Ottobock | 135
56-65
122-143 2-2 – 2-2 – 2-2 – 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 2-2 – 2-2 – 2-2 – 2-2
66-75
144-165 2-3 – 2-3 – 2-3 – 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 – 2-3 – 2-3 – 2-3
76-87
166-192 3-4 – 3-4 – 3-4 – 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 – 3-4 – 3-4 – 3-4
88-100 193-220 3-5 – 3-5 – 3-5 – 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 – 3-5 – 3-5 – 3-5
101-112 221-247 – – – – – – –
– 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 – 4-6 – 4-6** – 4-6**
113-125 248-275 – – – – – – –
– 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 – 4-7 – 4-7** – 4-7**
126-137 276-302 – – – – – – –
– 5-8 5-8 5-8 5-8 5-8* 5-8* – 5-8* – 5-8* – 5-8*
138-150 303-330 – – – – – – –
– 5-9 5-9 5-9 5-9 5-9 5-9 – 5-9 – 5-9 – 5-9
* Při kombinaci této konfigurace s kloubem CLeg kontaktujte zákaznický servis Ottobock.
** Při kombinaci této konfigurace s kloubem CLeg nebo CLeg Compact kontaktujte zákaznický servis Ottobock.
2.5 Bezpečnostní pokyny
Seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny také vaše pacienty!
UPOZORNĚNÍ
Mechanické poškození produktu
Poranění v důsledku změny funkce nebo nefunkčnosti
• Pracujte s produktem pečlivě.
• Zkontrolujte poškozený produkt z hlediska funkce a způsobilosti k použití.
• V případě zjištění změn nebo ztráty funkčních vlastností přestaňte produkt používat (viz „Zjištění
změn funkčních vlastností nebo nefunkčnosti při používání“ v této kapitole).
• V případě potřeby proveďte vhodná opatření (např. opravu, výměnu, kontrolu v servisu u
výrobce atd.).
• Informujte pacienta!
OZNÁMENÍ
Poškození vlivem špatných okolních podmínek.
Protézové komponenty se nesmí vystavovat následujícím vlivům prostředí:
• Prostředí způsobující korozi (např. sladká voda, slaná voda a kyseliny)
• Abrazivní látky (např. písek)
Materiál potahu chodidla není odolný proti UV záření ani není vodovzdorný.
Povrch protézového chodidla se nesmí zbrušovat, poněvadž by to mohlo způsobit jeho před-
časné opotřebení.
V případě používání zdravotnického prostředku za uvedených okolností zaniknou veškeré nároky
na náhradu vůči Otto Bock HealthCare.
INFORMACE
Nebezpečí poranění vlivem nadměrného namáhání.
Nadměrné rázové namáhání, které se typicky vyskytuje u bojových sportů a které dokonce pře-
vyšuje zatížení vznikající při aktivitách spojených s běháním a skákáním, může způsobit oslabení
pružinových elementů.
Aby se zamezilo ohrožení pacienta, nesmí se chodidlo v případě zjištění citelného zhoršení
funkce nadále používat.
Содержание 1C61 Triton Vertical Shock
Страница 3: ...Ottobock 3 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot D K L F B 2 3 A E H G D F B C...
Страница 4: ...4 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 4 5 6 2 1 3 4 5 6...
Страница 5: ...Ottobock 5 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 7 8...
Страница 6: ...6 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 9 10...
Страница 186: ...186 Ottobock Ottobock 2C100 Ottobock 2C100 2C100 4 1 2 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 190: ...190 Ottobock 6 10 7 SuperSkin 4 5 15 Nm 710D1 Loctite 636K13 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 5 5 1 5 2 93 42 I I VII...
Страница 203: ...Ottobock 203 Otto Bock HealthCare I 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 2 6 2 Triton Vertical Shock 1C61 3 4 Triton Vertical Shock 1C61...
Страница 205: ...Ottobock 205 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 210: ...210 Ottobock 5 2 CE 93 42 VII...
Страница 214: ...214 Ottobock Otto Bock HealthCare 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 A B C D E F G H 2 6 2 Triton 1C61 3 4 Triton 1C61...
Страница 216: ...216 Ottobock 4 1 4 1 1 Ottobock 2C100 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 TT 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 221: ...Ottobock 221 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 230: ...230 Ottobock 4 5 15Nm 710D1 4 6 30 4 4X262 1 O 2 O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC VII...
Страница 235: ...Ottobock 235 3 4 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 2C100 4 1 2 TT cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 247: ...Ottobock 247 710D1 636K13 Loctite 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 O O O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC IX I VII...