Ottobock | 173
48-55
104-121 1-1 – 1-1 – 1-1 – 1-1 1-1 1-1 1-1 1-1 1-1 –
– – – – – – –
56-65
122-143 2-2 – 2-2 – 2-2 – 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 – 2-2 – 2-2 – 2-2
66-75
144-165 2-3 – 2-3 – 2-3 – 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 – 2-3 – 2-3 – 2-3
76-87
166-192 3-4 – 3-4 – 3-4 – 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 – 3-4 – 3-4 – 3-4
88-100 193-220 3-5 – 3-5 – 3-5 – 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 – 3-5 – 3-5 – 3-5
101-112 221-247 – – – – – – –
– 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 – 4-6 – 4-6** – 4-6**
113-125 248-275 – – – – – – –
– 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 – 4-7 – 4-7** – 4-7**
126-137 276-302 – – – – – – –
– 5-8 5-8 5-8 5-8 5-8* 5-8* – 5-8* – 5-8* – 5-8*
138-150 303-330 – – – – – – –
– 5-9 5-9 5-9 5-9 5-9 5-9 – 5-9 – 5-9 – 5-9
* Pri kombinácii tejto konfigurácie s CLeg kontaktujte, prosím, zákaznícky servis Ottobock.
** Pri kombinácii tejto konfigurácie s CLeg alebo CLeg compact kontaktujte, prosím, zákaznícky servis Ottobock.
2.5 Bezpečnostné upozornenia
Informujte, prosím, vašich pacientov o nasledujúcich bezpečnostných upozorneniach!
POZOR
Mechanické poškodenie výrobku
Poranenia v dôsledku zmeny alebo straty funkcie
• S výrobkom zaobchádzajte opatrne.
• Skontrolujte funkčnosť a možnosť ďalšieho použitia poškodeného výrobku.
• Výrobok ďalej nepoužívajte pri zmenách alebo strate funkčnosti (pozri „Príznaky zmien alebo
straty funkcie pri používaní“ v tejto kapitole).
• V prípade potreby zabezpečte vhodné opatrenia (napr. oprava, výmena, kontrola zákazníc-
kym servisom výrobcu atď.).
• Informujte pacienta.
UPOZORNENIE
Poškodenie v dôsledku nevhodných externých podmienok.
Lícované časti protézy sa nesmú vystavovať nasledujúcim prvkom:
• prvky spúšťajúce koróziu (napr. sladká voda, slaná voda a kyseliny)
• abrazívne látky (napr. piesok)
Materiál vonkajšieho dielu chodidla nie je odolný voči UV žiareniu a vode.
Povrch protézy chodidla sa nesmie brúsiť, pretože tým môže dôjsť k predčasnému opotrebovaniu.
Pri použití medicínskeho výrobku za uvedených okolností zanikajú všetky nároky vyplývajúce zo
záruky voči firme Otto Bock HealthCare.
INFORMÁCIA
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku preťaženia.
Nadmerné nárazové zaťaženie, ktoré sa typicky vyskytuje pri zápasových druhoch športov, ktoré
prekračujú aktivity behu a skoku, môže zoslabiť pružiace prvky.
Aby sa zabránilo ohrozeniu pacienta, nesmie sa chodidlo po zreteľnej strate funkcie naďalej používať.
Содержание 1C61 Triton Vertical Shock
Страница 3: ...Ottobock 3 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot D K L F B 2 3 A E H G D F B C...
Страница 4: ...4 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 4 5 6 2 1 3 4 5 6...
Страница 5: ...Ottobock 5 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 7 8...
Страница 6: ...6 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 9 10...
Страница 186: ...186 Ottobock Ottobock 2C100 Ottobock 2C100 2C100 4 1 2 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 190: ...190 Ottobock 6 10 7 SuperSkin 4 5 15 Nm 710D1 Loctite 636K13 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 5 5 1 5 2 93 42 I I VII...
Страница 203: ...Ottobock 203 Otto Bock HealthCare I 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 2 6 2 Triton Vertical Shock 1C61 3 4 Triton Vertical Shock 1C61...
Страница 205: ...Ottobock 205 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 210: ...210 Ottobock 5 2 CE 93 42 VII...
Страница 214: ...214 Ottobock Otto Bock HealthCare 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 A B C D E F G H 2 6 2 Triton 1C61 3 4 Triton 1C61...
Страница 216: ...216 Ottobock 4 1 4 1 1 Ottobock 2C100 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 TT 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 221: ...Ottobock 221 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 230: ...230 Ottobock 4 5 15Nm 710D1 4 6 30 4 4X262 1 O 2 O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC VII...
Страница 235: ...Ottobock 235 3 4 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 2C100 4 1 2 TT cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 247: ...Ottobock 247 710D1 636K13 Loctite 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 O O O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC IX I VII...