manualshive.com logo in svg
background image

При використанні електроприладу необхідно дотримуватись основних правил безпеки, включаючи наступне:

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ  

НЕОБХІДНО ПРОЧИТАТИ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ

НЕБЕЗПЕЧНО. ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ 

ОТРИМАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ: 

1.  

Не намагайтеся дістати прилад, якщо він упав у воду. Негайно вийміть вилку з розетки.

2.  

Не користуйтеся приладом під час прийняття ванни або душу.

3.  

Не кладіть і не зберігайте прилад там, де він може впасти або потрапити у ванну або раковину.

4.  

Не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.

5.  

Завжди витягуйте вилку приладу із розетки відразу після його використання. 

6.  

Відключайте прилад від електромережі перед тим, як чистити, класти, або знімати його частини.

ОБЕРЕЖНО

ТРИМАТИ ПОДАЛІ ВІД ВОДИ

1.  

Не можна залишати без нагляду підключений до електромережі прилад. 

2.  

Необхідно суворо слідкувати за використанням приладу дітьми  та інвалідами, під час їхньої стрижки та поблизу них.

3.  

Використовуйте прилад лише за призначенням, вказаним у цьому посібнику. Використовуйте лише насадки, рекомендовані 

виробником. 

4.  

Забороняється використовувати прилад, якщо він не працює належним чином, або впав чи пошкоджений, або якщо він 

потрапив у воду. Зверніться до сервісного центру для огляду та ремонту.

5.  

Не розташовуйте мережний шнур поблизу гарячих поверхонь.

6.   

Забороняється користуватися приладом при заблокованих вентиляційних отворах, а також при знаходженні приладу на 

м’яких поверхнях (наприклад, ліжко або диван), де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. У вентиляційні отвори не 

повинні потрапляти пушинки, волосся, і т.п.

7.  

Не допускайте попадання сторонніх предметів у отвори.

8.  

Не використовуйте на вулиці, або там, де застосовуються аерозольні спреї, або чистий кисень.

9.  

Не використовуйте прилад з пошкодженою або зламаною насадкою, або лезами, оскільки можна подерти або порізати шкіру.

10.  

Для відключення перемістіть всі регулятори у позицію “OFF” (“Вимкнено”), після цього витягніть вилку з розетки.

11.  

Не намотуйте мережний шнур на корпус приладу під час зберігання. Постійне натяжіння може призвести до пошкодження 

ізоляції шнура та ризику електричного удару.

12.  

Уникайте контакту з лезами, що рухаються.

13.  

Уникайте перекручення та перегинання шнуру під час стрижки. При перекрученні або пререгинанні шнуру, зупиніть стрижку 

та вирівняйте шнур.

14.  

Цей прилад призначений виключно для стрижки та підрізання волосся.

15.  

Не допускайте потрапляння води на прилад.

16.  

Під час використання не кладіть і не залишайте прилад там, де його можуть пошкодити тварини або погодні умови.

17.  

Цей прилад не призначений для використання особами (або дітьми) з порушенням фізичних, чутливих або розумових 

здібностей, або тими, в кого відсутній досвід та знання, в разі відсутності інструкції з використання та контролю з боку особи, 

що відповідає за їхню безпеку.

18.  

Необхідно постійно контролювати дітей, щоб гарантувати, що вони не використовують прилад в якості іграшки.

ЗБЕРЕГТИ ЦІ ІНСТРУКЦІÏ

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

Англійська

-1

Машинка для стрижки волосся

Експлуатація машинки для стрижки волосся

1. 

Нанесіть декілька крапель фірмового мастила  Oster Premium на леза. Надлишки мастила витріть за допомогою сухої 

чистої тканини. При тривалому використанні періодично змащуйте леза для того, щоб вони не затуплювалися. 

 

2. 

Ввімкніть машинку в електромережу. Перемістіть перемикач у позицію “ON” (“Ввімкнено”).

 

3. 

Після того, як стрижка або підрізання волосся закінчені, вимкніть машинку, поставивши перемикач в позицію OFF 

(“Вимкнено”), та вийміть вилку з розетки.

4. 

Почистіть леза від залишків зістриженого волосся за допомогою щітки для чистки машинки. Витріть корпус чистою 

сухою тканиною.

 

З метою запобігання ризику електричного удару, прилад має поляризовану вилку (один стержень ширший за другий). 

Вилка вставляється у поляризовану розетку лише одним способом. Якщо вилка повністю не входить в розетку, поверніть 

її іншою стороною. Якщо вона і надалі не вставляється, зверніться до кваліфікованого електрика для встановлення 

підходящої розетки. (використовується тільки для моделей на 120 В).

Згорніть мережний шнур та зафіксуйте паперовим (не металевим) кріпленням. Зберігайте машинку для стрижки волосся 

в оригінальній картонній упаковці у сухому місці.

УВАГА: електромотор Вашої машинки має постійну змазку, виконану на підприємстві. Всі технічні роботи з обслуговування 

або ремонту, крім рекомендованого догляду за лезами, повинні виконуватись уповноваженим сервісним центром. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

ЗБЕРІГАННЯ

ДОГЛЯД

078059_17MLM1.indd   26

4/17/17   15:06

Содержание 078059

Страница 1: ...Trimmer Clipper Instruction Manual 078059 078059_17MLM1 indd 1 4 17 17 15 06...

Страница 2: ...ord become tangled or kinked stop clipping and straighten the cord 14 This appliance is for clipping and trimming purposes only 15 Keep the appliance dry 16 During use do not place or leave the applia...

Страница 3: ...your warranty You may use Oster brand cleaner and lube oil which do not harm the product SERVICE INFORMATION How and Where to Get Service INFORMATION DO NOT DESTROY READ CAREFULLY The foundation of o...

Страница 4: ...unt of postage and can insure the package against loss 3 If returning a clipper include blades 4 When ordering Parts or Accessories specify the Service number or Model No and the Series Letter indicat...

Страница 5: ...nte del cable y provocar una descarga el ctrica 12 Evite el contacto con las cuchillas m viles 13 Evite que el cable se enrolle o enrede durante su uso Si el cable se enredase o enrollase detenga el u...

Страница 6: ...cloruro de metileno dimetil bencil cloruro de amonio o 1 1 1 tricloroetileno Los da os ocasionados por el uso de estas sustancias qu micas invalidar n su garant a Puede utilizar limpiadores y aceite l...

Страница 7: ...re bien la caja at ndola o peg ndola con cinta aislante b La garant a no cubre los da os provocados durante el transporte Env e el paquete al Centro de Servicio m s cercano No se olvide de incluir su...

Страница 8: ...lamento e provocar um choque el trico 12 Evite tocar nas l minas em movimento 13 Evite prender ou dobrar o cabo durante a utiliza o Se o cabo ficar preso ou se dobrar pare de utilizar o aparelho e est...

Страница 9: ...produto pode ser reciclado de forma segura para o ambiente Quando utilizar ou limpar este aparador n o use produtos com aeross is ou de limpeza de l minas n o aprovados pela Oster especialmente produt...

Страница 10: ...defeitos mec nicos e el tricos no que se refere ao material e fabrica o A obriga o do fabricante est limitada repara o do produto durante o per odo de garantia desde que o produto seja enviado com por...

Страница 11: ...d es kann zum Stromschlag kommen 12 Ber hren Sie den Scherkopf nicht in Bewegung 13 Achten Sie darauf dass das Kabel w hrend des Schneidens nicht verdreht oder abgeknickt wird Sollte es doch einmal pa...

Страница 12: ...wenden inbesondere nicht mit den Inhaltstoffen Dichlormethan Dimethylbenzylammoniumchlorid oder 1 1 1 Trichlorethylen Sch den die aufgrund der Verwendung dieser Chemikalien auftreten setzen die Garant...

Страница 13: ...n die n chste Reparaturannahmestelle Vergessen Sie nicht den Absender mit Name Adresse und PLZ anzugeben c Bei Ihrer Postfiliale erhalten Sie Informationen zur Frankierung und einer m glichen Versiche...

Страница 14: ...t bewaard wordt Continue spanning op de kabel kan de isolatie van de kabel beschadigen en een schok geven 12 Vermijd contact met bewegende messen 13 Vermijd verwarren of knikken van de kabel terwijl h...

Страница 15: ...clipper geen goedgekeurde Oster spray of meswater gebruiken vooral niet die methyleenchloride dimethylbenzeen ammoniumchloride of 1 1 1 trichloorethyleen bevatten Schade veroorzaakt door deze chemica...

Страница 16: ...ier of een andere opvulling er omheen Bind de doos goed dicht b De garantie vergoedt geen schade door vervoer Adresseer het pakje voorzichtige naar het dichtstbijzijnde servicecenter Vergeet uw naam e...

Страница 17: ...trassla ihop eller g ra knut p sladden under klippning Om sladden skulle trassla ihop sig eller f knutar sluta klippa och str ck ut sladden 14 Denna apparats anv ndningssyfte r endast klippning och tr...

Страница 18: ...ster brand reng rare och sm rjolja som inte skadar produkten SERVICEINFORMATION Hur och Var f r man Service INFORMATION F RST R INTE L S NOGGRANT Grunden till v r firma har byggts upp runt principen a...

Страница 19: ...tnad och kan f rlustf rs kra paketet 3 Vid retur av en klippare skicka ocks med bladen 4 Specificera servicenumret eller modellnr och seriebokstaven som finns p produkten vid best llning av delar elle...

Страница 20: ...g p ledningen kan skade ledningens isolasjon og resultere i fare for st t 12 Unng kontakt med bevegelige skj r 13 Unng floker eller knekk p ledningen under klippingen Hvis det oppst r floker eller kne...

Страница 21: ...ke er godkjent av Oster og spesielt ikke de som inneholder metylenklorid dimetyl benzylammoniumklorid eller 1 1 1 trikloretylen Skader for rsake av disse kjemikaliene vil gj re garantien ugyldig Det k...

Страница 22: ...polstring rundt den Tape eller knyt pakken godt b Garantien dekker ikke skader som oppst r under transport Skriv n ye p adressen til n rmeste servicesenter Glem ikke p f re ditt eget navn og returadre...

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Oster Premium 2 3 4 120 078059_17MLM1 indd 23 4 17 17 15 06...

Страница 24: ...2 1 1 2 2 1 3 4 2 5 3 5 1 6 2 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 Oster 1 1 1 Oster Oster Oster 30 60 Oster Oster DirectSM 078059_17MLM1 indd 24 4 17 17 15 06...

Страница 25: ...H info oster europe com 49 0 61 909 443 0 Oster www osterpro com www osterstyle com 2017 Sunbeam Products Inc Oster GmbH D 65795 Hattersheim Germany info oster europe com Sunbeam Latin America LLC Mia...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Oster Premium 2 ON 3 OFF 4 120 078059_17MLM1 indd 26 4 17 17 15 06...

Страница 27: ...1 1 2 2 1 3 4 2 5 3 5 1 6 2 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 Oster 1 1 1 Oster Oster Oster Blade Wash 30 60 Oster 2 Oster DirectTM 078059_17MLM1 indd 27 4 17 17 15 06...

Страница 28: ...e com 49 0 61 909 443 0 Oster www osterpro com www osterstyle com 2017 Sunbeam Products Inc Oster GmbH D 65795 Germany info oster europe com Sunbeam Latin America LLC Miami FL 33126 P N 172639 Rev A 0...

Отзывы: