2
Consignes de sécurité
Veuillez lire les instructions d’utilisation avant de mettre le masque en service. Vérifiez que l’écran
de protection frontale, la sangle serre-tête, les panneaux latéraux et la cassette à obscurcissement
automatique sont correctement montés. Si les erreurs survenues ne peuvent pas être corrigées, le
casque de soudeur ne doit plus être utilisé.
Mesures de précaution et limites de la protection
La chaleur et le rayonnement dégagés lors du processus de soudure peuvent provoquer des blessures
oculaires et cutanées. Ce produit offre une protection des yeux et du visage. Quel que soit le degré
de protection, lorsque vous portez ce masque, vos yeux sont toujours protégés des rayonnements
ultraviolets et infrarouges. Pour assurer la protection du reste du corps, il convient en outre de porter des
vêtements de protection appropriés. Les particules et substances libérées lors du processus de soudage
sont susceptibles de déclencher des réactions allergiques chez certaines personnes. Les matériaux
entrant en contact avec la peau peuvent causer des réactions allergiques chez les personnes sensibles.
Le masque de soudeur, exclusivement destiné au soudage, ne doit pas être utilisé pour d’autres
applications. Si le masque de soudeur n’est pas utilisé conformément à sa destination ou que les
instructions d’utilisation ne sont pas respectées, la responsabilité de la société Optrel n’est pas engagée.
Le masque convient pour tous les procédés de soudage courants, hormis le soudage au gaz et au laser.
Veuillez tenir compte des recommandations de protection selon EN169 figurant sur la jaquette. Le casque
de soudeur ne devra pas être utilisé pour le soudage au plafond, dans la mesure où il existe un risque de
blessures en cas de chute de métal fondu.
Version avec protections latérales interchangeables :
Toute opération de soudure effectuée avec
des protections latérales manquantes ou endommagées est interdite !
L'absence de protections
latérales réduit le degré de protection contre les particules volantes, les rayonnements UV et IR, etc. !
Garantie et responsabilité
Les conditions de garantie sont stipulées dans les prescriptions de l’organisation commerciale de Optrel.
Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser aux revendeurs Optrel.
La garantie ne porte que sur les défauts constatés dans les matériaux ou de fabrication. En cas de
dommages consécutifs à une utilisation impropre, des interventions non autorisées ou une utilisation non
prévue par le fabricant, la garantie ne s’applique pas et la responsabilité du fabricant n’est pas engagée. Il
en est de même si des pièces de rechange autres que celles commercialisées par Optrel sont utilisées.
Mode veille
La cassette optoélectronique est dotée d’une fonction de mise hors service automatique, qui prolonge
la durée de service des piles. Si aucune lumière ne parvient aux photopiles pendant 15 min, la cassette
optoélectronique se met automatiquement hors service. Pour remettre la cassette en service, les photopiles
doivent être brièvement exposées à la lumière du jour.
S’il n’est plus possible d’activer la cassette optoélectronique ou qu’elle ne s’assombrit plus à l’allumage
de l’arc de soudage, les piles doivent être remplacées.
Utilisation (voir la jaquette)
1.
Sangle serre-tête.
Ajustez la sangle de réglage (1) à la taille de votre tête. Appuyez sur le bouton
d’arrêt (2) et tournez-le jusqu’à ce que la sangle serre-tête repose à plat mais sans serrer.
2.
Distance aux yeux et inclinaison du masque.
Réglez la distance entre la cassette et les yeux en
ajustant les boutons de serrage (3). Le réglage doit être identique des deux côtés pour que le masque
soit bien droit. Resserrez ensuite les boutons de serrage. L’inclinaison du masque peut être ajustée
au moyen du bouton tournant (4).
3.
Degré de protection. Optrel p550:
Le degré de protection peut être réglé de DIN 9 à DIN 13 en
tournant le bouton (5).
Optrel p530:
Le degré de protection est réglé sur DIN 11.
4.
Sensibilité.
Le bouton de réglage de la sensibilité (6) permet de régler la sensibilité à la lumière
ambiante. La position médiane sur l’échelle de réglage représente la sensibilité recommandée pour
une situation standard.
5.
Temporisateur.
Le bouton de réglage de l’ouverture (7) permet de définir le délai d’ouverture de
la cassette, avant qu’elle ne s’éclaircisse de nouveau. Il est réglable dans une plage de 0,25 à 0,7
secondes. La position médiane sur l’échelle de réglage repré-sente la temporisation recommandée
pour une situation standard.
Nettoyage
La cassette optoélectronique et l’écran de protection frontale doivent être nettoyés régulièrement avec
un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyant agressif, ni d’alcool ou de détergents abrasifs. Remplacez
tout écran rayé ou endommagé.
Stockage
Le masque de soudeur doit être stocké à température ambiante et à un taux d’humidité bas. Le stockage
du casque dans l'emballage d'origine augmentera la durée de vie des piles.
Remplacement de l’écran de protection frontale (voir la jaquette)
1. Saisissez l'ailette de l'écran de protection frontale (20)
2. Poussez l'écran vers le côté opposé au cadre de retenue (21)
3. Retirez l’écran dans le sens latéral
4. Saisissez l'ailette du nouvel écran de protection frontale
5. Poussez l'écran vers le côté opposé au cadre de retenue (22)
6. Insérez l'écran dans le support (23)
Remplacement des piles (voir la jaquette)
La cassette optoélectronique est équipée de piles boutons Lithium de type CR2032 remplaçables.
Remplacez les piles lorsque la LED verte sur la cassette (8) commence à clignoter.
1. Enlevez prudemment le couvercle du compartiment des piles (9)
2. Retirez les piles et éliminez-les conformément aux prescriptions nationales relatives aux déchets
spéciaux (10)
3. Mettez en place des piles de type CR2032 comme illustré (11)
4. Remontez soigneusement le couvercle du compartiment des piles (12)
Si la cassette optoélectronique ne s’assombrit plus à l’allumage de l’arc de soudage, veuillez contrôler
la polarité des piles. Pour vérifier si les piles ont encore assez de puissance, maintenez la cassette
optoélectronique contre une lampe
allumée
. Si la LED verte clignote, les piles sont déchargées et doivent
être remplacées immédiatement. Si, bien que les piles soient bien en place, la cassette optoélectronique ne
fonctionne toujours pas correctement, elle doit être considérée comme inutilisable et doit être remplacée.
Remplacement des protections latérales (voir la jaquette)
Si vous avez acheté un casque avec protections latérales, ces dernières devront être remplacées selon
les besoins.
Toute opération de soudure effectuée avec des protections latérales manquantes ou
endommagées est interdite !
1. Déposez les 5 bagues de serrage de la protection latérale à l'intérieur de la coque (16)
2. Déposez la protection latérale de la coque (17)
3. Montez la nouvelle protection latérale sur le casque comme illustré (18)
4. Fixez la protection latérale à l'aide des 5 bagues de serrage comme illustré (19)
5. Vérifiez que la protection latérale est correctement montée. Le panneau ne doit pas tomber ou bouger
lorsqu'on secoue le casque de soudeur.
Démontage / montage de la cassette optoélectronique (voir la jaquette)
1. Optrel p550 uniquement : Déposez le bouton de potentiomètre comme illustré et desserrez
l'écrou (13)
2. Débloquez le ressort de retenue de la cassette comme illustré (14)
3. Faites prudemment basculer la cassette (15)
Le montage de la cassette optoélectronique s’effectue dans l’ordre inverse du démontage.
Dépannage
La cassette optoélectronique ne s’obscurcit pas
→ Réglez la sensibilité (6)
→ Nettoyez les capteurs ou l’écran de protection frontale
→ Contrôlez le flux lumineux vers les capteurs
→ Remplacez les piles
La cassette optoélectronique vacille
→ Réglez la sensibilité (6)
→ Ajustez la temporisation (7)
→ Remplacez les piles
La vue est mauvaise
→ Nettoyez l’écran de protection frontale et la cassette optoélectronique
→ Adaptez le degré de protection au procédé de soudage
→ Augmentez la lumière ambiante
Incidence de la lumière (de soudage) latérale
→ Contrôlez le montage de la protection latérale, remplacez les protections latérales endommagées
Le masque de soudeur glisse
→ Ajustez / resserrez la sangle serre-tête
Caractéristiques
(Sous réserve de modifications techniques)
Degré de protection
DIN 4 (à l’état clair)
Optrel p550:
DIN 9 – DIN 13 (à l’état sombre)
Optrel p530: DIN 11 (à l’état sombre)
Protection UV/IR
Protection maximale à l’état clair et à l’état sombre
Temps de passage de clair à sombre
220 μs (23°C / 73°F)
165 μs (55°C / 131°F)
Temps de passage de sombre à clair
Variable à l'infini : 0,25 - 0,7 s
Dimensions de la cassette optoélectronique
90 x 110 x 9,5 mm / 3,54 x 4,33 x 0,37"
Dimensions du champ visuel
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“
Tension d’alimentation
Photopiles / 2 piles LI 3 V remplaçables (CR2032)
Poids avec / sans panneaux latéraux
Optrel p550: 520g (18,342oz) / 495g (17,461oz)
Optrel p530: 510g (17,990oz) / 485g (17,108oz)
Température de service
-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F
Température de stockage
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
Classification selon EN379
Classe optique = 1
Lumière diffusée = 2
Homogénéité = 1
Selon l’angle de visée = 2
Homologations
CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS
Pièces de rechange (voir la jaquette)
1. Coque de casque avec sangle serre-tête et écran de protection frontale (sans cassette)
2. Cassette optoélectronique
3. Bouton de potentiomètre
4. Protections latérales
5. Écran de protection frontale
6. Écran de protection intérieur
7. Serre-tête avec fixations
8. Bandeau anti-sueur
Français
9610.201.02 Optrel_p550-p530_Inhalt.indd 2
09.11.10 13:19