background image

4

Säkerhetsanvisningar

Vänligen läs användaranvisningarna innan du börjar använda hjälmen. Kontrollera att det främre 

försättsglaset, pannbandet, sidskydden och skuggkassetten har satts fast på korrekt sätt. Svetshjälmen 

får inte användas om fel inte kan åtgärdas.

Varnings & säkerhetsrestriktioner

Hetta och strålning som kan leda till ögon- och hudskador utsänds under svetsprocessen. Denna produkt 

skyddar ögon och ansikte. Dina ögon skyddas alltid från ultraviolett och infraröd strålning när du bär 

hjälmen, oberoende av skuggnivån. Lämplig kompletterande säkerhetsutrustning måste bäras för att 

skydda resten av kroppen. Vissa personer kan lida av allergiska reaktioner mot partiklar och ämnen som 

frigörs under svetsningsprocessen. Vissa material som kommer i kontakt med huden kan ge allergiska 

reaktioner hos känsliga personer.

Svetshjälmen ska bara användas vid svetsning, och inte för några andra ändamål. Optrel kommer inte 

att påta sig något ansvar om svetshjälmen används för andra ändamål eller om bruksanvisningen inte 

följs. Hjälmen lämpar sig för alla etablerade svetsmoment utom gas- och lasersvetsning. Vänligen beakta 

rekommendationen om skuggnivå i enlighet med EN169 på höljet. Svetshjälmen får inte användas för 

svetsning ovanför huvudet, eftersom det finns risk för skador från nedfallande smält material.

Version med utbytbara sidoskydd: 

Svetsning med saknade eller skadade sidoskydd är ej tillåten!

 

Saknade sidoskydd minskar skyddet från flygande partiklar, UV- och IR-strålning etc.!!

Garanti & ansvar

Garantivillkoren återfinns i anvisningarna från den nationella säljorganisationen för Optrel. Vänligen 

kontakta din representant för Optrel för mer information i dessa frågor.

Garantin gäller bara för material- och tillverkningsfel. I händelse av skador orsakad av felaktig användning, 

obehörigt ingripande eller användning för andra syften än de av tillverkaren föreskrivna, kommer garanti 

och ansvar att upphöra att gälla. På samma sätt kommer ansvar och garanti att upphöra att gälla om andra 

reservdelar än de som säljs av Optrel har använts. 

Viloläge

Skuggkassetten har en automatisk avstängningsfunktion som ökar batteriernas livslängd. Om inget ljus 

faller på solcellerna i ca 15 minuter, så stängs skuggkassetten av automatiskt. Solcellerna måste kortvarigt 

utsättas för dagljus för att starta kassetten på nytt.

Om skuggkassetten inte kan återaktiveras eller inte mörknar när svetsbågen tänds, så måste batterierna 

bytas.

Användning (se omslag)

1. 

 Pannband. 

Vänligen justera den övre remmen (1) efter storleken på huvudet. Tryck in spärrknappen 

(2) och vrid den tills pannbandet sitter stabilt men ändå bekvämt.

2

.   Ögonavstånd och hjälmlutning. 

Avståndet mellan kassetten och ögonen ställs in genom att lossa 

på låsrattarna (3). Justera lika mycket på båda sidorna utan fastklämning. Dra sedan fast låsrattarna. 

Hjälmens lutning kan justeras med hjälp av vridratten (4).

3.

   Skuggnivå. Optrel p550: 

Skuggnivån kan väljas mellan DIN 9 och DIN 13 genom att vrida 

skuggnivåratten (5).

Optrel p530: 

Skuggnivån har satts till DIN 11.

4. 

 Känslighet. 

Känslighetsnivån för omgivande ljus kan justeras med hjälp av känslighetsratten (6). 

Det mellersta läget motsvarar den rekommenderade känslighetsinställningen i en standardsituation.

5. 

 Öppningsfördröjning. 

Med ratten för öppningsfördröjning (7) kan öppningsfördröjningen ställas in 

kontinuerligt från mörkt till ljust. Den är justerbar inom området 0,25 till 0,7 sekunder. Det mellersta 

läget motsvarar den rekommenderade fördröjningen i en standardsituation.

Rengöring 

Skuggkassetten och det främre försättsglaset måste rengöras regelbundet med en mjuk trasa. Inga starka 

rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel som innehåller avfettningsmedel får 

användas. Repade eller skadade linser måste bytas ut.

Förvaring

Svetshjälmen måste förvaras i rumstemperatur och vid låg luftfuktighet. Förvaring av hjälmen i 

originalförpackningen förlänger batteriernas livslängd.

Byta det främre försättsglaset (se omslag)

1.  Håll i vingen på det främre försättsglaset (20)

2.  Tryck försättsglaset mot motsatta sidan på låsramen (21)

3.  Ta bort linsen åt sidan

4.  Håll i vingen på det nya, främre försättsglaset

5.  Tryck försättsglaset mot motsatta sidan på låsramen (22)

6.  Sätt in försättsglaset i hållaren (23)

Byte av batterierna (se omslag)

Skuggkassetten har utbytbara litiumbatterier av knapptyp, CR2032. Batterierna måste bytas när LED-

lampan på kassetten (8) blinkar grönt.

1.  Ta försiktigt bort batteriluckan (9)

2.  Ta bort batterierna och kassera dem enligt gällande lokala föreskrifter (10)

3.  Använd batterier av typen CR2032 enligt bilden (11)

4.  Sätt försiktigt tillbaka batteriluckan (12)

Om skuggkassetten inte mörknar när svetsbågen tänds, kontrollera då batteriernas polaritet. För att 

kontrollera om batterierna fortfarande har tillräcklig laddning, håll skuggkassetten mot en 

lysande

 

lampa. Om den gröna LED-lampan blinkar är batterierna urladdade om måste bytas omedelbart. Om 

skuggkassetten inte fungerar korrekt trots batteribyte, måste den betraktas som oanvändbar och bytas ut.

Byte av sidoskydden (se omslag)

Om du har köpt en hjälm med sidoskydd, så kan sidoskydden bytas vid behov. 

Svetsning med saknade eller skadade sidoskydd är ej tillåten!

1.  Ta bort alla 5 spännringarna från sidoskyddet på insidan av hjälmskalet (16)

2.  Ta bort sidoskyddet från hjälmen (17)

3.  Passa in det nya sidoskyddet i hjälmskalet enligt illustrationen (18)

4.  Fäst sidoskyddet med hjälp av de 5 spännringarna enligt illustrationen (19)

5.   Kontrollera att sidoskyddet har monterats korrekt. Panelen får inte falla ut eller kränga när  

svetshjälmen skakas.

Ta bort/ installera skuggkassetten (se omslaget)

1.  Bara Optrel p550: Ta bort potentiometerratten enligt illustrationen och lossa muttern (13)

2.  Frigör kassettens hållfjäder enligt figuren (14)

3.  Tippa försiktigt ut kassetten (15)

Monteringen av skuggkassetten görs i omvänd ordning.

Problemlösning

Skuggkassetten mörknar inte

→ Justera känsligheten (6)

→ Rengör givare och främre försättsglaset

→ Kontrollera ljusflödet till givarna

→ Byt ut batterierna

Skuggkassetten flimrar

→ Justera känsligheten (6)

→ Justera öppningsfördröjningen (7)

→ Byt ut batterierna

Dålig sikt

→ Rengör främre försättsglaset och skuggkassetten

→ Anpassa skuggnivån till svetsproceduren

→ Öka styrkan på det omgivande ljuset

Förekomst av sidoljus (svetsning)

→ Kontrollera installation av sidoskydd, byt ut skadade sidoskydd

Säkerhetshjälmens glidning

→ Justera/spänn fast pannbandet

Specifikationer

(Rätt att vidta tekniska förändringar)

Skyddsnivå

 

DIN 4 (ljusläge)

Optrel p550:   DIN 9 – DIN 13 (mörkerläge)

Optrel p530:   DIN 11 (mörkerläge)

UV/IR-skydd

Maximalt skydd i ljust och mörkt tillstånd

Växlingstid från ljust till mörkt

220 μs (23°C / 73°F)

165 μs (55°C / 131°F)

Växlingstid från mörkt till ljust

Steglöst variabel:  0,25 - 0,7 s

Bländskyddskassettens dimensioner

90 x 110 x 9,5 mm / 3,54 x 4,33 x 0,37"

Synfältets dimensioner

50 x 100 mm/1,97 x 3,94"

Spänningsförsörjning

Solceller, 2 st. LI-batterier 3 V utbytbara (CR2032)

Vikt med / utan sidopaneler

Optrel p550:   520g (18,342oz) / 495g (17,461oz)

Optrel p530:   510g (17,990oz) / 485g (17,108oz)

Drifttemperatur

-10 °C – 70 °C/14 °F – 157 °F

Förvaringstemperatur

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klassificering enligt EN379

Optisk klass = 1

Läckljus = 2

Homogenitet = 1

Synvinkelberoende = 2

Godkännanden

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Reservdelar (se omslaget)

1.  Hjälmskal med pannband och främre försättsglas (utan kassett)

2.  Skuggkassett

3.  Potentiometerratt

4.  Sidoskydd 

5.  Främre försättsglas

6.  Invändigt försättsglas

7.  Pannband med fästanordningar

8.  Svettrem

Svenska

9610.201.02 Optrel_p550-p530_Inhalt.indd   4

09.11.10   13:19

Содержание p530

Страница 1: ...19 20 18 SPERIAN Welding Protection AG EN169 15 1 2 3 CR2032 4 1 2 3 4 5 6 7 8 optrel ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 987 42 00 fax 41 0 71 987 42 99 info optrel com www optrel co...

Страница 2: ...oval 1 Side cover fitting 1 Front cover lens exchange 3 Inclination Angle Delay adjustment Batteries insert Cartridge removal 2 Side cover fitting 2 Front cover lens exchange 4 1 5 8 12 16 20 2 9 13 1...

Страница 3: ...ing agents containing scouring agent must be used Scratchedordamagedlensesmustbereplaced Storage Theweldinghelmetmustbestoredatroomtemperatureandwithlowairhumidity Storingthehelmetin theoriginalpackag...

Страница 4: ...ettoy s r guli rement avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant agressif ni d alcool ou de d tergents abrasifs Remplacez tout cranray ouendommag Stockage Lemasquedesoudeurdoit trestock temp rat...

Страница 5: ...ttel Alkohol oder Reinigungsmittel mit Schleifmittelanteilverwendetwerden Zerkratzteoderbesch digteSichtscheibensolltenersetztwerden Lagerung DerSchweisshelmistbeiRaumtemperaturundtieferLuftfeuchtigke...

Страница 6: ...smedel som inneh ller avfettningsmedel f r anv ndas Repadeellerskadadelinserm stebytasut F rvaring Svetshj lmen m ste f rvaras i rumstemperatur och vid l g luftfuktighet F rvaring av hj lmen i origina...

Страница 7: ...Conservazione L elmettopersaldaturadeveessereconservatoatemperaturaambienteeincondizionidibassaumidit del aria Laconservazionedell elmettonellaconfezioneoriginaleaumenter laduratadellebatterie Sostitu...

Страница 8: ...piezaquecontengandetergentes Loscristalesda adosoconara azossedebensustituir Conservaci n Sedebeconservarelcascodesoldaduraatemperaturaambienteyencondicionesdebajahumedaddel aire Laconservaci ndelcasc...

Страница 9: ...e limpeza forte lcool ou produto de limpeza que contenha agentes abrasivos Viseirasarranhadasouanificadasdevemsersubstitu das Armazenamento A m scara de prote o deve ser armazenada na temperatura ambi...

Страница 10: ...tig met een zachte doek Gebruik geen sterkte reinigingsmiddelen oplosmiddelen alcohol of schoonmaakmiddelen met schuurmiddelen Vervang gekrasteofbeschadigdelenzen Opslag Delashelmmoetwordenbewaardbijk...

Страница 11: ...usaineita liuottimia alkoholia tai hankausaineita sis lt vi puhdistusaineita ei saa k ytt Naarmuuntuneettaivioittuneetsuojalasitonvaihdettava S ilytys Hitsauskyp r on s ilytett v huonel mp tilassa ja...

Страница 12: ...intervaller Der m ikke anvendesnogenst rkereng ringsmidler opl sningsmidler alkoholellerreng ringsmidlerderindeholder skuremiddel Ridsedeeller delagteglasskaludskiftes Opbevaring Svejsehjelmenskalopb...

Страница 13: ...ngj ringsmidler l semidler alkoholellerrengj ringsmidlersominneholderskuremidler Linser medriperellerandreskaderm skiftesut Oppbevaring Sveisehjelmen m oppbevares i romtemperatur og ved lav luftfuktig...

Страница 14: ...ych detergent w rozpuszczalnik w alkoholu ani te rodk w czyszcz cychzdodatkiemmateria w ciernych Zarysowan lubuszkodzon szybk ochronn nale y wymieni Przechowywanie Przy bic spawalnicz nale yprzechowyw...

Страница 15: ...Sv e skouhelmupou vejtepouzep isva ov n k dn mujin mu elu Spole nostOptrelnep eb r dnouodpov dnostvp padech kdysv e skouhelmupou ijetekjak mukolivjin mu elunebopokud nebudete respektovat n vod k pou i...

Страница 16: ...1 4 12 1 5 16 2 17 3 18 4 5 19 5 1 Optrelp550 13 2 14 3 15 6 6 7 DIN4 Optrelp550 DIN9 DIN13 Optrelp530 DIN11 220 s 23 C 73 F 165 s 55 C 131 F 0 25 0 7s 90x110x9 5 3 54x4 33x0 37 50x100 1 97x3 94 2 3 C...

Страница 17: ...p550 13 2 14 3 15 6 6 7 DIN 4 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 Optrel p530 DIN 11 UV IR 220 s 23 C 73 F 165 s 55 C 131 F 0 25 0 7s 90 x 110 x 9 5 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100 1 96 x 3 94 2 3V CR2032 Optrel p5...

Страница 18: ...ol sban t roljaav d sisakot akkormegn velhetiazelemek lettartam t Azel ls v d fel letcser je 1 Fogjamegazel ls v d fel letoldal t 20 2 Toljaelav d fel letetatart keretellent tesir ny ba 21 3 Vegyekiav...

Страница 19: ...lan lmamal d r izilmi veyahasarg rm lenslerde i tirilmelidir Muhafazaetme Kaynak kask odas cakl ndavehavarutubetinind koldu uortamdamuhafazaedilmelidir Kask orijinalambalaj ndasaklamakpillerinkullanma...

Страница 20: ...3 2 14 3 15 6 6 7 DIN 4 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 Optrel p530 DIN 11 UV IR 220 s 23 C 73 F 165 s 55 C 131 F 0 25 0 7s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 Optrel p550...

Страница 21: ...7 3 18 4 5 19 5 1 Optrelp550 13 2 14 3 15 6 6 7 DIN4 Optrelp550 DIN9 DIN13 Optrelp530 DIN11 UV IR 220 s 23 C 73 F 165 s 55 C 131 F 0 25 0 7s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032...

Страница 22: ...18 4 5 19 5 1 Optrel p550 13 2 14 3 15 6 6 7 DIN 4 p550 DIN 9 DIN 13 p530 DIN 11 UV IR 220 s 23 C 73 F 165 s 55 C 131 F 0 25 0 7 90 x 110 x 9 5 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100 1 96 x 3 94 3 2 CR2032 p550...

Отзывы: