Seite:
72
Kodex:
000098CD
Kap.:
10
Die vorliegende Unterlage ist Eigentum des Herstellers u/o seines V
ertreters und darf auf keinen Fall vervielfältigt, als auch nicht an Dritte ohne Einverständnis weitergegeben werden.
FIltER ERSAtZ
1. Beim Filterersatz ist es ratsam auch den Öl zu wechseln
2. Den Deckel des tanks anheben; siehe nachfolgende
abbildung.
3.
Den Filter aufdrehen und wegschaffen.
4. Den Filter nicht in die umwelt freigeben. Den nationalen und
gemeinschaftlichen Gesetzen entsprechend entsorgen.
5.
Auf den Anschluss das Teflon legen.
6. Den neuen Filter anschrauben.
FIltER CHANGE
1.
You should always change the oil when you change the filter
2. Open the tank plug as shown in the next picture.
3.
Unscrew the filter indicated by arrow and remove it
4.
Dispose of used filter according to the national and/or EC legislative
provisions in force
5.
Put some Teflon tape on the fitting
6.
Screw the new filter up.
Öl WECHSElN
alle 3000 Betriebsstunden das Öl wechseln
1. Den Öltank durch den entwässerung-Stopper im hinteren teil des
tanks entleeren (Den tank neigen, um den ganzen austritt des Öls
zu erlauben).
2. Den Filter nicht in die umwelt freigeben. Den nationalen und ge-
meinschaftlichen Gesetzen entsprechend entsorgen.
3. Den entwässerung-Stopper schliessen.
4. Den tank über den einfüllstutzen mit neuem Öl befüllen; die Ölmer-
kmale sind im Kapitel „Wartung“ aufgeführt.
5. Ölmenge: siehe Paragraph
“MaSChinenBeSChreiBunG unD
- einStellunGen”.
OIl CHANGE
Change the oil every 3000 working hours
1. Drain the oil tank using the drain plug placed on the back of the
tank. tilt the tank a bit to allow the oil to come out completely.
2. Dispose of used oil according to the national and/or eC legislative
provisions in force
3. Close the drain plug
4.
Top the tank up through the filler cap. Use only oil with characteri
-
stics indicated at chapter Maintenance
5.
Quantity of oil to fill: see chapter “
MaChine DeSCriPtiOn anD
SettinGS”.
FIltER ERSAtZ UND Öl WECHSElN
FIltER AND OIl CHANGE