Orthofix PILLAR SA PTC Скачать руководство пользователя страница 15

15

Fornecido não estéril

Número de série

Representante 

autorizado

CAPA Symbols  Chart revised

Consultar as instruções 

de utilização

Esterilizado por radiação

 

Não reesterilizar

Número de lote

Fabricante

Prazo de validade

A lei federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo 

por médicos ou sob receita médica.

Apenas para uma única utilização

Não reutilizar

Número de catálogo

Preparação para a limpeza:

 

1.  Todos os instrumentos com componentes móveis (por ex., botões, gatilhos ou 

articulações) devem ser colocados na posição aberta para permitir o acesso do líquido de 

limpeza às áreas difíceis de limpar. 

2.  Mergulhe os instrumentos em água estéril durante, no mínimo, 10 minutos antes do 

processo de limpeza manual ou automática.

3.  Utilize um pano macio ou uma escova de cerdas plásticas suaves para remover qualquer 

sujidade visível dos instrumentos antes da limpeza manual ou automática. Utilize uma 

escova de cerdas plásticas suaves ou um limpador de tubos para remover sujidade de 

quaisquer lúmenes interiores.

Limpeza manual:

 

1.  Depois de concluir a preparação do procedimento de limpeza, prepare o agente 

Vesphene

®

 IIse segundo a diluição recomendada nas indicações do rótulo, ou 1 ml de 

Vesphene

®

 IIse para cada 128 ml de água da torneira potável, de acordo com o rótulo de 

indicações de utilização do fabricante. 

2.  Mergulhe os instrumentos numa solução preparada à temperatura ambiente.

3.  Agite manualmente os instrumentos na solução de Vesphene

®

 IIse durante 15 minutos.

4.  Caso detecte sujidade visível, escove os instrumentos com uma escova de cerdas plásticas 

suaves e utilize a escova ou um limpador de tubos suficientemente comprido para 

alcançar toda a extensão de quaisquer lúmenes interiores para remover a sujidade.

5.  Enxagúe os instrumentos em água purificada USP <1231> durante 1,5 minutos.

6.  Pendure o dispositivo para secar.

7.  Inspeccione os instrumentos para verificar se existe sujidade visível.

8.  Caso detecte sujidade, repita os passos indicados anteriormente.

Limpeza automática:

 

1.  Depois de concluir a preparação do procedimento de limpeza, defina a dose de 

detergente para o aparelho de lavagem/desinfecção como 1 ml de Endozime AW Plus

®

 

por 256 ml de água, ou de acordo com as recomendações do fabricante.

2.  Caso detecte sujidade visível, escove os instrumentos com uma escova de cerdas plásticas 

suaves e utilize a escova ou um limpador de tubos suficientemente comprido para 

alcançar toda a extensão de quaisquer lúmenes interiores para remover a sujidade.

3.  Coloque os instrumentos escovados dentro dos cestos do aparelho de lavagem.

4.  Oriente os instrumentos nos suportes do aparelho de lavagem automática, conforme 

recomendado pelo fabricante do aparelho de lavagem.

5.  Recomenda-se o seguinte ciclo de limpeza automática (são fornecidos os tempos mínimos 

recomendados para cada fase):

a.  Pré-lavagem 1: água potável fria, 2 minutos

b.  Tratamento com agente enzimático/detergente:

1.  Pulverizar com agente enzimático/detergente, 20 segundos

2.  Mergulhar, 1 minuto

3.  Enxaguar em água potável fria, 15 segundos

4.  Enxaguar em água potável fria, 15 segundos

c.  Lavar a 

 65 °C, 2 minutos, utilizando Endozime AW Plus

®

d.  Enxaguamento 1: água potável quente, 15 segundos

e.  Enxaguamento 2: água potável quente, 15 segundos

f.  Enxaguamento 3: água potável quente, 15 segundos

g.  Enxaguamento 4: água potável quente, 15 segundos

h.  Enxaguamento térmico a 

 93 °C, 1 minuto

i.  Enxaguamento 1 com água purificada USP <1231> aquecida: recirculação,  

10 segundos

j.  Enxaguamento 2 com água purificada USP <1231> aquecida: não recirculação,  

10 segundos

k.  Secar a 115 °C, 7 minutos 

6.  Inspeccione os instrumentos para verificar se existe sujidade visível.

7.  Caso detecte sujidade visível, repita os passos indicados acima até que já não exista 

sujidade visível.

Nota: 

Algumas soluções de limpeza, como as que contêm soda cáustica, formalina, 

glutaraldeído, lixívia e/ou outros agentes de limpeza alcalinos podem danificar os instrumentos. 

Não deve utilizar estas soluções. 

Nota:

 Inspeccione visualmente os instrumentos após a limpeza e antes de cada utilização. 

Elimine ou devolva à Orthofix quaisquer instrumentos que estejam partidos, descolorados, 

corroídos, que contenham componentes com fendas, marcas, sulcos, ou que tenham outros 

defeitos. Não utilize instrumentos com defeito.

Esterilização:

Os espaçadores PILLAR SA PTC são fornecidos ESTÉREIS. São esterilizados utilizando esterilização 

por radiação gama. Não reesterilizar. 

Esterilização em embalagens Orthofix com invólucro azul:

Os parafusos ósseos, as placas e os instrumentos PILLAR SA são fornecidos NÃO ESTÉREIS. Antes 

de utilizar, todos os implantes e instrumentos não estéreis devem ser colocados na embalagem 

Orthofix apropriada, que será envolvida num invólucro de esterilização aprovado pela FDA 

e colocada em autoclave para esterilização pelo hospital utilizando um dos seguintes ciclos 

recomendados:

 

Método: Vapor  

ou:  

Método: Vapor 

 

Ciclo: Gravidade  

 

Ciclo: Pré-vácuo 

 

Temperatura: 132 °C (270 °F)  

Temperatura: 132 °C (270 °F) 

 

Tempo de exposição: 15 minutos 

Pré-condicionamento: 4 impulsos 

 

Tempo de secagem: 30 minutos 

Tempo de exposição: 4 minutos

 

Envolvimento duplo 

 

Tempo de secagem: 30 minutos

    Envolvimento 

duplo

A validação e a monitorização de rotina devem ser realizadas em conformidade com a norma 

ANSI/AAMI ST79 

Comprehensive guide to steam sterilization and sterility assurance in health 

care facilities (Guia abrangente para esterilização por vapor e garantia de esterilidade em 

instalações de prestação de cuidados de saúde). Podem utilizar-se outros ciclos, desde que 

cumpram as práticas supracitadas e proporcionem uma garantia de esterilidade de nível 10

-6

.

Embalagem:

As embalagens para cada um dos componentes devem estar intactas no momento em que 

forem recebidas. Se um sistema de consignação for utilizado, todos os conjuntos devem ser 

cuidadosamente verificados para confirmar que estão completos e todos os componentes devem 

ser cuidadosamente verificados relativamente à ausência de danos antes de serem utilizados. 

Embalagens ou produtos danificados não devem ser utilizados e devem ser devolvidos à 

Orthofix. 

Os instrumentos, os parafusos ósseos e as placas PILLAR SA PTC são fornecidos numa 

embalagem modular que se destina especificamente à conservação e organização dos 

componentes do sistema. Os instrumentos do sistema são organizados em tabuleiros no interior 

de cada embalagem modular para uma fácil obtenção durante a cirurgia. Estes tabuleiros 

também disponibilizam protecção para os componentes do sistema durante o transporte. Além 

disso, os instrumentos e implantes individuais são fornecidos em sacos de polietileno selados 

com rótulos de produto individuais.

Os espaçadores PILLAR SA PTC são fornecidos ESTÉREIS. Não utilize se a embalagem estiver 

aberta ou danificada ou se o prazo de validade tiver sido ultrapassado.

Reclamações relacionadas com o produto:

Qualquer profissional de saúde (p. ex., cliente ou utilizador deste sistema de produtos) que 

tenha quaisquer queixas ou que esteja insatisfeito com a qualidade, identidade, durabilidade, 

fiabilidade, segurança, eficácia e/ou o desempenho do produto deve informar a Orthofix Inc., 

3451 Plano Parkway, Lewisville, TX 75056, EUA, por telefone através do número  

+1-214-937-3199 ou +1-888-298-5700 ou via e-mail para [email protected]

Informações adicionais:

A Orthofix pode indicar uma técnica operatória recomendada para a utilização deste sistema 

mediante pedido para os números telefónicos supracitados. 

Informações sobre látex:

Os implantes, instrumentos e/ou materiais de embalagem para o Sistema Espaçador PILLAR 

SA PTC não são concebidos com e não contêm borracha natural. O termo “borracha natural” 

inclui látex de borracha natural, borracha natural seca e látex sintético ou borracha sintética que 

contenha borracha natural na sua concepção.

 

Atenção:

 A lei federal (EUA) restringe a venda destes dispositivos por médicos ou sob  

receita médica.

AW-39-9901  Rev.AA

PK-1602-PL-US © Orthofix, Inc.  8/2016

Содержание PILLAR SA PTC

Страница 1: ...tem Click directory below for desired language INSTRUCTIONS FOR USE Important Information Please Read Prior to Use Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 88...

Страница 2: ...r motor function impotence perma nent pain and or deformity In rare instances some complications may be fatal Warnings and Precautions The surgeon should be aware of the following when using implants...

Страница 3: ...ents that are broken discolored corroded have cracked components pits gouges or are otherwise found defective Do not use defective instruments Sterilization The PILLAR SA PTC spacers are provided STER...

Страница 4: ...vios perif ricos mbolos pulmonares p rdida de la funci n sensorial o motora impotencia dolor permanente o deformidad En casos raros algunas complicaciones podr an ser fatales Advertencias y precaucion...

Страница 5: ...luciones de limpieza alcalinas podr an da ar los instrumentos Estas soluciones no deber n utilizarse Nota Examine visualmente los instrumentos despu s de la limpieza y antes de cada uso Deseche o devu...

Страница 6: ...ou difformit Dans de rares cas certaines complications peuvent tre mortelles Avertissements et pr cautions Le chirurgien doit prendre connaissance des avertissements suivants lors de l utilisation d...

Страница 7: ...rald hyde de l eau de Javel et ou d autres nettoyants alcalins peuvent endommager les instruments Ces solutions ne doivent pas tre utilis es Remarque Inspecter visuellement les instruments apr s le ne...

Страница 8: ...e o deformit In casi rari alcune complicanze possono essere fatali Avvertenze e precauzioni Nell uso degli impianti il chirurgo deve essere consapevole dei fattori elencati di seguito 1 La scelta cor...

Страница 9: ...tica formalina glutaraldeide candeggina e o altri detergenti alcalini possono danneggiare gli strumenti Non usare queste soluzioni detergenti Nota esaminare visivamente gli strumenti dopo la pulizia e...

Страница 10: ...Deformit ten Einige der Komplikationen k nnen in seltenen F llen letal sein Warn und Vorsichtshinweise Bei der Verwendung von Implantaten muss der Chirurg folgendes beachten 1 Die richtige Auswahl des...

Страница 11: ...inigungsmittel enthalten k nnen Instrumente besch digen Diese L sungen d rfen nicht verwendet werden Hinweis Nach der Reinigung und vor jedem Gebrauch eine Sichtpr fung der Instrumente durchf hren Ins...

Страница 12: ...r g rmesi pulmoner emboli duyu ve veya motor i levi kayb impotans kal c a r ve veya deformite Nadir durumlarda baz komplikasyonlar l mc l olabilir Uyar lar ve nlemler Cerrah implantlar kullan rken a a...

Страница 13: ...eya di er alkali temizleyiciler i erenler gibi baz temizleme sol syonlar aletlere zarar verebilir Bu sol syonlar kullan lmamal d r Not Temizlemeden sonra ve her kullan m ncesinde aletleri g zle incele...

Страница 14: ...sensorial e ou motora impot ncia dor permanente e ou deforma o Em casos raros algumas complica es podem ser fatais Avisos e precau es O cirurgi o deve estar ciente do seguinte ao utilizar implantes 1...

Страница 15: ...de limpeza alcalinos podem danificar os instrumentos N o deve utilizar estas solu es Nota Inspeccione visualmente os instrumentos ap s a limpeza e antes de cada utiliza o Elimine ou devolva Orthofix...

Страница 16: ...orische functie impotentie permanente pijn en of vervorming In zeldzame gevallen kunnen sommige complicaties dodelijk zijn Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen De chirurg dient zich bij het gebruik...

Страница 17: ...igingsmiddelen kunnen de instrumenten beschadigen Deze oplossingen mogen niet worden gebruikt Opmerking Controleer de instrumenten op het oog na reiniging en v r elk gebruik Instrumenten die gebroken...

Страница 18: ...4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 PILLAR SA PTC 4 PILLAR PTC 5 PILLAR SA 6 PILLAR SA PTC 7 PILLAR SA PEEK 8 9 10 11 PILLAR SA PTC MR MR PILLAR SA PTC PILLAR SA PILLAR SA PEEK PILLAR SA PTC Orthofix Inc 345...

Страница 19: ...P 1231 1 10 j USP 1231 2 10 k 115 C 7 6 7 Orthofix PILLAR SA PTC Orthofix PILLAR SA Orthofix FDA 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 4 30 ANSI AAMI ST79 Comprehensive guide to steam sterilization and ster...

Отзывы: