Orthofix FORZA PTC Spacer System Скачать руководство пользователя страница 6

corporales, tejido, fragmentos de hueso u otros residuos orgánicos se sequen sobre los 

instrumentos antes de la limpieza.

2.  Para obtener resultados óptimos, los instrumentos deberán limpiarse en los 30 minutos 

posteriores a su uso, o después de sacarlos de solución para reducir al mínimo la 

posibilidad de que se sequen antes de limpiarlos.

3.  Los instrumentos usados deben transportarse al suministro central en recipientes cerrados 

o cubiertos para evitar riesgos de contaminación innecesarios.

Nota:

 El remojo en detergentes enzimáticos proteolíticos u otras soluciones de limpieza previa 

facilita la limpieza, sobre todo en instrumentos con características complejas y zonas de difícil 

acceso (p. ej., diseños canulados y tubulares, etc.). Estos detergentes enzimáticos, así como los 

aerosoles de espuma enzimática, descomponen la materia de las proteínas e impiden que los 

materiales a base de sangre y proteínas se sequen sobre los instrumentos. Las instrucciones del 

fabricante para la preparación y el uso de estas soluciones deberán seguirse estrictamente.

Instrucciones de desmontaje:

1.  Insertadores modulares de implantes:

Cada insertador modular de implantes tiene tres partes: 1. Eje del insertador, 2. Cuerpo 

del instrumento y 3. Inserto roscado. El mango universal del insertador de implantes 

puede también acoplarse. Es necesario desmontar los insertadores modulares de 

implantes antes de la limpieza siguiendo los pasos indicados a continuación:

a.  Agarre el cuerpo del instrumento a la altura del botón dorado y el eje del insertador 

con una mano. 

b.  Con la otra mano, sujete el mango negro de silicona y tire del émbolo para sacarlo del 

cuerpo del instrumento. 

c.  Mientras tira del émbolo, gire el mango en sentido horario hasta que se suelte 

del cuerpo del instrumento. Ponga a un lado el mango universal del insertador de 

implantes.

d.  Mantenga el conjunto horizontal y agarre el cuerpo del instrumento a la altura del 

botón dorado con la punta dentada del instrumento dirigida en dirección opuesta a 

usted. 

e.  Gire el anillo acanalado del eje del insertador firmemente en sentido horario para 

soltarlo del cuerpo del instrumento.  Desenrosque completamente el anillo acanalado 

hasta que se deslice hacia abajo y se detenga en el anillo de color.  

f.  Mantenga el anillo acanalado alejado del lado roscado cerca del anillo de color y tire 

firmemente del eje del insertador con la otra mano. Tenga cuidado de no dejar caer el 

inserto roscado fuera del eje del insertador. 

g.  Para extraer el inserto roscado, incline lentamente el eje del insertador de manera que 

los dientes estén más altos que el anillo acanalado. Si el inserto roscado no se suelta, 

golpee suavemente la abertura de mayor tamaño sobre la palma de la mano para 

sacarlo.  

Preparación para la limpieza:

1.  Todos los instrumentos que tengan piezas móviles (p. ej., mandos, gatillos, bisagras) 

deberán colocarse en la posición abierta para permitir que el líquido de limpieza llegue a 

las zonas difíciles de limpiar.

2.  Antes del proceso de limpieza manual o automatizada, ponga en remojo los instrumentos 

durante 10 minutos como mínimo en agua purificada.

3.  Antes de la limpieza manual o automatizada, utilice un paño suave o un cepillo de cerdas 

blandas de plástico para eliminar cualquier suciedad visible de los instrumentos. Utilice un 

cepillo de cerdas blandas de plástico o un limpiador de pipas para eliminar la suciedad de 

cualquier luz interior. También puede utilizar una jeringa (si es adecuado) para las zonas 

de difícil acceso.

4.  Para la limpieza manual y para la automatizada deberá utilizarse detergente enzimático. 

Todos los detergentes enzimáticos deberán prepararse a la dilución y la temperatura de 

uso recomendadas por el fabricante. Para preparar los detergentes enzimáticos puede 

utilizarse agua del grifo suavizada. Para obtener un rendimiento óptimo del detergente 

enzimático, es importante utilizar las temperaturas recomendadas.

