background image

LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL

14

IT

        

MANUALE UTENTE:

20

Le istruzioni fornite sono parte integrale ed essenziale del prodotto e devono essere lette attentamente, poiché contengono importanti 

avvertimenti per l’uso e la manutenzione. Queste istruzioni devono essere conservate e consegnate a tutti i futuri possibili utilizzatori.

La centrale EC1 è stata progettata per controllare il funzionamento di motoriduttori a 230 V AC per l’automazione di cancelli ad anta 

scorrevole.

È vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri. Ogni altro utilizzo è improprio e quindi pericoloso. È vietato 

manomettere o modificare il prodotto.

Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automazione. Tenere sotto controllo i dispositivi di attivazione del 

movimento in modo da evitare azionamenti involontari da parte di bambini o estranei.

Si raccomanda di consultare la Ditta Installatrice dell’automazione e stabilire un piano di manutenzione programmata, come  richiesto 

dalle normative di settore (per i Paesi CEE: Direttiva Macchine 2006/42/CEE). Far eseguire periodicamente una corretta   manutenzione, 

in base al libretto di manutenzione rilasciato dall’installatore.

Il collegamento, il collaudo e la messa in funzione, così come le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione, inclusa la pulizia 

dell’azionamento, possono essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e formati sul prodotto.

 In caso di guasto o funzionamento non regolare togliere alimentazione all’automazione azionando l’interruttore principale.  

 Non tentare di intervenire o di riparare l’unità principale e contattare chi ha installato l’automazione o un altro installatore specializzato. 

Non rispettare questo avvertimento può portare a situazioni di pericolo.

All’utilizzatore non è consentito intervenire sull’impianto, sulla centrale di controllo, né operare all’interno del box elettrico. In caso di 

guasti o di mancanza di energia elettrica si può manovrare il cancello manualmente azionando lo sblocco manuale (vedi manuale di 

installazione del motoriduttore).

L’ operazione di sblocco manuale e ripristino deve essere effettuata a cancello non in movimento.

Per sospendere la funzione di richiusura automatica è sufficiente premere il tasto del radiocomando  appena il cancello inizia a chiudere 

(se non è attiva la funzione apre-chiude-apre). Il cancello resterà fermo fino a quando non verrà dato un comando di apertura, premendo 

il pulsante del radiocomando, automaticamente la funzione di richiusura ritorna attiva.

Содержание EC1E

Страница 1: ...mente ISEC1E ver 1 0 2016 11 23 CENTRALE PER CANCELLI SCORREVOLI A 230VAC 230VAC CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES SCOPE OF THE MANUAL this manual was prepared by the manufacturer and forms an integral p...

Страница 2: ...ciare incustodita la zona di lavoro Installazione collegamenti elettrici e regolazioni devono essere effettuati nell osservanza della buona tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di in...

Страница 3: ...tutti i radiocomandi memorizzati 16 Programmazione della corsa manuale 17 programmazione del tempo di richiusura automatica 18 Ripristino a DEFAUT 19 Problemi e soluzioni 20 Manuale utente 21 Dichiar...

Страница 4: ...zione coppia 13 Dip switch per la programmazione funzioni logiche 14 Led diagnostica programmazione 15 Fusibile di protezione dell uscita motori elettrici lampeg giante e trasformatore rapido 5 A 16 L...

Страница 5: ...ortesia attiva per 60 secondi 230VAC max 100W 13 14 15 Uscita per motore 13 apertura alimentazione motore 14 comune alimentazione motore 15 chiusura alimentazione motore il condensatore in dotazione a...

Страница 6: ...ipristina con l ingres so START impegnato i radiocomandi non sono abilitati Il led START visualizza lo stato dell ingresso START a ingresso non impegnato il led resta spento 8 3 FOTOCELLA ATTIVA DURAN...

Страница 7: ...per 2 secondi durante l apertura mentre durante la chiusura riapre totalmente Se viene utilizzato per questo tipo di bordo premere contemporaneamente i tasti SET e SET tx e dare alimentazione alla ce...

Страница 8: ...ries 24Vdc power accessories Mot INPUT SUPPLY LIMIT SWITCH ENCODER FLASHING LIGHT COURTESY LIGHT 7 F2 25 26 ON 1 2 3 4 SW1 SET TX SET PROG START STOP EDGE M1 M5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 DL7 START STOP PH1 E...

Страница 9: ...mpegnato Rosso DL2 PROG Visualizza lo stato durante la programmazione Rosso DL7 ENCODER Visualizza la presenza del circuito encoder Rosso SIGLA DESCRIZIONE POWER Regola la forza del motoriduttore Per...

Страница 10: ...Slowing down closing DL2 SET X10SEC OPEN C Il cancello chiude 30 cm prima della com pleta chiusura rallenta e prosegue in rallenta mento fino all intervento del finecorsa Il led DL2 si spegne a indic...

Страница 11: ...entamento fino all intervento del finecorsa di apertura E Automaticamente il cancello inizia a chiudere con la velocita di ciclo F Il cancello rallenta per lo spazio imposta to nel punto C lo spazio d...

Страница 12: ...l cancello in posizione di completa chiusura Premere e rilasciare il tasto SET fino a quando il cancello inizia aprire e il led DL2 lampeggia B Premere e mantenere premuto il tasto SET TX fino a quand...

Страница 13: ...ostica devono essere accesi controllare il dispositivo corrispondente con il led spento Il cancello non si chiude Ingresso PHC in allarme Controllare i led di diagnostica PHC deve es sere acceso contr...

Страница 14: ...di manutenzione rilasciato dall installatore Il collegamento il collaudo e la messa in funzione cos come le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione inclusa la pulizia dell azionamento po...

Страница 15: ...the work area unattended Installation electrical connections and adjustments must be carried out in accordance with the code of good practice and the domestic laws in force The manufacturer of the mo...

Страница 16: ...15 3 Cancelling all programmed remote controls 16 Manual programming 17 Automatic reclose programming 19 Return to defaut 20 User manual 21 Declaration of conformity 1 LIMITATIONS OF USE the EC1 contr...

Страница 17: ...control 12 Trimmer to adjust force 13 Dip switch for programming the logical functions 14 Programming diagnostics LED 15 Fuse for the output of the electric motors flashing lihgt and transformer 5 A...

Страница 18: ...for neutral connection 18 terminal for phase connection 230VAC 6 10 50 HZ 11 12 Output for courtesy or flashing light with flashing controlled by the control panel 230VAC max 100W 14 12 Output for fl...

Страница 19: ...the status of the START input the LED turns off when the input is not engaged 8 3 Safety photocell enabled during closing activation of this input inverts direction during closing it is not enabled du...

Страница 20: ...onds during both opening and closing For setting press and stay press the botton SET and SET TX turn on the power supply the conyrol pannel read and setting the input EDGE The EDGE LED indicates the s...

Страница 21: ...wer accessories Mot INPUT SUPPLY LIMIT SWITCH ENCODER FLASHING LIGHT COURTESY LIGHT 7 F2 25 26 ON 1 2 3 4 SW1 SET TX SET PROG START STOP EDGE M1 M5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 DL7 START STOP PH1 EDGE COM AS AS...

Страница 22: ...aults or status during programming Red 10 Description of the buttons on the control panel Code Description SET Button for programming the stroke SET TX Button for programming and cancelling the remote...

Страница 23: ...he limit switch FINECORSA APERTURA LIMIT SWITCH OPENING SEQ DL2 SET X10SEC OPEN 15 PROGRAMMING THE REMOTE CONTROLS The control panel can be programmed with a max of 8 remote controls fix or rolling co...

Страница 24: ...sition A Completely close the gate Press and release button SET the led DL2 flashing B Press and hold button SET TX for 8 seconds Inizio programmazione Start programming DL2 SET DL2 SET TX REMOVE AUTO...

Страница 25: ...on use and maintenance This manual must be retained and made available to other future users The EC1 control panel was designed to control the operation of 230 VAC sliding gate of ON AUTOMATION ITALY...

Страница 26: ...ate starts to close if the open close open function is not enabled The gate remains stationary until an opening command is given with the remote control and the automatic closing function is re enable...

Страница 27: ...27 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL COMPOSIZIONE IMPIANTO SYSTEM COMPOSITION CODICE CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION QUANTIT QUANTITY NOTE E PARTICOLARI DELL IMPIANTO NOTES AND SYSTEM PARTS...

Страница 28: ...ZIONE CE CONFORMIT EC1E Centrale di controllo per automazione di cancelli scorrevoli 230VAC conforme alle seguenti disposizioni pertinenti 89 336 CEE 93 68 CEE ISEC1E ver 1 0 2016 11 23 CE DECLARATION...

Отзывы: