background image

110  |  Ottobock

距对线参考点的近端系统高度

17毫米

距对线参考点的远端系统高度

82毫米

最大承重量

125公斤

运动等级

1

4 操作

4.1对线

假肢接受腔和组件式假肢配件的三维定位会影响假肢的静态和动态功能。

膝轴承的位置会影

响膝关节的功能。膝关节伸展时,瞬时转动中心位于四棱台连接头的上方和对线参考线的后
方,从而保证了膝关节在支撑期的稳定性。只有经过正确对线才能实现3R23和3R32膝关节的最
佳性能。

接受腔的安装必须考虑残肢末端的位置

。在制作接受腔的石膏模型和检验接受腔时,利用

从髋关节转动中心引出的额状面和矢状面的垂线,可以决定浇铸连接板和接受腔连接部件的
位置。

对线应分两步进行

1. 首先使用激光对线仪如743L200进行台式对线。
2. 然后使用激光测力平台743L100进行静态对线结构的优化。

为了将膝关节准确装入743L200激

光对线仪,建议安装时使用

743Y89=1-2

专门夹具。

4.1.1 在激光对线仪上进行台式对线

(以下步骤参见图6)

 

以对线参考线为准将假脚中心点

向前移30毫米

 

在要求的鞋跟高度上增加5毫米。调整脚板的外旋位置。

 

夹紧膝关节。台式对线时,

对线参考线应位于膝关节的前上轴

对线参考点)前0毫

。关节体应处于水平状态。注意膝关节的距地距离和膝关节的外旋角度(对线仪夹具规

定大约为5度)。建议的对线参考点位置为膝间隙上方20毫米。

 

用包装中附带的连接腿管将假脚与组件式膝关节连接在一起。

 

在接受腔的侧面标注远端和近端中点,并用直线连接两点。

 

接受腔定位时,使接受腔的近端中点穿过对线参考线。接受腔的屈曲角通常在3度到5度之
间。但是,根据个人的不同情况(比如,髋关节挛缩),屈曲角度也有变化。注意坐骨距
地面的距离。

 

用合适的接受腔浇铸连接座将接受腔与组件式膝关节相连(参见章节4.3.1.2)

4.1.2 使用激光测力平台743L100优化静态对线

 (下列步骤参见图7) 

使用激光测力平台对线装置,可以使静态对线充分发挥优势。为了确保支撑期的稳定性和摆

动期的灵活性,请按照以下步骤进行对线:

 

使承重线可视,截肢者穿着假肢站在激光测力平台的承重板上,另一条腿站在补高板上。
假肢至少应承担35%以上的身体重量。

 

现在只需要调节

脚板的角度

,便可以调整对线的位置。承重线/激光线应位于膝关节前上轴

前35毫米(图7)。

 

完成第二步之后,在平衡杠中的试行走过程中进行动态优化调整。

Содержание 3R23 INOX

Страница 1: ...16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 Manual de utiliza o 34 Gebruiksaanwijzing 40 Bruksanvisning 46 Brugsanvisning 51 Instrukcja u ytkowania 56 Haszn lati utas t s 62 N vod k pou it 67 I...

Страница 2: ...sz csomag 4D9 hez Mindestmenge Minimum order quantity Quantit minimum Quantit minima Cantidad m nima Minimikvantitet Minimum aantal Quantidade minima Minimum mennyis g Einzelteile Single components Pi...

Страница 3: ...Ottobock 3 2 4 5 3...

Страница 4: ...3 7 6 5 6 2 Aufbaulinie Alignment reference line Ligne d alignement Linea di allineamento L nea de montaje Linha de montagem Opbouwlijn Referenslinjen Opbygningslinie Linia osiowania Fel pit vonal St...

Страница 5: ...ungsring 507S16 10x1 13 Anschlag 4Z43 H 15 507U16 6 4 Kugelscheibe 10 501T15 M6x40 Zylinderschraube 11 4B86 Achsbuchse 8 1 3 Einzelteil Eingussanker 4G70 1 Feststellung komplett 4F46 19 2 Beschreibung...

Страница 6: ...bstt tig ein Der Feststellzug sollte an der lateralen Prothesenseite verlaufen Die Feststellung 19 l sst sich gegen den Vorbringer der Gelenke 3R21 bzw 3R30 gleicher Baureihe auswechseln 3 Technische...

Страница 7: ...Tuber Boden Ma beachten Schaft und Modular Kniegelenk ber entsprechenden Eingussanker verbinden s a Kap 4 3 1 2 4 1 2 Statische Aufbauoptimierung mit L A S A R Posture 743L100 folgende Schritte bezieh...

Страница 8: ...d Gelenk in den Aufbau Apparat einspannen Achtung Weiche flexible oder por se Materialien unter der Auflagefl che des Eingussankers entfernen Ausschlie lich Spachtelmasse aus Orthocryl Siegelharz 617H...

Страница 9: ...u entriegeln mehr Spiel rastet leichter ein Nach der Justierung ist sicherzustellen dass die Feststellung einrastet und das Gelenk zuver l ssig verriegelt ist Justierschraube 24 mit Loctite 636K13 sic...

Страница 10: ...e rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 7 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und...

Страница 11: ...are null and void Please inform the patient Reuse on another patient Fall due to loss of functionality as well as damage to the product Only use the product for a single patient Inform the patient 2 3...

Страница 12: ...ilitate correct position ing of the lamination anchor or socket adapter To align the prosthesis please proceed in two steps 1 First make the bench alignment using an alignment tool such as 743L200 L A...

Страница 13: ...ield of application 4 3 Adjustments and final assembly 4 3 1 Socket fabrication 4 3 1 1 Lamination prior to trial fitting Take a piece of 623T3 Perlon Stockinette twice the length of the plaster model...

Страница 14: ...6G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 with a torque wrench 710D1 to the required assembly torque Trial fitting Tighten the set screws to 10 Nm Completion Secure the 506G3 Set Screws with 636K13 Loctite pre tigh...

Страница 15: ...should not be used after noticeable functional changes have taken place Noticeable functional changes may include among others poor response incomplete extension diminished swing phase control or stan...

Страница 16: ...7 3 tiges filet es 12 12a 2 disques de s ret 13 2 contre crous 14 1 2 Quantit minimum Ecrou deux trous 502R1 M5x16 18 boulon t te bomb e 501T1 M5x16 17 tige filet e 506G3 M8x12 V 12 tige filet e 506G...

Страница 17: ...d accouplement la position du centre de rotation centre instantan de rotation se modifie en fonction de la flexion En extension le centre de rotation se trouve la hauteur des condyles du f mur et se d...

Страница 18: ...Tendre l articulation de genou Pour l alignement de base placer la ligne d alignement 0 mm devant l axe sup rieur avant point de r f rence de l alignement Pour ce faire l articula tion doit tre plac...

Страница 19: ...rvira plus tard placer l adaptateur 4G70 Recouvrir de deux couches de tricot tubulaire en perlon 623T3 La stratification s effectue selon le proc d de la double lamination c est dire qu il faut lamine...

Страница 20: ...des logements des paliers Les tourillons du levier axial log s dans des coussinets forment un raccordement articul entre la partie inf rieure et la partie sup rieure de l articulation Le type de loge...

Страница 21: ...de l articulation apr s avoir constat une perte sensible de ses fonctions Cette perte sensible peut se manifester par ex par une difficult pour marcher une extension incompl te une diminution de la c...

Страница 22: ...sco 7 3 perni filettati 12 12a 2 anelli di sicurezza 13 2 dadi di sicurezza 14 1 2 Quantit minima Dado a due fori 502R1 M5x16 18 vite a testa piatta 501T1 M5x16 17 perno filettato 506G3 M8x12 V 12 per...

Страница 23: ...o la rotazione si sposta in dipendenza della flessione In estensione il centro di rotazione si trova all altezza dei condili femorali e si sposta in avanti e verso il basso proporzionalmente all aumen...

Страница 24: ...m passa davanti all asse superiore anteriore punto di riferimento per l allineamen to L articolazione dovrebbe pertanto essere in posizione orizzontale Osservare la distan za ginocchio suolo e la posi...

Страница 25: ...lare Perlon Tricot 623T3 La laminazione avviene con un procedimento di doppia colata la prima su 2 3 della lunghezza con resina per laminazione Orthocryl 617H19 La parte prossimale dell invasatura vie...

Страница 26: ...trito nonch la registrazione in caso di gioco dovuto a usura Per la registrazione fissare il dado di sicurezza 14 con la chiave esagonale 709S18 in dotazione 16 e serrare la vite cilind rica 11 con un...

Страница 27: ...il controllo della protesi rivolgersi a un officina ortopedica specializzata Secondo i tempi di adattamento individuali dei pazienti alla protesi Ottobock consiglia di rinnovare la registrazione del...

Страница 28: ...10x1 13 tope 4Z43 H 15 507U16 6 4 arandela esf rica 10 501T15 M6x40 tornillo cil ndrico 11 4B86 caja de grasa axial 8 1 3 Pieza suelta Anclaje de entrada 4G70 1 bloqueo completo 4F46 19 2 Descripci n...

Страница 29: ...r de bloqueo 22 En la posici n estirada el bloqueo se encaja solo El tirador de bloqueo deber a pasar por la cara lateral de la pr tesis El bloqueo 19 se puede intercambiar con el avance de las articu...

Страница 30: ...de del encaje al extremo del encaje Sit e el encaje de manera que el punto medio proximal del encaje coincida con la l nea de alineaci n Ajuste la flexi n del encaje entre 3 y 5 no obstante tenga en c...

Страница 31: ...funcionamiento del tope y evitar deterioros hay que recambiar los tornillos prisioneros 12 que en determinadas posiciones de ajuste queden muy largos por otros que sean m s cortos 12a 4 3 1 2 Colocac...

Страница 32: ...queo fig 5 La articulaci n modular de rodilla 3R23 3R32 viene inspeccionada de f brica y ajustada para poder ser instalada ya El bloqueo de la articulaci n se encaja solo al estirarse la rodilla f cil...

Страница 33: ...rticulaci n de rodilla a las necesidades del paciente Por favor revise la articulaci n de rodilla al menos una vez al a o para comprobar su estado de desgaste y su funcionamiento correcto y en caso ne...

Страница 34: ...507S16 10x1 13 limitador 4Z43 H 15 507U16 6 4 anilha cil ndrica 10 501T15 M6x40 parafuso 11 casquilho do eixo 8 1 3 Componente Pe a de laminagem 4G70 1 auxiliar de ajuste completo 4F46 19 2 Descri o 2...

Страница 35: ...aticamente A fixa o deve ocorrer no lado lateral da pr tese poss vel substituir o trav o 19 pelo impulsor das articula es 3R21 ou 3R30 da mesma s rie 3 Dados t cnicos Artigo n 3R23 3R32 Liga o proxima...

Страница 36: ...Posicionar o encaixe de modo a que o ponto central proximal coincida com a linha da estrutu ra Ajustar a flex o do encaixe para 3 5 considerando no entanto a situa o individual p ex contraturas da ar...

Страница 37: ...erminadas posi es de ajuste parece demasiado comprido deve ser substitu do por um mais curto 12a 4 3 1 2 Coloca o da pe a de laminagem Preparar a pe a correctamente adaptada antes de col la ao encaixe...

Страница 38: ...engata na extens o automaticamente de forma f cil e aud vel poss vel ajust lo no parafuso de cabe a escariada com sextavado interior 24 com uma cunha de lat o 23 Rodar o parafuso para a direita dif ci...

Страница 39: ...o do joelho s necessidades do paciente Verifique a articula o do joelho no m nimo anualmente quanto a desgaste e funcionalidade e se necess rio efectue alguns ajustes Deve ser dada especial aten o re...

Страница 40: ...pbout 501T15 M6x40 11 asbus 4B86 8 1 3 Onderdelen Ingietanker 4G70 1 vastzetmechanisme compleet 4F46 19 2 Beschrijving 2 1 Gebruiksdoel De polycentrische modulaire kniescharnieren 3R32 TITANIUM en 3R2...

Страница 41: ...and wordt het vastzetmechanisme automatisch vergrendeld Het vastzetmechanisme dient aangebracht te worden aan de laterale prothesezijde Het vastzetmechanisme 19 kan worden vervangen door de voorbrenge...

Страница 42: ...zetten Verbind de beide punten tot een lijn van de rand van de koker tot het uiteinde van de koker Positioneer de koker zo dat het proximale middelpunt van de koker samenvalt met de op bouwlijn Stel d...

Страница 43: ...unctie te waarborgen en beschadigingen te voorkomen kan het nodig zijn de schroefdraadpen 12 die in bepaalde justeerposities te lang is te vervangen door een kortere 12a 4 3 1 2 Ingietanker aanbrengen...

Страница 44: ...k en is hoorbaar Door het verdraaien van de platverzonken inbusbout 24 met behulp van de messingspie 23 kan het mechanisme worden nagesteld Bout naar rechts draaien moeilijker te ontgrendelen minder s...

Страница 45: ...nger worden gebruikt Deze merkbare veranderingen in het functioneren van het kniescharnier kunnen bijvoorbeeld zijn stroefheid onvolledige strekking een verminderde zwaaifase besturing en of standfase...

Страница 46: ...ulbricka 10 501T15 M6x40 cylinderskruv 11 4B86 axelhylsa 8 1 3 Enstaka del Ingjutningsankare 4G70 1 l sning komplett 4F46 19 2 Beskrivning 2 1 Anv ndningssyfte Den polycentriska Modular Kn leden 3R32...

Страница 47: ...5 g Systemh jd 99 mm Proximal systemh jd till referenspunkten 17 mm Distal systemh jd till referenspunkten 82 mm max patientvikt 125 kg Mobilitetsniv 1 4 Handhavande 4 1 Uppbyggnad Den tredimensionell...

Страница 48: ...otessidan belastas tillr ckligt 35 av kroppsvikten Inriktningen anpassas uteslutande genom ndring av plantarflexionen s att belastningslinjen lasarlinjen f rl per ca 35 mm framf r den fr mre kn axeln...

Страница 49: ...tv lagren kolfiberv v 616G12 ver armarna till adapter 4G70 det andra lagret Perlon Trikotslang 623T3 har kolfiberv ven som ett mellanskikt Nu f r st rks det ytterligare en g ng stegvist med glasfiberf...

Страница 50: ...a medi cinprodukt f rlorar brukaren varje anspr k p garanti gentemot Otto Bock HealthCare TIPS F r optimering av glidegenskaperna och borttagning av missljud b r man anv nda silikonspray 519L5 direkt...

Страница 51: ...ordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Opbevar dette dokument til senere brug 1 Leveringsomfang fig 1 1 1 4D9 komponentpakke fig 1 best r af 2 anslag 15 4 fladrundbolte 17 4 m trikker med...

Страница 52: ...f proteseskaftet og modul komponenterne p virker protesens statiske og dynamiske funktion Akslernes position har indflydelse p leddets funktion I str kstil ling er det momentane drejningspunkt oven ov...

Страница 53: ...ngspladen Herved skal prote sesiden belastes tilstr kkeligt 35 kropsv gt Opbygningen b r nu udelukkende tilpasses s ledes gennem ndring af plantarfleksionen at belastningslinien laserlinien forl ber c...

Страница 54: ...to lag kulfiberv v 616G12 over armene p adapteren 4G70 Forst rk endnu engang trinvist med glasfiberslange 616G13 som beskrevet under 4 3 1 1 Tr k til sidst to lag perlon trikotslange 623T3 over Lamine...

Страница 55: ...g af st j spr jtes der silikonespray 519L5 direkte p skumkosmetikkens friktionsflader 6 Vedligeholdelse NB Undg anvendelse af skarpe reng ringsmidler Disse kan medf re beskadigelse af lejer pakninger...

Страница 56: ...wid owego i bezpiecznego sposobu stoso wania produktu Nale y przechowa niniejszy dokument 1 Zakres dostawy Ilustracja 1 1 1 Zestaw naprawczy 4D9 ilustracja 1 Sk ada si z 2 ogranicznik w 15 4 rub z okr...

Страница 57: ...i kosmetycznej w pozycji siedz cej Kotwa zalewana 1 moco wana jest do pod o a kikuta nogi i tworzy regulowane po czenie z rdzeniem cz cym przy tym zmienia si po o enie punktu obrotu chwilowy rodek obr...

Страница 58: ...bie ga 0 mm przed przedni g rn osi punkt odniesienia konstrukcji Przy czym przegub powinien by ustawiony poziomo Nale y mie na uwadze wymiar kolano pod o e i pozycj zewn trzn kolana ok 5 wyznacza uchw...

Страница 59: ...cryl weich 617H17 przek adaj c podw jnie w em trykotowym perlonowym 623T3 Kotwa zalewana s u y jako ogranicznik wygi cia w kt rym o ysko osi dolnej cz ci przegubu 2 doznaje oporu Ilustracja2 W szczeg...

Страница 60: ...yczn 11 kluczem imbusowym 5 mm Ilustracja4 Ustawienie kasuj ce luz musi by w ka dym przypadku przeprowadzane co 2 4 tygodnie Przy ka dej czynno ci serwisowej nale y skontrolowa ustawienia i wymieni og...

Страница 61: ...zczaniu rodka ci ko ci i bezpiecze stwa fazy stania pow stawaniem niepo danych d wi k w itp Dzia ania Odda protez do warsztatu specjalistycznego celem sprawdzenia Firma Ottobock zaleca regularne dopas...

Страница 62: ...16 10x1 13 tk z 4Z43 H 15 507U16 6 4 g mb t rcsa 10 501T15 M6x40 hengercsavar 11 4B86 tengely gy 8 1 3 Alkatr sz Tokvilla 4G70 1 r gz t szerkezet komplett 4F46 19 2 Le r s 2 1 Rendeltet s A 3R32 TIT N...

Страница 63: ...A r gz t si menet a later lis prot zis oldalon kellene t rt njen A r gz t szerkezetet 19 az ugyanahhoz a gy rt si sorozathoz tartoz 3R21 ill 3R30 iz letek el relend t j re lehet cser lni 3 M szaki ada...

Страница 64: ...at pl cs p z leti kontrakt r kat s a tuber talaj m retet is A tokot a modul ris t rd z lettel megfelel tokvilla seg ts g vel kell sszek tni ld 4 3 1 2 fejezet 4 1 2 A fel p t s statikai optimaliz l sa...

Страница 65: ...appal 12a kell kicser lni 4 3 1 3 A tokvilla elhelyez se A helyesen illesztett tokvill t a csonk ggyal val sszeragaszt s el tt prepar lni kell Ehhez a csatlakoz s ny l s t t lts k fel Plastabanddal 63...

Страница 66: ...zete ny jt skor nm k d en k nnyed n bekattan a kattan s hallhat A szerkezeten a r z k 23 seg ts g vel a bels hatlap s llyesztett csavarral 24 lehet ut n ll t sokat v gez ni Ha a csavart jobbra ford tj...

Страница 67: ...te legal bb egyszer ellen rizz k hogy nem kopott e el a szerkezet nem kell e ut n ll t st v gezni kifog stalanul m k dik e a t rd z let K l n sen a mozg si ellen ll sokra s az esetleges zajokra figyel...

Страница 68: ...ka 10 501T15 M6x40 roub s v lcovou hlavou 11 4B86 osov pouzdro 8 1 3 Jednotliv d l Lamina n kotva 4G70 1 uz v r kompletn 4F46 19 2 Popis 2 1 el pou it Polycentrick modul rn kolenn klouby 3R32 TITAN a...

Страница 69: ...en n ho bodu stavby 17 mm Dist ln syst mov v ka k referen n mu bodu stavby 82 mm Max hmotnost u ivatele 125 kg Stupe aktivity 1 4 Mont kloubu 4 1 Stavba Prostorov za len n prot zov ho l ka a modul rn...

Страница 70: ...ate n zat ena 35 t lesn hmotnosti Se zen stavby by se m lo nyn prov d t v hradn zm nou plant rn flexe tak aby z t ov linie laserov linie prob hala cca 35 mm p ed p edn osou kloubu viz obr 7 Potom prov...

Страница 71: ...tev karbonov tkaniny 616G12 p es ramena kotvy adap t ru 4G70 m la druh vrstva perlonov ho trikotov ho n vleku 623T3 karbonovou tkaninu jako mezivrstvu Nyn se l ko je t jednou odstup ovan zpevn pomoc n...

Страница 72: ...astku zanikaj ve ker n roky na n hradu Upozorn n K optimalizaci kluzn ch vlastnost a k odstran n umu nast kejte pros m silikonov sprej 519L5 p mo na t ec plochy v p nov kosmetice 6 Pokyny k dr b Pozor...

Страница 73: ...derea unei folosiri corecte i f r pericol a produsului P stra i acest document 1 Con inutul livr rii fig 1 1 1 4D9 Set componente individuale fig 1 Setul const n 2 limitatoare de extensie 15 4 uruburi...

Страница 74: ...ozi ia a ezat se reduce extensia nveli ului cosmetic din material spumant Ancora de lamina re 1 se va fixa pe cup alc tuind astfel elementul de leg tur reglabil la miezul de conexiune centrul de rota...

Страница 75: ...3L200 v recomand m dispozitivul special 743Y89 1 i 2 2 Se efectueaz apoi optimizarea aliniamentului static cu ajutorul dispozitivului L A S A R Posture 743L100 4 1 1 Aliniamentul structurii de baz sta...

Страница 76: ...area cupei 4 3 1 1 Laminarea nainte de prob T ia i o bucat de tricot de Perlon 623T3 cu lungime dubl fa de cea a pozitivului din ghips i trage i jum tate din ea peste cupa izolat R suci i cealalt jum...

Страница 77: ...um cupa se va consolida din nou treptat cu material din fibr de sticl 616G13 dup cum a fost descris la punctul 4 3 1 1 n final nveli i n 2 straturi de tricot de Perlon 623T3 Continua i cu laminarea la...

Страница 78: ...le din interiorul nveli ului cosmetic din material spumant Pudra de talc reduce lubrifierea p r ilor mecanice ceea ce poate duce la blocarea articula iei i astfel la c derea pacientului Folosirea aces...

Страница 79: ...pozitivele medicale n baza criteriilor de clasificare conform Anexei IX a acestei directive produsul a fost ncadrat n Clasa I Din acest motiv declara ia de conformitate a fost elaborat de produc tor p...

Страница 80: ...oba 3 sa spojnom jezgrom i donji dio zgloba 2 me usobno su povezani osovinskim spojnicama 4 5 i osovinskom polugom 6 Zahvaljuju i funkciji kretanja koljena u sjede em se polo aju smanjuje rastezljivos...

Страница 81: ...ajem L A S A R Posture 743L100 4 1 1 Osnovno poravnanje u ure aju za poravnanje sljede i koraci odnose se na sl 6 Sredinu stopala pomaknite unaprijed prema liniji poravnanja za 30 mm Namjestite efekt...

Страница 82: ...70 koji e se kasnije postaviti ima podlogu od uglji nih vlakana debljine 3 cm koja viri uokolo Navucite dva sloja perlonskog triko crijeva 623T3 Laminiranje se vr i postupkom dvostrukog lijevanja tj p...

Страница 83: ...i u ahuri gipkim su spojem povezani s gornjim i donjim dijelom zgloba Vrsta le i ta i vij ani spoj dopu taju pove anje ili smanjenje trenja a time i prila godbu hoda uvjetovanog habanjem Sigurnosne ma...

Страница 84: ...primjerice ote ano hoda nje nemogu nost potpunog pru anja nesigurno upravljanje fazom zamaha odnosno oslonca stvaranje umova Mjera Obratite se specijaliziranoj radionici radi provjere proteze Ottobock...

Страница 85: ...vata 11 4B86 Aks burcu 8 1 3 M nferit par a D k m ankraj 4G70 1 sabitleme nitesi komple 4F46 19 2 Tan mlama 2 1 Kullan m amac ok merkezli mod ler diz eklemleri 3R32 TITAN ve 3R23 INOX sadece alt ekst...

Страница 86: ...d r Kal a eklemi d nme noktas n n al ya al nmas ve test aft denemesinde i aretlenen n ve sagittal d zlemdeki dikmeler d k m ankraj ya da aft adapt r n n do ru ekilde konumlanmas n kolayla t r r Protez...

Страница 87: ...al ve bir orta distal nokta ile i aretlenmelidir Her iki nokta aft kenar ndan aft ucuna kadar uzanan bir izgiye ba lanmal d r aft aft n proksimal orta noktas n n kurulum izgisi ile st ste gelece i eki...

Страница 88: ...nda ok uzun g r len di li pim 12 k sa bir di li pimle 12a de i tirilmelidir 4 3 1 2 D k m ankraj n yerle tirilmesi Do ru ekilde adapte edilmi d k m ankraj yap t rmadan nce kesik yata ile haz rlay n B...

Страница 89: ...rin kama 23 zerinden hav al c vatada ayarlanabilir C vatay sa a d nd rme Kilidin daha zor a lmas daha az bo luk daha zor kili tlenir C vatay sola d nd rme Kilidin daha kolay a lmas daha ok bo luk daha...

Страница 90: ...elidir Tam bir b k lme ve uzatma sa lanm olmal d r 7 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 7 1 Sorumluluk reti...

Страница 91: ...Ottobock 91 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 19 2 2 1 3R32 TITAN 3R23 INOX 2 2 MOBIS Ottobock 1 125 kg Otto Bock HealthCare 2 3 3 2 4 5 6 1 4 5 26 22...

Страница 92: ...3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 g 655 g 99 mm 17 mm 82 mm 125 kg 275 lbs 1 4 4 1 E Modular 3R23 3R32 1 L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Assembly 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R Posture 743L100 4 1 1...

Страница 93: ...Ottobock 93 0 mm 5 bit 20 mm 3 5 4 3 1 2 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 7 L A S A R Posture L A S A R Posture 35 35 mm 7 4 2 I 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3...

Страница 94: ...6G12 4G70 3 cm 623T3 2 3 Orthocryl 617H19 Orthocryl 617H17 623T3 Orthocryl 617H17 2 2 12 12a 4 3 1 2 Plastaband 636K8 3 Orthocryl 617H21 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 623T3 2 616G12 4G70 623T3 616G13...

Страница 95: ...12a 506G3 M8 10 710D1 10 Nm 506G3 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 4 4 14 709S18 16 11 Allen 5 mm 2 4 4Z43 H 8 9 633G6 Ottobock 4 5 5 3R23 3R32 24 23 A 24 Loctite 636K13 4Z43 H 15 5 3R23 3R32 6R6 3R6 3S106...

Страница 96: ...96 Ottobock 6 A Ottobock Ottobock 7 CE 93 42 VII...

Страница 97: ...2 12a 2 13 2 14 1 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 1...

Страница 98: ...98 Ottobock 2 3 3 2 4 5 6 1 4 5 26 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 655 99 17 82 125 1 4 4 1...

Страница 99: ...3R23 3R32 2 1 L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Assembly 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R Posture 743L100 4 1 1 6 30 5 0 5 20 3 5 4 3 1 2 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 6 L A S A R Posture L A S A R...

Страница 100: ...100 Ottobock 35 7 4 2 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 616G12 4G70 3 623T3 617H19 Orthocryl 2 3 Orthocryl 617H17 Orthocryl 617H17 2 623T3 2 2 12 12 4 3 1 2 636K8 3 617H21 Orthocryl 639A1 627B2...

Страница 101: ...3 17 18 623T3 616G12 4G70 623T3 616G13 4 3 1 1 2 623T3 12 506G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 710D1 10 506G3 Loctite 636K13 10 15 4 4 14 709S18 16 11 5 4 2 4 4Z43 H 8 9 633G6 Ottobock 4 5 5 3R23 3R32 24 23...

Страница 102: ...102 Ottobock 5 3R30 3R21 6R6 3R6 3S106 519L5 6 Ottobock 7 7 1...

Страница 103: ...9 x4 7 x4 12 12a x3 13 x2 14 x2 1 2 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86...

Страница 104: ...104 Ottobock Otto Bock HealthCare 1 2 3 3 2 4 5 6 1 26 4 5 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 g 655 g 99 mm 17 mm 82 mm 125 kg 1 4 4 1 4 3R80 3R32...

Страница 105: ...Ottobock 105 2 1 L A S A R 743L200 L A S A R 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R 743L100 4 1 1 6 30mm 5 20 mm 4R111 4R41 4R55 4R51 4 1 2 743L100 L A S A R 7 L A S A R 35 35 mm 7 4 2 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3...

Страница 106: ...617H19 617H17 617H17 2 623T3 2 2 12 12a 4 3 1 2 636K8 3 Orthocryl Siegelharz 617H21 Talkum 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 2 18 623T3 2 616G12 4G70 2 623T3 616G13 4 3 1 1 2 623T3 710D1 12 506G3 M8 12 V...

Страница 107: ...Ottobock 107 4 4 14 709S18 16 11 5 mm 4 2 4 4Z43 H 8 9 Ottobock 33G6 4 5 5 3R23 3R32 24 23 24 Loctite 636K13 4Z43 H 15 5 3R30 3R21 6R6 3R6 3S106 519L5 6...

Страница 108: ...tobock 7 7 1 7 2 93 42 EEC VII 2017 05 03 1 1 1 1 4D9 1 2 4 4 4 4 3 2 2 1 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 1...

Страница 109: ...Ottobock 109 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 19 2 2 1 3R32 3R23 INOX 2 2 Ottobock MOBIS 1 125 kg Otto Bock HealthCare 2 3 3 2 4 5 6 1 26 4 5 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 655 99...

Страница 110: ...110 Ottobock 17 82 125 1 4 4 1 3R23 3R32 1 743L200 2 743L100 743L200 743Y89 1 2 4 1 1 6 30 5 0 5 20 3 5 4 3 1 2 4 1 2 743L100 7 35 35 7...

Страница 111: ...4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 616G12 4G70 3cm 623T3 Orthocryl 617H19 2 3 Orthocryl617H17 2 623T3 2 2 12 12a 4 3 1 2 636K8 3 Orthocryl 617H21 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 18 623T3 4G70 2 616G12 623T...

Страница 112: ...k 12 506G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 710D1 10 Nm 506G3 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 4 4 709S18 16 14 5mm 4 11 2 4 4Z43 H Ottobock 633G6 8 9 4 5 5 3R23 3R32 23 24 24 636K13 4Z43 H 15 5 3R23 3R32 6R6 3R6 3S...

Страница 113: ...Ottobock 113 Ottobock 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 114: ...Ottobock 647H20 23 1705 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Str 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com...

Отзывы: