background image

130

L’appareil étant raccordé à un micro-ordinateur,
un message d’erreur apparaît lors du transfert 
des données dans l’ordinateur.

Le branchement du câble de connexion est incorrect. 

- Brancher le câble correctement. (p. 102)

L’alimentation de l’appareil photo est coupée.

- Pour le mettre sous tension, ouvrir le capot de protection de

l’objectif. (p. 32)

Les piles sont épuisées. 

- Echanger les piles usées contre des piles neuves (p. 27),

ou utiliser l’adaptateur secteur en option (p. 28).

Le port série n’est pas correctement sélectionné.

- Utiliser le logiciel d’application pour vérifier si le port série a

été sélectionné correctement. 

Il n’y a pas de port série disponible.

- Installer un port série en suivant les indications fournies par

l’ordinateur.

Problèmes liés à l’image

L’image obtenue n’est pas nette.

L’appareil photo a bougé au moment du déclenchement.

- Tenir l’appareil sans bouger et appuyer sur le déclencheur

d’un mouvement continu. (p. 36/37)

Le repère d’autofocus du viseur n’était pas positionné sur
le sujet.

- Positionner le cadre de l’autofocus sur le sujet ou utiliser la

mémorisation de la mise au point. (p. 41) 

L’objectif est encrassé.

- Nettoyer l’objectif avec un chiffon sec et doux.

Le mode de fonctionnement n’a pas été sélectionné
correctement. 

- Respecter les distances minimales aux modes normal et

gros plan. (p. 44/63) 

En mode retardateur, une personne ou un objet se
trouvaient directement devant l’appareil photo lorsque le
déclencheur a été pressé.

- Ne pas se tenir devant l’appareil au moment d’appuyer sur

le déclencheur. Appuyer uniquement sur le déclencheur
lorsque l’on se trouve à côté de l’appareil photo ou derrière.
(p. 72)

La mise au point préréglée a été utilisée avec la mauvaise
plage de mise au point.

- Utiliser la bonne mise au point préréglée pour la distance.

(p. 64)

F

EN CAS DE DIFFICULTÉS

Problèmes de fonctionnement

L’appareil photo ne fonctionne pas.

L’appareil n’est pas sous tension.

- Pour le mettre sous tension, ouvrir le capot de protection de

l’objectif. (p. 32)

Les piles ne sont pas installées correctement.

- Remettre les piles en place en respectant la polarité. (p. 27)

Les piles sont épuisées.

- Mettre des piles neuves. (p. 27)

Les piles sont provisoirement incapables d’assurer
l’alimentation.

- Maintenir les piles à une température normale pendant

l’utilisation de l’appareil.

Aucune photo n’est prise lorsque le déclencheur 
est enfoncé.

Le flash n’est pas encore entièrement rechargé, ou la vue
précédente est en cours d’écriture en mémoire.

- Retirer le doigt du déclencheur et attendre que le voyant

vert cesse de clignoter. (p. 58/38)

Il n’y a pas de carte dans l’appareil ou il y a un problème
avec la carte.

- Voir le tableau de code d’erreur. (p. 134)

Le flash ne se déclenche pas. 

Le mode flash était réglé sur arrêt.

- Sélectionner un mode flash approprié avant de prendre la

photo. (p. 58)

Le sujet est éclairé.

- Régler le flash pour le mode convenable. (p. 61)

Il est impossible d’afficher les photos 
prises sur l’écran ACL.

L’appareil est dans le mode Enregistrement.

-Fermer le capot de protection de l’objectif et allumer l’écran

ACL en appuyant sur la touche de marche/arrêt. (p. 45)

La carte SmartMedia est vide.

- NO PICTURE apparaît sur l’écran ACL. (p. 45)

Il y a un problème avec la carte.

- Voir le tableau de code d’erreur. (p. 134)

La lecture sur l’écran ACL est difficile.

La luminosité peut être mal réglée.

- Ajuster la luminosité. (p. 123)

F

Содержание Camedia C-21

Страница 1: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 5 USING A PERSONAL COMPUTER UTILISATION D UN MICRO ORDINATEUR USO DE UNA COMPUTADORA PERSONAL S F E...

Страница 2: ...ble sur le disque dur Interface standard RS 232C Prise D SUB 9 broches Moniteur avec 256 couleurs R solution d cran de 640 x 480 Apple Macintosh Unit centrale 68040 ou plus r cente Syst me 7 5 ou plus...

Страница 3: ...chargement l affichage le stockage et les vues panoramiques votre appareil photo num rique Olympus est fourni avec du logiciel d applications et CAMEDIA Master Pour l installation et le fonctionnemen...

Страница 4: ...eut pas tre utilis pour raccorder un Macintosh une imprimante F CONEXION A UNA COMPUTADORA PERSONAL Emplee el conector apropiado de acuerdo a la plataforma de su computadora Compatible con IBM PC AT C...

Страница 5: ...n When the lens barrier is closed the computer will not communicate with the camera Use of the optional AC adapter is recommended for computer downloads Camera functions will be disabled while the cam...

Страница 6: ...a con una ranura para tarjeta PC PCMCIA o una unidad lectora escritora de tarjeta PC externa empleando el adaptador de tarjeta PC opcional Adaptador de disco flexible FlashPath Los datos de imagen en...

Страница 7: ...CAMEDIA Master dans l ordinateur Cliquer sur My Camera Un index de pr sentation miniature de plusieurs photos la fois des images m moris es sera affich Placer le curseur sur l image d sir e et clique...

Страница 8: ...t de la carte ins r e dans l appareil photo 2 1 F MEMO On peut visionner par l interm diaire d un logiciel d application tel qu un logiciel graphique comme Paint Shop Pro Photoshop qui prend en charge...

Страница 9: ...s images juste apr s une prise de vues mais souvent on manque le moment de prendre une bonne photo Dans un cas pareil le CAMEDIA Master Instant Fix permet facilement d claircir l image Placer le curse...

Страница 10: ...t le flou de l image Placer le curseur sur l image que l on d sire corriger et cliquer deux fois sur elle Cela affichera l image s lectionn e S lectionner Image Filter Sharpen de la barre du menu Sp c...

Страница 11: ...nu Cela affichera la fen tre de composition S lectionner un mod le et cliquer sur Apply Cela fera afficher l image simul e Si l chantillon d image semble bon cliquer sur OK L image compos e sera affic...

Страница 12: ...110...

Страница 13: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 6 CAMERA SETTINGS R GLAGES D APPAREIL AJUSTES DE LA CAMARA S F E...

Страница 14: ...sur la fl che vers le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir ON ou OFF Appuyer sur la touche OK pour abandonner le...

Страница 15: ...s le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir ON ou OFF Si ON est s lectionn l image enregistr e appara tra sur l cra...

Страница 16: ...z ro les r glages Pour annuler s lectionner NO en utilisant la fl che droite de la molette de d filement et appuyer sur la touche OK 3 2 1 F ALL RESET Clears adjustments and returns to the default se...

Страница 17: ...lect the file numbering system It is especially useful when downloading data to a personal computer In the Record mode turn on the LCD monitor and press the OK button Press the bottom arrow on the Jog...

Страница 18: ...he et appuyer sur la touche OK Appuyer sur la fl che vers le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur la touche OK et choisir l ordre d affichage de la date en utilisant les fl ches ha...

Страница 19: ...fecha ajustada es cancelada cuando se deja la c mara sin pilas durante una hora aprox basado en nuestras pruebas En tal caso ajuste la fecha otra vez Nosotros le recomendamos que verifique la fecha y...

Страница 20: ...ent En mode Enregistrement mettre l cran ACL en marche Le menu sera affich Chaque pression sur la touche Info la commute sur marche ou arr t 2 1 F REC INFO You can select whether to display the Record...

Страница 21: ...touche Info en mode Affichage 1 F PICTURE DATA You can display picture information settings date file number etc on the LCD monitor You can select standard display frame number picture data display an...

Страница 22: ...filement pour choisir Appuyer sur la fl che droite de la molette de d filement pour choisir puis appuyer sur la touche OK Appuyer de nouveau sur la touche OK avec YES s lectionn pour formater la carte...

Страница 23: ...e seal is placed on the card Non Olympus brand cards or cards formatted from or used in a computer must be formatted by the camera These cards may take longer to record than recommended Olympus brand...

Страница 24: ...ione la flecha derecha izquierda en el disco Jog para seleccionar 4 cuadros 9 cuadros o 16 cuadros Presione el bot n OK para cancelar el men 3 2 1 S R GLAGE DE L AFFICHAGE D INDEX Vous pouvez choisir...

Страница 25: ...de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir la luminosit Appuyer sur la touche OK pour abandonner le Menu 3 2 1 F LCD BRIGH...

Страница 26: ...124...

Страница 27: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 7 MISCELLANEOUS DIVERS MISCELANEOS S F E...

Страница 28: ...durent les piles R La dur e de vie des piles est dans la pratique fonction de la fr quence d utilisation de l cran ACL de celle du flash ainsi que du type de piles employ et des conditions ambiantes d...

Страница 29: ...c mara R Las c maras pueden ser da adas por el polvo la humedad y la sal Limpie con un pa o y seque la c mara completamente antes de almacenarla Despu s de usarla en la playa l mpiela con un pa o hum...

Страница 30: ...s may be incorrectly set Adjust the brightness p 123 When the camera is connected to a computer an error message appears while data is being transferred to the computer The cable is not plugged in cor...

Страница 31: ...ode Set the flash mode to one other than Fill In Flash p 58 The subject was very bright Either adjust the exposure or point the camera away from overly bright subjects p 57 The colors of pictures take...

Страница 32: ...orsque l on se trouve c t de l appareil photo ou derri re p 72 La mise au point pr r gl e a t utilis e avec la mauvaise plage de mise au point Utiliser la bonne mise au point pr r gl e pour la distanc...

Страница 33: ...ctionner un autre mode de flash p 58 Le sujet tait excessivement clair R gler l exposition ou veiller ne pas diriger l appareil sur des sujets trop fortement clair s p 57 Les couleurs des images prise...

Страница 34: ...ras mira hacia el visor no mientras est frente a la c mara p 72 El enfoque preajustado fue usado con el l mite de enfoque incorrecto Emplee el enfoque preajustado correcto para la distancia p 64 S LOC...

Страница 35: ...loque el modo de flash en otro modo que no sea el de relleno p 58 El sujeto era muy brillante Ajuste la exposici n o no apunte la c mara a sujetos extremadamente brillantes p 57 Los colores de las fot...

Страница 36: ...emperature conditions When the color LCD monitor shows different pictures some pixels may not change color and remain on or off This phenomenon may be due to a lag in some circuits but is considered t...

Страница 37: ...Este fen meno puede ser debido a fallas de algunos circuitos pero se considera que est dentro de las tolerancias normales de funcionamiento del monitor LCD Adem s el brillo del monitor LCD a color pu...

Страница 38: ...or printed with this camera E ARTICLES EN OPTION Imprimantes photo pour appareils photo num riques Olympus Adaptateur secteur tui souple d appareil Carte Smartmedia standard 8 16 32 Mo Cartes SmartMe...

Страница 39: ...rjeta de T tulos 4MB Adaptador de Disco Flexible FlashPath Adaptador de Tarjeta PC Pila de Litio de 3 V Pilas de Hidruro de N quel Cargador de Pilas de Hidruro de N quel COMPATIBILIDAD DE DATOS DE IMA...

Страница 40: ...d de posibilidades S F E SmartMedia FlashPath PC card adapter Adaptateur de carte PC Adaptador de tarjeta PC Camera Appareil photo C mara AC adapter Adaptateur d alimentation secteur Adaptador de CA T...

Страница 41: ...onitor 1 8 TFT color LCD display No of pixels Approx 114 000 pixels On screen display Date Time Frame number Protect Recording mode Battery check Picture data Menu Random print Battery charging time f...

Страница 42: ...s 114 000 pixels environ Affichage sur cran Date et heure num ro de vue rep re de protection mode d enregistrement tat des piles donn es d image menu pr s lection d impression Temps de charge du flash...

Страница 43: ...aci n LCD a color TFT de 4 5 cm No de pixels 114 000 pixels aprox Indicaci n en pantalla Fecha hora n mero de cuadro protecci n modo de grabaci n comprobaci n de pilas datos de fotografia men impresi...

Страница 44: ...142...

Страница 45: ...143...

Страница 46: ...7 3157 U S A Tel 516 844 5000 OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstra e 14 16 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany OLYMPUS OPT...

Отзывы: