Olimpia splendid NEXYA S4 E CASSETTE 12 Скачать руководство пользователя страница 7

I

D

7

GB

F

Do not allow water to run into 

electric parts.

It  may  cause  fire,  failure  of  the 

product, or electric shock.

Do not open the inlet grill of the 

product during operation.

There  is  risk  of  physical  injury, 

electric shock, or product failure.

Do not block the inlet or outlet 

of air flow.

It may cause product failure.

Do not insert hands or other object 

through air inlet or outlet while the 

product is operated.

There are sharp and moving parts 

that could cause personal injury.

Do not drink the water drained 

from the product.

It is not sanitary could cause serious 

health issues.

Ventilate room before operating 

air conditioner if there is a gas 

leakage from another appliance.

Do not disassemble or modify 

unit.

Ventilate the room well when used 

together with a stove, etc.

Do not use for special purposes.

Do not vent R32 into atmosphere: 

R32 is a fluorinated greenhouse 

gas, covered by Kyoto Protocol, 

with a Global Warming Potential 

(GWP) = 675

Veiller à ce qu’il n’entre pas d’eau 

dans les parties électriques

Cela  pourrait  provoquer  des 

incendies, une détérioration ou du 

produit ou une électrocution.

Ne pas ouvrir la grille d’entrée 

pendant le fonctionnement.

Il y a risque de blessure, d’électrocution 

ou de détérioration du produit.

Ne pas bloquer l’entrée ou la sortie 

du flux d’air.

Cela pourrait endommager le produit

Ne pas introduire les doigts ou 

d’autres objets dans l’entrée ou 

dans la sortie de l’air pendant que 

l’appareil est en fonction.

Sont  présentes  des  parties 

tranchantes et en mouvement qui 

pourraient vous blesser.

Ne pas boire l’eau qui sort de 

l’appareil.

Cela  n’est  pas  hygiénique  et 

provoquer  de  graves  problèmes 

pour la santé.

Aérer la pièce avant d’actionner 

le climatiseur en cas de fuites de 

gaz d’autres appareils.

Ne pas démonter, ni apporter de 

modifications à l’appareil

Bien aérer la pièce si l’appareil 

est utilisé en même temps qu’un 

poêle etc. 

Ne pas utiliser l’appareil pour 

des usages autres que celui pour 

lequel il a été conçu.

Ne pas émettre de R32 dans 

l’atmosphère: le R32 est un gaz 

à effet de serre fluoré, cité dans 

le Protocole de Kyoto, avec un 

Pouvoir de Réchauffement Global 

(GWP) égal à 675

Achten Sie darauf, dass kein 

Wasser in elektrische Teile 

gelangt.

Dies  könnte  zu  Bränden, 

P r o d u k t s c h ä d e n   o d e r 

Stromschlägen führen.

Öffnen Sie den Eingangsrost nicht 

während des Betriebs.

Es  besteht  die  Gefahr  von 

Verletzungen, Stromschlägen oder 

Produktschäden

Blockieren Sie nicht den Einlass 

oder Auslass des Luftstroms.

Das  Produkt  könnte  beschädigt 

werden.

Führen Sie nicht die Hände oder 

Gegenstände in den Lufteinlass 

oder -auslass, während das Gerät 

in Betrieb ist.

Scharfe Teile in Bewegung können 

Verletzungen herbeiführen.

Trinken Sie das aus dem Gerät 

tretende Wasser nicht.

Dies ist unhygienisch und kann zu 

schweren  Gesundheitsschäden 

führen.

Lüften Sie beim Austreten von 

Gas aus anderen Geräten den 

Raum, bevor Sie die Klimaanlage 

betätigen.

Nehmen Sie das Klimagerät nicht 

auseinander und nehmen Sie 

keine Änderungen daran vor.  

Lüften Sie den Raum gut, wenn Sie 

das Gerät zusammen mit einem 

Ofen usw. benutzen. 

Setzen Sie das Klimagerät nicht für 

andere als für die vorgesehenen 

Verwendungszwecke ein.

R32 nicht in die Atmosphäre 

auslassen: R32 ist ein im 

Kyoto-Protokoll verzeichnetes 

Fluorgasmit mit einem globalem 

Treibhauspotential (GWP) = 675

Fate attenzione che l’acqua non 

entri nelle parti elettriche

Potrebbe provocare incendi, guasti 

al prodotto o scosse elettriche.

Non aprire la griglia di ingresso 

durante il funzionamento.

Vi  è  il  rischio  di  farsi  male,  di 

prendere la scossa o di danneggiare 

il prodotto.

Non bloccare l’ingresso o l’uscita 

del flusso di aria.

Potrebbe danneggiare il prodotto

Non inserire dita o altri oggetti 

nell’ingresso o nell’uscita 

dell’aria mentre l’apparecchio è 

in funzione.

Vi sono parti affilate ed in movimento 

che potrebbero ferirvi.

Non bere l’acqua che fuoriesce 

dall’apparecchio.

Non è igienico e potrebbe provocare 

dei seri problemi per la salute.

Arieggiare l’ambiente prima di  

azionare il condizionatore d’aria se  

vi sono perdite di gas da altre 

apparecchiature.

Non smontare, né apportare 

modifiche all’apparecchiatura

Arieggiare bene l’ambiente se 

utilizzato insieme ad una stufa, 

ecc. 

Non impiegare l’apparecchiatura 

per usi diversi da quello per cui è 

stata concepita.

Non immettere R32  nell’atmosfera: 

l’R32 è un gas serra fluorurato, 

richiamato nel Protocollo di 

Kyoto, con un Potenziale di 

Riscaldamento Globale (GWP)= 

675

Содержание NEXYA S4 E CASSETTE 12

Страница 1: ...NEXYA S4 E CASSETTE 12 Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atenci n riesgo de incendio Aten o risco de inc ndio Let op brandgevaar...

Страница 2: ...iammabilit A2L 2 Rispettare le leggi vigenti ad es la normativa nazionale sul gas 3 Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 inodore 4 Prestare attenzione al fatto che gli apparecchi con g...

Страница 3: ...gorig nes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS r utiliser les joints d j utilis s WARNHINWEISE 1 Das Ger t enth lt Gas R32 Entflammbarkeitseinstufung A2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum B...

Страница 4: ...peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Li...

Страница 5: ...orliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung d e r v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instan...

Страница 6: ...diesenAnweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie end die...

Страница 7: ...lobal GWP gal 675 Achten Sie darauf dass kein Wasser in elektrische Teile gelangt Dies k nnte zu Br nden P r o d u k t s c h d e n o d e r Stromschl gen f hren ffnenSiedenEingangsrostnicht w hrend des...

Страница 8: ...uit Cette consigne n est valable que pour les tats membres de l UE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa...

Страница 9: ...ndenKapitelaufgef hrten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst Kennzeichnet Situationen i n d e n e n d e r i...

Страница 10: ...dre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventuels dommages caus s aux personnes aux biens ou aux animaux d gage la soci t OLIMPIA SPLENDID de...

Страница 11: ...bo di scarico B Pompa di scarico all interno dell unit interna C Uscita aria D Ingresso aria E Griglia frontale F Pannello di visualizzazione G Aletta H Tubo refrigerante A Tube de d chargement B Pomp...

Страница 12: ...tely sealed or intrinsically safe 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des installations contenant des r frig rants inflammables ilestn cessaired effectuer des contr les de s curit...

Страница 13: ...ilation shall continue during the period that the correctement scell ou intrins quement s r 5 Pr senced extincteurs S il est n cessaire d effectuer des travaux hautes temp ratures sur le syst me de r...

Страница 14: ...sperserde fa on s re tout r frig rant lib r et si possible l jecter l ext rieur dans l atmosph re 8 Contr les du syst me de r frig ration S ils sont modifi s les composants lectriques doivent tre appr...

Страница 15: ...he equipment being mat riauxintrins quement r sistants la corrosion ou sont prot g s de fa on appropri e contre les agents de corrosion 9 Contr les des dispositifs lectriques L e s i n t e r v e n t i...

Страница 16: ...to working on them doivent tre d branch es de l appareil en fonction avant l enl vement ventuel des couvertures tanches etc S il devait tre absolument n cessaire de disposer d alimentation lectrique...

Страница 17: ...t L appareil ne doit pas tre install dans un espace non ventil si la surface est inf rieure X m2 voir le tableau suivant Das Ger t muss in einem Raum mit einer Fl che von mehr als X m2 installiert bet...

Страница 18: ...attentivement le pr sent manuel Les pr cautions suivantes sont importantes pour la s curit il est n cessairedelesprendreencompte Garder le pr sent manuel dans un lieu s r en vue de consultations futu...

Страница 19: ...ion test ATTENTION Ne pas installer l unit dans des lieux o des gaz inflammables peuvent se propager L unit pourrait incendier le gaz qui s est propag et provoquer une explosion Les unit s internes do...

Страница 20: ...i drenaggio Drain joint Joint de drainage Entw sserungskupplungsst ck 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d tanch it Dichtring 1 Accessorio di installazione alcuni modelli Installation Accessory some m...

Страница 21: ...te metallica dell edificio deve essere collegata a terra A Tube de d chargement B Pompe de d chargement dans l unit interne C Sortie air D Entr e air E Grille avant F Panneau d affichage G Ailette H T...

Страница 22: ...r alis les raccordements des tubes et les c blages Phase 1 S lectionner le lieu d installation L unit interne doit tre install e dans une position remplissant les conditions ci apr s L unit doit tre a...

Страница 23: ...nito per tagliare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m su tutti i lati Il foro deve avere una dimensionedi60x60cm Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno praticati i fo...

Страница 24: ...ti vedi Fig 4 ATTENTION 2 Percer 4 trous de 5 cm de profondeur dans les positions du crochet dans le plafond interne Veiller garder la perceuse un angle de 90 par rapport au plafond 3 A l aide d un ma...

Страница 25: ...e inf rieure de l unit doit tre plus haute de 24 mm par rapport au panneau du plafond En g n ral la lettre L indiqu e dans la Fig 5 devrait tre la moiti de la longueur du boulon de suspension ou bien...

Страница 26: ...ure perdite d acqua REMARQUE POUR L INSTALLATION DANS DES MAISONS NOUVELLES Lorsque l on installe l unit dans une maison nouvelle les crochets du plafond peuvent tre incorpor s en avance Veiller ce qu...

Страница 27: ...ION Isoler toutes les conduites afin d viter la formation de condensation qui pourrait provoquer des dommages caus s par l eau Si le tube de d chargement est pli ou install de fa on erron e l eau pour...

Страница 28: ...GB F D 28 I 8 10 9 Drainpipe connecting port Drain hose Metal clamp Insulation Downward slop 1 100 1 1 5m Ceiling 1 1 5m 0 75mm 22cm...

Страница 29: ...quando si collegano pi tubi di scarico installare i tubi come mostrato in Fig 11 REMARQUE lorsque l on relie plusieurs tubes de d chargement installer les tubes de la fa on illustr e dans la Fig 11 N...

Страница 30: ...prevents it from being powered on immediately after turning it off After the tripping of the safety device the conditioner can be restarted after about 3 minutes from its last shutdown ESSAI DE FONCTI...

Страница 31: ...it CABLAGGIO Per il cablaggio fare riferimento al manuale utente allegato all unit esterna C BLAGE Pour le c blage l on se reportera au manuel utilisateur joint l unit externe VERKABELUNG F r die Verk...

Страница 32: ...0 minuti a forte velocit Il telecomando sar disabilitato durante questa operazione Modalit OFF quando il pannello viene spento l unit si spegne ed il telecomando viene riabilitato Ce panneau d afficha...

Страница 33: ...TOYAGE DU FILTRE AVERTISSEMENT Ne pas proc der au nettoyage du climatiseur sans avoir auparavant d branch la fiche d alimentation S assurer que les c bles lectriques nesontpasd t rior soud branch s Ut...

Страница 34: ...then pulling the grille forward 4 Remove the air filter Nettoyage du filtre air Le filtre air peut emp cher l entr e de poussi re ou d autres particules En cas d obstruction du filtre l efficacit du f...

Страница 35: ...ilter to dry under direct sunlight or near a fire Utiliser un aspirateur ou de l eau pour nettoyer le filtre s il y a trop de poussi re utiliser une brosse souple et un produit de nettoyage l ger lais...

Страница 36: ...n 9 Off E8 9 Other twin model malfunction 10 Off E9 10 Overload protection 1 On F0 11 Outdoor temperature sensor error 2 On F 1 12 Outdoor condenser pipe sensor error 3 On F2 13 Discharge air temperat...

Страница 37: ...el telecomando MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN partie utilisateur MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La t l commande qui accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratiq...

Страница 38: ...ec les batteries d alimentation Les piles doivent tre plac es l int rieur du compartiment inf rieur en retirant le couvercle cliquet Respecter scrupuleusement les signes de polarit indiqu s au fond du...

Страница 39: ...sostituzione delle batterie non utilizzare batterie vecchie o di tipo diverso Ci potrebbe provocare dei malfunzionamenti del telecomando 2 Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anc...

Страница 40: ...260083A...

Отзывы: