32 | Ottobock
4.1 Alignement
4.1.1 Pose et retrait de l’enveloppe de pied
AVIS
Dégradations occasionnées par une utilisation incorrecte
Le pied est conçu pour être utilisé avec une enveloppe de pied. Il convient d'éviter la pose et le
retrait fréquents de l’enveloppe de pied sur le pied, cette manipulation étant susceptible d’en-
dommager les éléments en fibre de carbone.
AVIS
Dégradations occasionnées par un montage incorrect de l’enveloppe esthétique
N‘utilisez pas de tournevis pour monter et démonter l’enveloppe esthétique, cette manipulation
étant susceptible d’endommager les éléments en carbone et/ou l‘enveloppe ethétqique. Otto-
bock recommande d‘utiliser l‘outil 2C100 (accessoire) pour la pose et le retrait de l‘enveloppe
esthétiques
AVIS
Dégradations occasionnées par une utilisation incorrecte
Ne pas talquer l’intérieur de l’enveloppe de pied, ceci pourrait en effet aggraver l’usure abrasive
du pied. Si besoin, utiliser un spray de silicone pour lubrifier l'enveloppe de pied. Remplacer
l'enveloppe de pied dès que cette dernière est dégradée ou présente des signes d'usure.
Placer le pied dans l'enveloppe de pied :
• Avant de placer le pied prothétique dans son enveloppe, monter l'adaptateur tubulaire sur le
pied. Ceci permet de simplifier la pose de l'enveloppe de pied.
• Utiliser l'outil 2C100 Ottobock pour placer le pied en carbone dans l'enveloppe de pied.
• S'assurer que le talon de la lame de base en polymère s'enclenche bien dans le support de
talon de l'enveloppe de pied.
Retirer l’enveloppe de pied :
• Pour retirer l'enveloppe de pied, insérer l'outil 2C100 sous le talon de la lame de base en po-
lymère enclenchée sous le support de talon dans la partie arrière de l'enveloppe de pied et,
par effet de levier, soulever le talon de l'enveloppe de pied. Puis, retirer le pied de l'enveloppe.
4.1.2 Alignement de base
Le pied prothétique est placé avec l’enveloppe de pied sur l’appareil d’alignement.
Appareillage TT
Taille de pied [cm]
Milieu du pied avant la ligne
d’alignement [mm]
Hauteur de talon dans l’appareil
d’alignement
21 – 25
25
Hauteur de talon effective
(hauteur de talon de la chaussure
– épaisseur de semelle à l’avant-
pied) +5 mm
26 – 28
30
29 – 30
35
Содержание 1C61 Triton Vertical Shock
Страница 3: ...Ottobock 3 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot D K L F B 2 3 A E H G D F B C...
Страница 4: ...4 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 4 5 6 2 1 3 4 5 6...
Страница 5: ...Ottobock 5 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 7 8...
Страница 6: ...6 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 9 10...
Страница 186: ...186 Ottobock Ottobock 2C100 Ottobock 2C100 2C100 4 1 2 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 190: ...190 Ottobock 6 10 7 SuperSkin 4 5 15 Nm 710D1 Loctite 636K13 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 5 5 1 5 2 93 42 I I VII...
Страница 203: ...Ottobock 203 Otto Bock HealthCare I 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 2 6 2 Triton Vertical Shock 1C61 3 4 Triton Vertical Shock 1C61...
Страница 205: ...Ottobock 205 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 210: ...210 Ottobock 5 2 CE 93 42 VII...
Страница 214: ...214 Ottobock Otto Bock HealthCare 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 A B C D E F G H 2 6 2 Triton 1C61 3 4 Triton 1C61...
Страница 216: ...216 Ottobock 4 1 4 1 1 Ottobock 2C100 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 TT 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 221: ...Ottobock 221 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 230: ...230 Ottobock 4 5 15Nm 710D1 4 6 30 4 4X262 1 O 2 O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC VII...
Страница 235: ...Ottobock 235 3 4 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 2C100 4 1 2 TT cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 247: ...Ottobock 247 710D1 636K13 Loctite 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 O O O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC IX I VII...