background image

109

Composing Images with Templates

You can easily compose images with templates in CAMEDIA
Master.

Place the cursor on the image you want to compose
and double-click on it.
This will display the selected image.

Select [Image] - [Template Superimpose] on the menu
bar.
This will display the compose window.

Select a template and click on [Apply].
This will display the preview image.

When you are happy with the sample image, click on
[OK].
The composed image will be displayed.

There are a lot of functions for editing images in addition to
those mentioned here. See the online help of CAMEDIA
Master for information on other functions.

4

3

2

1

E

4

3

2

1

Composition avec un modèle

On peut aisément composer les images avec les modèles du
CAMEDIA Master.

Placer le curseur sur l’image que l’on désire
composer et cliquer deux fois sur elle.
Cela affichera l’image sélectionnée.

Sélectionner [Image] - [Template Superimpose] sur la
barre du menu.
Cela affichera la fenêtre de composition.

Sélectionner un modèle et cliquer sur [Apply].
Cela fera afficher l’image simulée.

Si l’échantillon d’image semble bon, cliquer sur [OK].
L’image composée sera affichée.

Il y a de nombreuses autres fonctions pour le montage
d’images autres que celles mentionnées. Voir l’aide en ligne
du CAMEDIA Master pour les renseignements sur d’autres
fonctions.

4

3

2

1

F

Composición de imágenes con plantillas

Podrá componer imágenes con facilidad empleando las
plantillas del CAMEDIA Master.

Ponga el cursor sobre la imagen que desee componer
y haga doble clic en tal imagen.
De este modo se visualizará la imagen seleccionada.

Seleccione [Image] - [Template Superimpose] en la
barra del menú. 
De este modo se visualizará la ventana de composición.

Seleccione una plantilla y clic en [Apply].
De este modo se visualizará la imagen de visión previa.

Si la imagen de muestra sale bien, clic en [OK].
Se visualizará la imagen compuesta.

Hay muchas funciones para editar imágenes aparte de las
mencionadas. Vea las pantallas de ayuda en línea del
CAMEDIA Master para encontrar información sobre otras
funciones.

4

3

2

1

S

Содержание Camedia C-21

Страница 1: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 5 USING A PERSONAL COMPUTER UTILISATION D UN MICRO ORDINATEUR USO DE UNA COMPUTADORA PERSONAL S F E...

Страница 2: ...ble sur le disque dur Interface standard RS 232C Prise D SUB 9 broches Moniteur avec 256 couleurs R solution d cran de 640 x 480 Apple Macintosh Unit centrale 68040 ou plus r cente Syst me 7 5 ou plus...

Страница 3: ...chargement l affichage le stockage et les vues panoramiques votre appareil photo num rique Olympus est fourni avec du logiciel d applications et CAMEDIA Master Pour l installation et le fonctionnemen...

Страница 4: ...eut pas tre utilis pour raccorder un Macintosh une imprimante F CONEXION A UNA COMPUTADORA PERSONAL Emplee el conector apropiado de acuerdo a la plataforma de su computadora Compatible con IBM PC AT C...

Страница 5: ...n When the lens barrier is closed the computer will not communicate with the camera Use of the optional AC adapter is recommended for computer downloads Camera functions will be disabled while the cam...

Страница 6: ...a con una ranura para tarjeta PC PCMCIA o una unidad lectora escritora de tarjeta PC externa empleando el adaptador de tarjeta PC opcional Adaptador de disco flexible FlashPath Los datos de imagen en...

Страница 7: ...CAMEDIA Master dans l ordinateur Cliquer sur My Camera Un index de pr sentation miniature de plusieurs photos la fois des images m moris es sera affich Placer le curseur sur l image d sir e et clique...

Страница 8: ...t de la carte ins r e dans l appareil photo 2 1 F MEMO On peut visionner par l interm diaire d un logiciel d application tel qu un logiciel graphique comme Paint Shop Pro Photoshop qui prend en charge...

Страница 9: ...s images juste apr s une prise de vues mais souvent on manque le moment de prendre une bonne photo Dans un cas pareil le CAMEDIA Master Instant Fix permet facilement d claircir l image Placer le curse...

Страница 10: ...t le flou de l image Placer le curseur sur l image que l on d sire corriger et cliquer deux fois sur elle Cela affichera l image s lectionn e S lectionner Image Filter Sharpen de la barre du menu Sp c...

Страница 11: ...nu Cela affichera la fen tre de composition S lectionner un mod le et cliquer sur Apply Cela fera afficher l image simul e Si l chantillon d image semble bon cliquer sur OK L image compos e sera affic...

Страница 12: ...110...

Страница 13: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 6 CAMERA SETTINGS R GLAGES D APPAREIL AJUSTES DE LA CAMARA S F E...

Страница 14: ...sur la fl che vers le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir ON ou OFF Appuyer sur la touche OK pour abandonner le...

Страница 15: ...s le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir ON ou OFF Si ON est s lectionn l image enregistr e appara tra sur l cra...

Страница 16: ...z ro les r glages Pour annuler s lectionner NO en utilisant la fl che droite de la molette de d filement et appuyer sur la touche OK 3 2 1 F ALL RESET Clears adjustments and returns to the default se...

Страница 17: ...lect the file numbering system It is especially useful when downloading data to a personal computer In the Record mode turn on the LCD monitor and press the OK button Press the bottom arrow on the Jog...

Страница 18: ...he et appuyer sur la touche OK Appuyer sur la fl che vers le bas de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur la touche OK et choisir l ordre d affichage de la date en utilisant les fl ches ha...

Страница 19: ...fecha ajustada es cancelada cuando se deja la c mara sin pilas durante una hora aprox basado en nuestras pruebas En tal caso ajuste la fecha otra vez Nosotros le recomendamos que verifique la fecha y...

Страница 20: ...ent En mode Enregistrement mettre l cran ACL en marche Le menu sera affich Chaque pression sur la touche Info la commute sur marche ou arr t 2 1 F REC INFO You can select whether to display the Record...

Страница 21: ...touche Info en mode Affichage 1 F PICTURE DATA You can display picture information settings date file number etc on the LCD monitor You can select standard display frame number picture data display an...

Страница 22: ...filement pour choisir Appuyer sur la fl che droite de la molette de d filement pour choisir puis appuyer sur la touche OK Appuyer de nouveau sur la touche OK avec YES s lectionn pour formater la carte...

Страница 23: ...e seal is placed on the card Non Olympus brand cards or cards formatted from or used in a computer must be formatted by the camera These cards may take longer to record than recommended Olympus brand...

Страница 24: ...ione la flecha derecha izquierda en el disco Jog para seleccionar 4 cuadros 9 cuadros o 16 cuadros Presione el bot n OK para cancelar el men 3 2 1 S R GLAGE DE L AFFICHAGE D INDEX Vous pouvez choisir...

Страница 25: ...de la molette de d filement pour choisir Appuyer sur les fl ches droite gauche de la molette de d filement pour choisir la luminosit Appuyer sur la touche OK pour abandonner le Menu 3 2 1 F LCD BRIGH...

Страница 26: ...124...

Страница 27: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 7 MISCELLANEOUS DIVERS MISCELANEOS S F E...

Страница 28: ...durent les piles R La dur e de vie des piles est dans la pratique fonction de la fr quence d utilisation de l cran ACL de celle du flash ainsi que du type de piles employ et des conditions ambiantes d...

Страница 29: ...c mara R Las c maras pueden ser da adas por el polvo la humedad y la sal Limpie con un pa o y seque la c mara completamente antes de almacenarla Despu s de usarla en la playa l mpiela con un pa o hum...

Страница 30: ...s may be incorrectly set Adjust the brightness p 123 When the camera is connected to a computer an error message appears while data is being transferred to the computer The cable is not plugged in cor...

Страница 31: ...ode Set the flash mode to one other than Fill In Flash p 58 The subject was very bright Either adjust the exposure or point the camera away from overly bright subjects p 57 The colors of pictures take...

Страница 32: ...orsque l on se trouve c t de l appareil photo ou derri re p 72 La mise au point pr r gl e a t utilis e avec la mauvaise plage de mise au point Utiliser la bonne mise au point pr r gl e pour la distanc...

Страница 33: ...ctionner un autre mode de flash p 58 Le sujet tait excessivement clair R gler l exposition ou veiller ne pas diriger l appareil sur des sujets trop fortement clair s p 57 Les couleurs des images prise...

Страница 34: ...ras mira hacia el visor no mientras est frente a la c mara p 72 El enfoque preajustado fue usado con el l mite de enfoque incorrecto Emplee el enfoque preajustado correcto para la distancia p 64 S LOC...

Страница 35: ...loque el modo de flash en otro modo que no sea el de relleno p 58 El sujeto era muy brillante Ajuste la exposici n o no apunte la c mara a sujetos extremadamente brillantes p 57 Los colores de las fot...

Страница 36: ...emperature conditions When the color LCD monitor shows different pictures some pixels may not change color and remain on or off This phenomenon may be due to a lag in some circuits but is considered t...

Страница 37: ...Este fen meno puede ser debido a fallas de algunos circuitos pero se considera que est dentro de las tolerancias normales de funcionamiento del monitor LCD Adem s el brillo del monitor LCD a color pu...

Страница 38: ...or printed with this camera E ARTICLES EN OPTION Imprimantes photo pour appareils photo num riques Olympus Adaptateur secteur tui souple d appareil Carte Smartmedia standard 8 16 32 Mo Cartes SmartMe...

Страница 39: ...rjeta de T tulos 4MB Adaptador de Disco Flexible FlashPath Adaptador de Tarjeta PC Pila de Litio de 3 V Pilas de Hidruro de N quel Cargador de Pilas de Hidruro de N quel COMPATIBILIDAD DE DATOS DE IMA...

Страница 40: ...d de posibilidades S F E SmartMedia FlashPath PC card adapter Adaptateur de carte PC Adaptador de tarjeta PC Camera Appareil photo C mara AC adapter Adaptateur d alimentation secteur Adaptador de CA T...

Страница 41: ...onitor 1 8 TFT color LCD display No of pixels Approx 114 000 pixels On screen display Date Time Frame number Protect Recording mode Battery check Picture data Menu Random print Battery charging time f...

Страница 42: ...s 114 000 pixels environ Affichage sur cran Date et heure num ro de vue rep re de protection mode d enregistrement tat des piles donn es d image menu pr s lection d impression Temps de charge du flash...

Страница 43: ...aci n LCD a color TFT de 4 5 cm No de pixels 114 000 pixels aprox Indicaci n en pantalla Fecha hora n mero de cuadro protecci n modo de grabaci n comprobaci n de pilas datos de fotografia men impresi...

Страница 44: ...142...

Страница 45: ...143...

Страница 46: ...7 3157 U S A Tel 516 844 5000 OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstra e 14 16 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany OLYMPUS OPT...

Отзывы: