9
DEUTSCH
TEILELISTE (Abbildung 1)
A. Proximaler Oberschenkel-Gurt
B. Oberschenkel-Hülle
C. Distal anteriorer Oberschenkel-Gurt
D. Scharnier
E. Femurkondylus-Auflage
F. Kabel
G. Kabelabdeckung
H. Verkleidung
I. AMS-Manschette
J. Schienbein-Hülle
K. Distal-anteriorer Schienbein-Gurt
L. Obere Unterhülle
M. Distal-posteriorer Oberschenkel-Gurt
N. Dynamic Tension System (DTS) mit Spule
O. Untere Unterhülle
Abb. 7
P. Spule
Q. Schiebeknopf
Abb. 9
R. Rücklaufsperre
INDIKATION
Rehabilitation nach Verletzung des hinteren Kreuzbandes (PCL) entweder
durch post-chirurgische Rekonstruktion oder durch konservative, nicht-
chirurgische Behandlung.
WARNHINWEISE
• Die Knie-Orthese ist verschreibungspflichtig und muss von einem
qualifizierten Orthopädietechniker oder Arzt angepasst werden.
• Diese Knie-Orthese ist für die postoperative oder posttraumatische
Rehabilitation vorgesehen. Sie ist nicht für die Verwendung bei
moderater oder hoher körperlicher Aktivität und/oder für Sportarten
mit starkem Körpereinsatz bestimmt Ein qualifizierter
Orthopädietechniker oder Arzt muss die Art der Aktivität genehmigen,
die der Patient beim Tragen der Knieorthese ausüben darf.
• Diese Knie-Orthese ist nur eine Kniestütze und kann Verletzungen
weder verhindern noch deren Nichtauftreten garantieren. Die
Therapieerfolge können unterschiedlich ausfallen.
• Der Patient darf die Spannung nicht verstellen. Alle Einstellungen der
Spannung müssen vom Orthopädietechniker oder Arzt vorgenommen
werden. Die Knie-Orthese wurde so entwickelt, dass man die
Spannung mit dem mitgelieferten Schiebeknopf einstellen kann.
Einstellungen mittels anderer Vorrichtungen können zu übermäßigen
Spannungen und Verletzungen der Knie führen.
• Im Falle einer versehentlichen Verstellung der Spannung sollte der
Patient ab sofort die Knie-Orthese nicht mehr tragen und sich an den
Orthopädietechniker oder Arzt wenden.
• Um Beschwerden und mögliche Beeinträchtigungen der Zirkulation
zu verhindern, sollte es der Patient vermeiden über einen längeren
Zeitraum auf dem Rahmen zu sitzen.
• Wenn der Patient erhöhte Schmerzen, Schwellungen,
Содержание REBOUND PCL
Страница 1: ...Technical Manual REBOUND PCL...
Страница 3: ...3 2 3 4 5 A B C D E F G H I J K L M N 6 O 1...
Страница 4: ...4 7 8 9 10 P Q R...
Страница 18: ...18 Pour obtenir un service sous garantie appelez notre service client...
Страница 40: ...40 1 A B C D E F G H I AMS J K L M N DTS Dynamic Tension System O 7 P Q 9 R PCL...
Страница 41: ...41 1 ssur ssur 2 3 4 1 AMS a0 105 ROM Range of Motion 2 2cm 2 3 AMS 3 4 C 5 4 6 5 7 A P 6 8 A P 9 a b c...
Страница 43: ...43 0 2 3 PCL ssur PCL PCL Kit Rebound Brace PCL ssur...
Страница 44: ...44...
Страница 57: ...57 Para obter servi os ao abrigo desta garantia ligue para o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente...