Orthofix PILLAR SA PTC Скачать руководство пользователя страница 4

4

Español

ES

INSTRUCCIONES DE USO

Información importante: lea antes de usar

Nombre del sistema de dispositivo: 

Sistema de espaciador  

PILLAR

®

 SA PTC 

Descripción:

El sistema de espaciador PILLAR SA PTC incluye una variedad de implantes que tienen un núcleo 

de PEEK con placas terminales de titanio porosas integradas. Los implantes incorporan orificios 

roscados anteriores integrados para la colocación medial de tornillos óseos, así como una 

placa de titanio para fijar los tornillos óseos una vez colocados en su lugar. Los implantes están 

diseñados con una superficie áspera en ambas superficies, inferior y superior, del implante para 

aportar mayor estabilidad y ayudar a prevenir el movimiento antero-posterior del dispositivo.

El sistema de espaciador PILLAR SA PTC está indicado en procedimientos de fusión intervertebral 

como ayuda para corregir quirúrgicamente la columna, y se implanta usando un abordaje 

anterior.

Los espaciadores PILLAR SA PTC se suministran estériles. La placa cobertora, los tornillos y los 

instrumentos se suministran sin esterilizar y deben esterilizarse antes de su uso.

Los implantes PILLAR SA PTC están diseñados para utilizarse con el instrumental del sistema de 

espaciador PILLAR SA PEEK. Los implantes no son compatibles con componentes de ninguno de 

los sistemas de otros fabricantes.

Indicaciones de uso:

El sistema de espaciador PILLAR SA PTC está indicado para procedimientos de fusión espinal 

en pacientes esqueléticamente maduros con enfermedad discal degenerativa (DDD) en uno o 

dos niveles contiguos de la columna lumbar (L2-S1). La DDD se define como dolor dorsal de 

origen discogénico con degeneración del disco confirmada por los antecedentes del paciente y 

los estudios radiográficos. Los pacientes con DDD también pueden tener espondilolistesis hasta 

de grado 1 en los niveles afectados. Estos pacientes pueden haberse sometido a una cirugía 

anterior distinta a la cirugía de fusión en el nivel o niveles involucrados.

El sistema de espaciador PILLAR SA PTC está indicado para utilizarse con autoinjertos y/o 

aloinjertos compuestos de injertos óseos esponjosos y/o corticoesponjosos. 

El sistema de espaciador PILLAR SA PTC está indicado para su uso con los cuatro tornillos 

de aleación de titanio suministrados con el sistema. Si el médico opta por no usar el total 

de los cuatro tornillos suministrados, será necesario usar fijación adicional para aumentar la 

estabilidad. Como ejemplo, un sistema de fijación adicional que puede utilizarse es el sistema de 

fijación espinal Orthofix Firebird

®

.

Los pacientes deben someterse a un régimen de por lo menos seis meses de tratamiento no 

quirúrgico antes de ser tratados con el sistema de espaciador PILLAR SA PTC.

Contraindicaciones:

Al igual que ocurre con otros implantes ortopédicos, el sistema de espaciador de PILLAR SA PTC 

está contraindicado para utilizarse en pacientes:

1.  Con infecciones activas en las que el uso de un implante pudiera impedir el tratamiento 

adecuado y apropiado de la infección.

2.  Con artropatía rápidamente degenerativa o síndromes de absorción ósea, como la 

enfermedad de Paget, la osteopenia, la osteoporosis o la osteomielitis, que pudieran 

impedir la fijación adecuada.

3.  Con afecciones que puedan ejercer tensiones excesivas sobre el hueso y los implantes, 

como obesidad grave, embarazo o enfermedades degenerativas. El médico es quien debe 

tomar la decisión sobre si utilizar este sistema en dichas afecciones, teniendo en cuenta 

los riesgos frente a las ventajas para cada paciente.

4.  Con fusión anterior al nivel que se va a tratar.

5.  Cualquier circunstancia no incluida en Indicaciones.

Posibles episodios adversos:

Entre los posibles efectos adversos se cuentan, entre otros:

1.  Deficiencia del dispositivo para proveer la estabilidad mecánica adecuada

2.  Pérdida de fijación del implante

3.  Fallo de algún componente del dispositivo

4.  Desplazamiento o curvatura del dispositivo

5.  Pérdida de la alineación ósea

6.  Soldadura no consolidada

7.  Fractura de estructuras óseas

8.  Resorción sin incorporación de cualquier injerto óseo utilizado

9.  Respuesta inmunogénica a los materiales del implante

Nota:

 Como sucede con cualquier cirugía mayor, la cirugía ortopédica implica riesgos. 

Complicaciones operatorias y posoperatorias que ocurren con poca frecuencia de las que se tiene 

conocimiento son: infección temprana o tardía, que podría hacer necesarias cirugías adicionales, 

lesión a los vasos sanguíneos, la médula espinal o los nervios periféricos, émbolos pulmonares, 

pérdida de la función sensorial o motora, impotencia, dolor permanente o deformidad. En casos 

raros, algunas complicaciones podrían ser fatales.

Advertencias y precauciones:

El cirujano debe ser consciente de lo siguiente al utilizar implantes:

1.  La selección correcta del implante es sumamente importante. La probabilidad de éxito 

aumenta con la selección del tamaño, la forma y el diseño adecuados del implante. No 

puede esperarse que un implante resista sin apoyo las tensiones de una carga completa. 

Otros factores contribuyentes al éxito de la intervención son la forma, el tamaño y el 

estado de los huesos humanos.

2.  No utilice implantes dañados. La manipulación correcta del implante es sumamente 

importante. Los implantes no deben doblarse, marcarse con una muesca ni rayarse. 

Estas manipulaciones pueden producir defectos en el acabado de su superficie y podrían 

causar concentraciones de presión interna, que podrían convertirse en el foco de un fallo 

eventual del dispositivo.

3.  Los espaciadores PILLAR SA PTC se suministran ESTÉRILES. No utilice el producto si el 

envase está abierto o dañado, o si ha vencido la fecha de caducidad.

4.  NO reesterilice estos espaciadores PILLAR PTC ya que esto podría provocar lesiones o 

precisar una nueva operación debido a su rotura.

5.  Las placas y los tornillos óseos PILLAR SA se suministran no estériles y, por lo tanto, 

deben esterilizarse antes de cada uso.

6.  UN SOLO USO ÚNICAMENTE. Los implantes del sistema de espaciador PILLAR SA PTC 

están diseñados PARA UN SOLO USO ÚNICAMENTE. Ningún implante quirúrgico debe 

volver a utilizarse. Debe desecharse cualquier implante tras haberse utilizado una vez. 

Aun cuando el dispositivo pareciese intacto, pudiera tener algún defecto pequeño y 

patrones de tensiones internas que podrían producir un fallo por fatiga. Su reutilización 

podría producir lesiones o hacer necesaria una nueva operación debido a su rotura o 

infección. 

7.  No estériles; los instrumentos del espaciador PILLAR SA PEEK se suministran no estériles, 

por lo que deberán limpiarse y esterilizarse a fondo después de cada uso.

8.  El cuidado posoperatorio es importante. Debe instruirse al paciente sobre las limitaciones 

del implante y prevenirle sobre la carga del peso y la tensión del cuerpo sobre el 

dispositivo antes de la consolidación ósea segura.

9.  Basándose en los resultados de las pruebas dinámicas, el médico deberá considerar los 

niveles de implantación, el peso del paciente, el nivel de actividad del paciente, otras 

afecciones del paciente, etc., que puedan afectar al rendimiento del dispositivo de fusión 

intervertebral.

10.  La implantación del dispositivo de fusión intervertebral deberán realizarla únicamente 

cirujanos especialistas en columna vertebral con formación específica en el uso de este 

dispositivo, ya que se trata de un procedimiento técnicamente complejo que presenta un 

riesgo de lesión grave para el paciente.

11.  Los pacientes intervenidos anteriormente a los niveles que se van a tratar pueden tener 

diferentes resultados clínicos en comparación con los que no han sido intervenidos 

anteriormente.

Información de compatibilidad con la RM:

No se han evaluado la seguridad y la compatibilidad del sistema de espaciador PILLAR SA 

PTC en el entorno de resonancia magnética (RM). No se ha comprobado el calentamiento ni la 

migración del sistema en entornos de RM. 

Limpieza:

Los espaciadores PILLAR SA PTC se suministran ESTÉRILES. Deseche todos los implantes abiertos 

y no utilizados.

Las placas y los tornillos óseos PILLAR SA se suministran limpios pero no estériles. Una vez 

que un implante entre en contacto con algún tejido o líquido corporal humanos, no deberá 

reesterilizarse ni utilizarse. Deseche todos los implantes contaminados.

El uso de los instrumentos del espaciador PILLAR SA PEEK es compatible con los implantes 

del espaciador PILLAR SA PTC. Todos los instrumentos deberán limpiarse a fondo después de 

cada uso. La limpieza puede realizarse usando métodos hospitalarios validados o siguiendo los 

procesos de limpieza validados que se describen a continuación.

Ninguno de los instrumentos del sistema necesita desmontarse antes de la limpieza.

Desde el momento de su uso:

Siempre que sea posible, no deje que la sangre, los residuos o los líquidos corporales se sequen 

sobre los instrumentos. Para lograr resultados óptimos y prolongar la vida del instrumento 

quirúrgico, reprocéselo nada más utilizarlo.

Orthofix Inc.

3451 Plano Parkway

Lewisville, Texas 75056-9453 U.S.A.

1-214-937-3199

1-888-298-5700

www.orthofix.com

Medical Device Safety Service 

(MDSS)

Schiffgraben 41  

30175 Hannover

Germany

+49 511 6262 8630

www.mdss.com

0086

Содержание PILLAR SA PTC

Страница 1: ...tem Click directory below for desired language INSTRUCTIONS FOR USE Important Information Please Read Prior to Use Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 88...

Страница 2: ...r motor function impotence perma nent pain and or deformity In rare instances some complications may be fatal Warnings and Precautions The surgeon should be aware of the following when using implants...

Страница 3: ...ents that are broken discolored corroded have cracked components pits gouges or are otherwise found defective Do not use defective instruments Sterilization The PILLAR SA PTC spacers are provided STER...

Страница 4: ...vios perif ricos mbolos pulmonares p rdida de la funci n sensorial o motora impotencia dolor permanente o deformidad En casos raros algunas complicaciones podr an ser fatales Advertencias y precaucion...

Страница 5: ...luciones de limpieza alcalinas podr an da ar los instrumentos Estas soluciones no deber n utilizarse Nota Examine visualmente los instrumentos despu s de la limpieza y antes de cada uso Deseche o devu...

Страница 6: ...ou difformit Dans de rares cas certaines complications peuvent tre mortelles Avertissements et pr cautions Le chirurgien doit prendre connaissance des avertissements suivants lors de l utilisation d...

Страница 7: ...rald hyde de l eau de Javel et ou d autres nettoyants alcalins peuvent endommager les instruments Ces solutions ne doivent pas tre utilis es Remarque Inspecter visuellement les instruments apr s le ne...

Страница 8: ...e o deformit In casi rari alcune complicanze possono essere fatali Avvertenze e precauzioni Nell uso degli impianti il chirurgo deve essere consapevole dei fattori elencati di seguito 1 La scelta cor...

Страница 9: ...tica formalina glutaraldeide candeggina e o altri detergenti alcalini possono danneggiare gli strumenti Non usare queste soluzioni detergenti Nota esaminare visivamente gli strumenti dopo la pulizia e...

Страница 10: ...Deformit ten Einige der Komplikationen k nnen in seltenen F llen letal sein Warn und Vorsichtshinweise Bei der Verwendung von Implantaten muss der Chirurg folgendes beachten 1 Die richtige Auswahl des...

Страница 11: ...inigungsmittel enthalten k nnen Instrumente besch digen Diese L sungen d rfen nicht verwendet werden Hinweis Nach der Reinigung und vor jedem Gebrauch eine Sichtpr fung der Instrumente durchf hren Ins...

Страница 12: ...r g rmesi pulmoner emboli duyu ve veya motor i levi kayb impotans kal c a r ve veya deformite Nadir durumlarda baz komplikasyonlar l mc l olabilir Uyar lar ve nlemler Cerrah implantlar kullan rken a a...

Страница 13: ...eya di er alkali temizleyiciler i erenler gibi baz temizleme sol syonlar aletlere zarar verebilir Bu sol syonlar kullan lmamal d r Not Temizlemeden sonra ve her kullan m ncesinde aletleri g zle incele...

Страница 14: ...sensorial e ou motora impot ncia dor permanente e ou deforma o Em casos raros algumas complica es podem ser fatais Avisos e precau es O cirurgi o deve estar ciente do seguinte ao utilizar implantes 1...

Страница 15: ...de limpeza alcalinos podem danificar os instrumentos N o deve utilizar estas solu es Nota Inspeccione visualmente os instrumentos ap s a limpeza e antes de cada utiliza o Elimine ou devolva Orthofix...

Страница 16: ...orische functie impotentie permanente pijn en of vervorming In zeldzame gevallen kunnen sommige complicaties dodelijk zijn Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen De chirurg dient zich bij het gebruik...

Страница 17: ...igingsmiddelen kunnen de instrumenten beschadigen Deze oplossingen mogen niet worden gebruikt Opmerking Controleer de instrumenten op het oog na reiniging en v r elk gebruik Instrumenten die gebroken...

Страница 18: ...4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 PILLAR SA PTC 4 PILLAR PTC 5 PILLAR SA 6 PILLAR SA PTC 7 PILLAR SA PEEK 8 9 10 11 PILLAR SA PTC MR MR PILLAR SA PTC PILLAR SA PILLAR SA PEEK PILLAR SA PTC Orthofix Inc 345...

Страница 19: ...P 1231 1 10 j USP 1231 2 10 k 115 C 7 6 7 Orthofix PILLAR SA PTC Orthofix PILLAR SA Orthofix FDA 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 4 30 ANSI AAMI ST79 Comprehensive guide to steam sterilization and ster...

Отзывы: