Ottobock | 121
• Klin piętowy jest prawidłowo zamontowany wtedy, jeśli wgłębienie zatrzaskowe (ilustr. 3, poz.
L) klina piętowego całkowicie obejmuje część ogranicznika (ilustr. 3, poz. K) sprężyny łączącej.
4.2.3 Demontaż klina piętowego
INFORMACJA
Podczas wyjmowania klin piętowy ma skłonność do obrotu. Wyjmowanie klina piętowego w
kierunku rotacji ułatwia ten proces.
• Klin piętowy wysunąć palcami z boku lub ze środka w ten sposób, aby został on poluzowany
w części ogranicznika (ilustr. 3, poz. K) na sprężynie łączącej (ilustr. 3, poz. D).
• W zależności od sytuacji, poluzowany częściowo klin piętowy, złapać po stronie bocznej lub
środkowej i wyjąć ze stopy protezowej.
4.3 Wybór i ustawienie pierścienia funkcyjnego
1C61 Triton Vertical Shock jest dostarczona jako kompletna stopa. Kategoria sztywności pier-
ścienia funkcyjnego jest dopasowana do klasy wagowej stopy. Jeżli podczas chodzenia zostaje
zauważona podwyższona kompresja pierścienia funkcyjnego, pierścień ten można wymienić na
pierścień sztywniejszy.
NOTYFIKACJA
Utrata funkcji w przypadku niewłaściwego zastosowania.
Wyboru/ustawienia pierścienia
funkcyjnego dokonuje jedynie technik ortopeda autoryzowany przez Ottobock.
4.3.1 Wybór odpowiedniego pierścienia funkcyjnego
Wyboru odpowiedniego pierścienia funkcyjnego należy dokonać według poniższej tabeli. Typ
pierścienia funkcyjnego jest oznaczony na uchwycie wentyla wlotowego (ilustr. 7).
Ciężar ciała
kg
40-
47
48-
55
56-
65
66-
75
76-
87
88-
100
101-
112
113-
125
126-
137
138-
150
lbs
88-
103
104-
121
122-
143
144-
185
186-
192
193-
220
221-
247
248-
275
276-
302-
303-
330
Zalecany
pierścień funk-
cyjny 4X260
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Należy zwrócić uwagę, że zalecenia niekoniecznie muszą być optymalnym rozwiązaniem dla pa-
cjenta. W przypadku odchyleń od wyboru danych należy wybrać pierścień funkcyjny o możliwie
jak największej sztywności.
W przypadku, gdy pacjent sygnalizuje zbyt mocne opadanie, należy zastosować sztywniejszy
pierścień funkcyjny.
4.3.2 Wymiana pierścienia funkcyjnego
1. Demontaż pokrycia stopy (patrz rozdział 4.1.1).
2. Prosimy poluzować śrubę mocującą na końcu w obrębie dalszym obudowy aluminiowej (ilustr. 2,
poz. E) za pomocą klucza imbusowego (6 mm). Zdemontować śrubę (ilustr. 6, krok 1). W tym
celu klucz imbusowy można włożyć od dołu lub opcjonalnie przez otwór w rdzeniu nastawnym.
Содержание 1C61 Triton Vertical Shock
Страница 3: ...Ottobock 3 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot D K L F B 2 3 A E H G D F B C...
Страница 4: ...4 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 4 5 6 2 1 3 4 5 6...
Страница 5: ...Ottobock 5 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 7 8...
Страница 6: ...6 Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Prosthetic Foot 9 10...
Страница 186: ...186 Ottobock Ottobock 2C100 Ottobock 2C100 2C100 4 1 2 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 190: ...190 Ottobock 6 10 7 SuperSkin 4 5 15 Nm 710D1 Loctite 636K13 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 5 5 1 5 2 93 42 I I VII...
Страница 203: ...Ottobock 203 Otto Bock HealthCare I 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 2 6 2 Triton Vertical Shock 1C61 3 4 Triton Vertical Shock 1C61...
Страница 205: ...Ottobock 205 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 210: ...210 Ottobock 5 2 CE 93 42 VII...
Страница 214: ...214 Ottobock Otto Bock HealthCare 4 3 4 6 2 6 2 6 1 2 A B C D E F G H 2 6 2 Triton 1C61 3 4 Triton 1C61...
Страница 216: ...216 Ottobock 4 1 4 1 1 Ottobock 2C100 2C100 Ottobock 2C100 4 1 2 TT 21 25 25 5 26 28 30 29 30 35...
Страница 221: ...Ottobock 221 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 230: ...230 Ottobock 4 5 15Nm 710D1 4 6 30 4 4X262 1 O 2 O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC VII...
Страница 235: ...Ottobock 235 3 4 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 2C100 4 1 2 TT cm mm 21 25 25 5 mm 26 28 30 29 30 35...
Страница 247: ...Ottobock 247 710D1 636K13 Loctite 4 6 30 4 Ottobock 4X262 1 O O O 5 5 1 5 2 CE 93 42 EEC IX I VII...