsáveis pelos processos de devolução, coleta e eliminação.
9 Notas legais
9.1 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo
com as descrições e instruções contidas neste documento. O fabri
cante não se responsabiliza por danos causados pela não observân
cia deste documento, especialmente aqueles devido à utilização ina
dequada ou à modificação do produto sem permissão.
9.2 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos da Diretiva europeia 93/42/CEE
para dispositivos médicos. Com base nos critérios de classificação
dispostos no anexo IX desta Diretiva, o produto foi classificado como
pertencente à Classe I. A Declaração de Conformidade, portanto, foi
elaborada pelo fabricante, sob responsabilidade exclusiva, de acordo
com o anexo VII da Diretiva.
9.3 Garantia contratual
O fabricante concede uma garantia contratual sobre o produto a par
tir da data de compra. Esta garantia contratual abrange defeitos com
provadamente causados por erros de material, fabricação ou constru
ção e reclamados ao fabricante dentro do prazo de garantia.
A sociedade distribuidora responsável do fabricante poderá dar mais
informações sobre as condições de garantia contratual.
10 Dados técnicos
Código
4R69=AL
Peso [g]
75
Altura do sistema [mm]
33
Содержание 4R69-AL
Страница 2: ...1 2 Ottobock...
Страница 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Страница 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Страница 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Страница 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Страница 78: ...5 2 710D4 Loctite 636K13 6 1 2 3 7 30 8 78 Ottobock 9 9 1 9 2 93 42 IX I VII 9 3 10 4R69 AL 75 33...
Страница 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Страница 85: ...Ottobock 85...
Страница 86: ...86 Ottobock...
Страница 87: ...Ottobock 87...