Limpieza manual:

1.  Sumerja por completo los instrumentos en un detergente enzimático y deje en remojo 

durante 20 minutos. Utilice un cepillo de cerdas blandas de nailon para limpiar 

suavemente el dispositivo hasta que se haya eliminado toda la suciedad visible. Debe 

prestarse especial atención a las grietas, las luces, las superficies emparejadas, los 

conectores y otras zonas de difícil limpieza. Las luces deberán limpiarse con un cepillo de 

cerdas blandas largo y estrecho (p. ej., un cepillo limpiador de pipas).

2.  Saque los instrumentos del detergente enzimático y enjuáguelos en agua del grifo 

durante un mínimo de 3 minutos. Purgue minuciosa y enérgicamente las luces, los 

orificios y otras zonas de difícil acceso.

3.  Ponga la solución de limpieza preparada en una unidad de sonicación. Sumerja por 

completo el dispositivo en solución de limpieza y aplique sonicación durante 10 minutos.

4.  Enjuague el instrumento en agua purificada durante un mínimo de 3 minutos o hasta que 

no queden restos de sangre o suciedad sobre el dispositivo ni en el chorro de enjuague. 

Purgue minuciosa y enérgicamente las luces, los orificios y otras zonas de difícil acceso.

5.  Repita los pasos de sonicación y enjuague anteriores.

6.  Elimine el exceso de humedad del instrumento con un paño absorbente sin pelusa limpio.

7.  Examine los instrumentos para ver si hay suciedad visible.

8.  Si se observa suciedad visible, repita los pasos anteriores.

Limpieza automatizada:

1.  Sumerja por completo los instrumentos en un detergente enzimático, déjelos en remojo 

durante 10 minutos y aplíqueles sonicación durante otros 10 minutos. Utilice un cepillo 

de cerdas blandas de nailon para limpiar suavemente el dispositivo hasta que se haya 

eliminado toda la suciedad visible. Debe prestarse especial atención a las grietas, las 

luces, las superficies emparejadas, los conectores y otras zonas de difícil limpieza. Las 

luces deberán limpiarse con un cepillo de cerdas blandas de nailon largo y estrecho (p. ej., 

un limpiador de pipas). El uso de una jeringa o un chorro de agua mejorará la purga de 

las zonas de difícil acceso y de las superficies estrechamente emparejadas.

2.  Saque los instrumentos de la solución de limpieza y enjuáguelos en agua purificada 

durante un mínimo de 1 minuto. Purgue minuciosa y enérgicamente las luces, los orificios 

ciegos y otras zonas de difícil acceso.

3.  Coloque los instrumentos en una cesta de lavador-desinfectador adecuada y procéselos 

con un ciclo de limpieza de lavador-desinfectador de instrumentos estándar. 

4.  Oriente los instrumentos en las guías de la lavadora automatizada según lo recomendado 

por el fabricante de la lavadora.

5.  Para lograr una limpieza a fondo es esencial emplear los parámetros mínimos siguientes.

a.  2 minutos de prelavado con agua del grifo fría

b.  1 minuto de prelavado con agua del grifo caliente

c.  2 minutos de lavado con detergente y agua del grifo caliente (64-66 °C/146-150 °F)

d.  1 minuto de enjuague con agua del grifo caliente

e.  2 minutos de enjuague térmico con agua purificada (80-93 °C/176-200 °F)

f.  1 minuto de enjuague con agua purificada (64-66 °C/146-150 °F)

g.  7-30 minutos de secado con aire caliente (116 °C/240 °F)

6.  Examine los instrumentos para ver si hay suciedad visible.

7.  Si se observa suciedad visible, repita los pasos anteriores hasta que no quede suciedad 

visible.

Nota: 

Ciertas soluciones de limpieza, como las que contienen sosa cáustica, formol, 

glutaraldehído, lejía u otras soluciones de limpieza alcalinas podrían dañar los instrumentos. 

Estas soluciones no deberán utilizarse.

Nota: Examine visualmente los instrumentos después de la limpieza y antes de cada uso. 

Deseche o devuelva a Orthofix cualquier instrumento que esté roto, descolorido o corroído, y 

aquellos que tengan componentes agrietados, picaduras, acanaladuras o cualquier otro defecto. 

No utilice instrumentos defectuosos.

Instrucciones de montaje e inspección:

1.  Insertadores modulares de implantes:

Cada insertador modular de implantes tiene tres partes: 1. Eje del insertador, 2. Cuerpo 

del instrumento y 3. Inserto roscado. Es necesario montar los insertadores modulares de 

implantes tras la limpieza siguiendo los pasos indicados a continuación:

a.  Sujete el eje del insertador de modo que los dientes apunten hacia el suelo. Inserte 

con cuidado el inserto roscado, con la punta roscada primero, en la abertura grande 

del eje del insertador. 

b.  Mantenga los dientes apuntando hacia el suelo, con el anillo acanalado descansando 

en el anillo de color en una mano, e inserte el cuerpo del instrumento con el botón 

dorado en la abertura grande en el eje del insertador. 

c.  Gire el cuerpo del instrumento hasta que descanse completamente en la conexión 

cuadrada. No debe quedar ningún espacio entre el cuerpo del instrumento y el eje del 

insertador. 

d.  Con los dientes apuntando aún hacia el suelo, levante el anillo acanalado. Una vez 

que el anillo acanalado esté en la rosca, gírelo en sentido antihorario hasta que haga 

clic sobre el borde del cuerpo del instrumento y no quede espacio entre el anillo 

acanalado y el cuerpo del instrumento. 

e.  Si se coloca el instrumento en el estuche de instrumental, no coloque el mango 

universal del insertador de implantes, ya que este tiene un juego de abrazaderas 

independiente del juego del insertador de implantes.

Determinación del final de la vida útil del instrumento:

No reutilice los instrumentos de un solo uso. Examine visualmente los instrumentos reutilizables 

para determinar si han alcanzado el final de su vida útil. Los instrumentos reutilizables Orthofix 

han alcanzado el final de su vida útil en los casos siguientes:

1.  Los instrumentos presentan signos de daños, como uniones, curvaturas, roturas, signos 

evidentes de desgaste o cualquier otra alteración que pueda afectar al uso seguro y eficaz 

de los dispositivos.

2.  Instrumentos destinados a cortar hueso o tejido (p. ej., terraja, raspador, legra, rugina): 

cuando cualquiera de las superficies de corte presenta signos de desgaste, como mellas, 

abrasiones u otras superficies de corte sin filo.

3.  Instrumentos que se conectan a otros dispositivos (p. ej., implantes, instrumentos, 

mangos): cuando existen adherencias en el acoplamiento o este falla o no sujeta el 

dispositivo firmemente. Debe verificarse la función del instrumento antes de cada uso.

4.  No utilice los instrumentos cuando hayan alcanzado el final de su vida útil. Al final de la 

vida útil de los instrumentos, deséchelos según el procedimiento de su hospital o envíelos 

a Orthofix para su eliminación. 

Esterilización:

Los implantes del sistema de espaciador FORZA PTC se suministran ESTÉRILES. Se esterilizan 

mediante radiación gamma. No los reesterilice.

Esterilización en estuches de Orthofix con envoltorio azul:

Los instrumentos del sistema de espaciador FORZA PEEK son compatibles con los implantes 

del sistema de espaciador FORZA PTC y se suministran SIN ESTERILIZAR. Antes de su uso, 

todos los instrumentos deberán colocarse en el estuche Orthofix adecuado, que se envolverá 

en un envoltorio de esterilización aprobado por la FDA y se colocará en la autoclave para su 

esterilización por el hospital, usando uno de los siguientes ciclos recomendados:

Método: Vapor

o:

Método: Vapor

Ciclo: Gravedad

Ciclo: Prevacío

Temperatura: 132 °C

Temperatura: 132 °C

Tiempo de exposición: 15 minutos

Preacondicionamiento: 4 pulsos

Tiempo de secado: 30 minutos

Tiempo de exposición: 4 minutos

Doblemente envuelto

Tiempo de secado: 30 minutos

Doblemente envuelto

Esterilización en contenedores de esterilización rígidos:

Cuando se utilicen contenedores de esterilización rígidos, limpie, examine y prepare el 

contenedor de esterilización rígido de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

Seleccione el contenedor de esterilización rígido adecuado (ya sea con filtro en el fondo o de 

fondo no perforado) en el que quepa adecuadamente el estuche de Orthofix (se recomienda un 

contenedor de 59,1 cm de longitud x 28,6 cm de ancho). En función del tamaño del contenedor 

de esterilización rígido, podría ser necesario retirar la tapa del estuche de discectomía FORZA 

antes de su inserción en el contenedor de esterilización. El siguiente ciclo de esterilización está 

validado:

Método: Vapor

Ciclo: Prevacío 

Temperatura: 132 °C

Preacondicionamiento: 4 pulsos

Tiempo de exposición: 4 minutos 

Tiempo de secado: 30 minutos 

6

Содержание FORZA PTC Spacer System

Страница 1: ...ctory below for desired language Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 888 298 5700 www orthofix com Medical Device Safety Service MDSS Schiffgraben 41 301...

Страница 2: ...plant is extremely important The potential for success is increased by the selection of the proper size shape and design of the implant No implant can be expected to withstand the unsupported stresses...

Страница 3: ...200 F f 1 minute purified water rinse 64 66 C 146 150 F g 7 to 30 minute hot air dry 116 C 240 F 6 Inspect the instruments for visible soil 7 If visible soil is noted repeat the above listed steps un...

Страница 4: ...phone numbers provided above Latex Information The implants instruments and or packaging material for the FORZA PTC Spacer System are not formulated with and do not contain natural rubber The term na...

Страница 5: ...tencias y precauciones El cirujano debe ser consciente de lo siguiente al utilizar implantes 1 La selecci n correcta del implante es sumamente importante La probabilidad de xito aumenta con la selecci...

Страница 6: ...de dif cil acceso y de las superficies estrechamente emparejadas 2 Saque los instrumentos de la soluci n de limpieza y enju guelos en agua purificada durante un m nimo de 1 minuto Purgue minuciosa y...

Страница 7: ...bi n protegen los componentes del sistema durante el transporte Tambi n se suministran instrumentos individuales en bolsas de polietileno selladas con etiquetas de producto individuales Quejas sobre e...

Страница 8: ...r Motorfunktion Impotenz andauernde Schmerzen und oder Deformit ten In seltenen F llen k nnen manche Komplikationen t dlich verlaufen Warn und Vorsichtshinweise Bei der Verwendung von Implantaten muss...

Страница 9: ...ehmen und mindestens 3 Minuten lang mit Leitungswasser absp len Lumina L cher und sonstige schwer zug ngliche Bereiche gr ndlich und intensiv durchsp len 3 Die angesetzte Reinigungsl sung in einen Ult...

Страница 10: ...Comprehensive guide to steam sterilization and sterility assurance in health care facilities Ausf hrliche Richtlinien zur Dampfsterilisation und Sterilit tssicherung in Gesundheitseinrichtungen durchg...

Страница 11: ...ne reprise chirurgicale l sions des vaisseaux sanguins de la moelle pini re ou des nerfs p riph riques embolie pulmonaire perte de la fonction sensorielle et ou motrice impuissance douleur permanente...

Страница 12: ...e pendant au moins 3 minutes ou jusqu ce qu il n y ait plus aucune trace de sang ou de souillures sur le dispositif ou dans l eau de rin age Rincer soigneusement et agressivement les lumi res trous e...

Страница 13: ...ar rayonnement gamma Ne pas rest riliser L emballage de chaque composant doit tre intact la r ception En cas d utilisation d un syst me de consignation tous les kits doivent tre soigneusement contr l...

Страница 14: ...alcune complicanze possono essere fatali Avvertenze e precauzioni Nell uso degli impianti il chirurgo deve essere consapevole dei fattori elencati di seguito 1 La scelta corretta dell impianto estrema...

Страница 15: ...ota sporco residuo ripetere le operazioni elencate in precedenza Pulizia automatizzata 1 Immergere completamente gli strumenti in un detergente enzimatico lasciare in ammollo per 10 minuti e sonicare...

Страница 16: ...ll uso per accertarsi che non siano danneggiati Non usare le confezioni o i prodotti danneggiati ma restituirli a Orthofix Gli strumenti del sistema di spaziatori FORZA vengono forniti in cassette mod...

Страница 17: ...fun o sensorial e ou motora impot ncia dor permanente e ou deforma o Em casos raros algumas complica es podem ser fatais Avisos e precau es O cirurgi o deve estar ciente do seguinte ao utilizar implan...

Страница 18: ...cuidadosamente o dispositivo com uma escova de nylon de cerdas macias at toda a sujidade vis vel ser removida Tenha especial aten o a fendas a l menes a superf cies de encaixe a conectores e a outras...

Страница 19: ...espa ador FORZA s o fornecidos em embalagens modulares que foram especificamente concebidas para acomodar e organizar os componentes do sistema Os instrumentos do sistema s o organizados em tabuleiro...

Отзывы: