Olimpia splendid NEXYA S4 E CASSETTE 12 Скачать руководство пользователя страница 10

GB

F

D

10

I

1.3

1.4

USO PREVISTO

Il climatizzatore deve essere utilizzato 

esclusivamente  per  produrre  aria 

calda o fredda (a scelta) con il solo 

scopo di rendere confortevole la 

temperatura nell’ambiente.

U n   u s o   i m p r o p r i o   d e l l e 

apparecchiature (esterna ed interna) 

con eventuali danni causati a  

persone,  cose  o  animali  esulano 

la  OLIMPIA  SPLENDID  da  ogni 

responsabilità.

ZONE DI RISCHIO

I climatizzatori NON DEVONO 

essere installati in ambienti con 

presenza di gas infiammabili, 

gas esplosivi, in ambienti molto 

umidi (lavanderie, serre, ecc.), o 

in locali dove sono presenti altri 

macchinari che generano una 

forte fonte di calore, in prossimità 

di una fonte di acqua salata o 

acqua sulfurea.

NON usare gas, benzine o altri 

liquidi infiammabili vicino al 

climatizzatore.

Il climatizzatore non ha un 

ventilatore per l’immissione 

all’interno del locale di aria fresca 

esterna, ricambiare aria aprendo 

porte e finestre.

- L’apparecchio può essere  

utilizzato da bambini di età  

non inferiore a 8 anni e da  

persone con ridotte capacità  

fisiche, sensoriali o mentali,  

o prive di esperienza o della  

necessaria conoscenza,  

purché sotto sorveglianza  

oppure dopo che le stesse  

abbiano ricevuto istruzioni  

r e l a t i v e   a l l ’ u s o   s i c u r o  

dell’apparecchio e alla  

comprensione dei pericoli ad  

esso inerenti.

-  I bambini non devono giocare  

con l’apparecchio.

- La pulizia e la manutenzione  

destinata ad essere effettuata  

dall’utilizzatore non deve  

essere effettuata da bambini  

senza sorveglianza.

-  Fate attenzione che l’acqua non 

entri nelle parti elettriche.

-  Installare sempre un interruttore 

automatico e prevedere un 

circuito di alimentazione 

dedicato.

Rendere note a tutto il personale 

interessato al trasporto ed 

all’installazione  della  macchina  le 

presenti istruzioni.

PROPER USE

The  air-conditioner  should  be 

used  for the exclusive purpose of 

producing hot or cool air (on demand) 

for the sole purpose of obtaining a 

comfortable temperature in the room.

Improper use of the machine (outside 

and inside units) causing damage to 

persons, property or animals relieve 

OLIMPIA SPLENDID of any liability.

HAZARDOUS ZONES

The air-conditioner MUST NOT 

be installed in environments 

where inflammable or explosive 

gas are present, in very humid 

environments (laundries, 

hothouses, etc.), in places 

where other machinery which 

generate strong sources of heat 

are present or in the vicinity of 

a source of salty or sulphurous 

water.

DO NOT use gas, benzene or 

other flammable liquids near the 

air-conditioner.

The air-conditioner does not have 

a fan for the intake, inside the 

establishment, of external fresh 

air. Change air by opening doors 

and windows.

- The appliance may be used by  

children over 8 years of age and  

by persons with reduced  

physical, sensorial or mental  

capacities, or without the  

r e q u i r e d   e x p e r i e n c e   o r  

knowledge, provided they are  

supervised or have been  

instructed in the safe use of  

the appliance and understand  

the hazards involved. 

-  Children must not play with the  

equipment.

-  Children must not be allowed  

to clean the appliance or perform  

user maintenance without  

proper supervision.

- Do not allow water to run into 

electric parts.

- Always install circuit breaker 

and a dedicated power circuit.

Make sure that all personnel involved 

in the transportation and installation 

of the machine are familiar with the 

following instructions.

UTILISATION PRÉVUE

Le  climatiseur  doit  être  utilisé 

exclusivement  pour  produire  de 

l’air chaud ou froid (au choix) dans 

le seul but de rendre agréable la 

température ambiante.

Un usage impropre des appareils 

(extérieur  et  intérieur)  avec 

d’éventuels  dommages  causés 

aux personnes, aux biens ou aux 

animaux dégage la société OLIMPIA 

SPLENDID de toute responsabilité.

ZONES À RISQUE

Les climatiseurs NE DOIVENT 

PAS être installés en présence 

de gaz inflammables ou de gaz 

explosifs, dans des locaux très 

humides (buanderies,  serres,  

etc.) ou dans des locaux où 

se trouvent d’autres machines 

produisant beaucoup de chaleur, 

à proximité d’une source d’eau 

salée ou d’eau sulfureuse.

NE PAS UTILISER de gaz, 

d’essence ou autres liquides 

inflammables près du climatiseur. 

Le climatiseur ne possède pas de 

ventilateur pour l’amenée dans 

la pièce d’air frais de l’extérieur; 

pour aérer, ouvrir portes et 

fenêtres.  

 

-  L’appareil peut être utilisé par  

des enfants d’au moins 8 ans  

et par des personnes ayant  

des capacités physiques,  

sensorielles ou mentales  

réduites, ou dépourvues de  

l ’ e x p é r i e n c e   o u   d e s  

connaissances nécessaires,  

à condition que ce soit sous  

surveillance ou qu’elles aient  

reçu des instructions relatives  

à l’utilisation sûre de l’appareil et  

à la compréhension des dangers  

qui y ont liés.

-  Les enfants ne doivent pas jouer  

avec l’appareil.

-  Le nettoyage et la maintenance  

destinés à être effectués par  

l’utilisateur ne doivent pas être  

effectués par des enfants sans  

surveillance.

-  Veiller à ce qu’il n’entre 

pas d’eau dans les parties 

électriques

- I n s t a l l e r   t o u j o u r s   u n 

interrupteur automatique et 

prévoir un circuit d’alimentation 

dédié.

Communiquer  les  présentes 

instructions à toutes les personnes 

intéressées  au  transport  et  à 

l’installation de la machine

BESTIMMUNGS-GEMÄSSE 

VERWENDUNG

Das Klimagerät darf ausschließlich 

zur  Erzeugung  von  Warm-  oder 

Kaltluft  (nach  Wahl)  verwendet 

werden, damit in den Räumlichkeiten 

eine  angenehme  Temperatur 

geschaffen wird.

Jeder Gebrauch des Klimagerätes 

(Außen-  und  Inneneinheit),  der 

über die beschriebene Verwendung 

hinausgeht, gilt als nicht zulässig und 

enthebt die Fa. OLIMPIA SPLENDID 

von jeder Verantwortung.

GEFAHRENBEREICHE

Das Einheiten des Klimagerätes 

DÜRFEN AUF KEINEN FALL in 

Räumen, in denen Flaschen mit 

entflammbaren oder explosiven 

Gasen aufbewahrt werden, in sehr 

feuchten Räumen (Wäschereien, 

Gewächshäusern, usw.), in 

Räumen, in denen Maschinen 

aufgestellt sind, die eine hohe 

Wärmequelle erzeugen, oder 

in der Nähe von Salzwasser- 

oder Schwefelwasserquellen 

installiert werden.

In der Nähe des Klimagerätes 

dürfen weder Gas, Benzin 

noch andere entflammbare 

Flüssigkeiten verwendet werden.

Das Klimagerät ist mit keinem 

Gebläse für die Zufuhr von 

F r i s c h l u f t   a u s g e s t a t t e t . 

Demzufolge sind zur Lüftung 

des Raums Türen und Fenster 

zu öffnen. 

- Kindern ab 8 Jahren sowie  

Personen mit körperlichen,  

s e n s o r i e l l e n   o d e r 

 

mentalen Beeinträchtigungen  

beziehungsweise Personen  

ohne entsprechende Erfahrung  

oder Kenntnisse darf die  

Benutzung des Geräts erlaubt  

werden unter der Bedingung,  

dass die Kinder sowie die  

g e n a n n t e n   P e r s o n e n 

 

beaufsichtigt beziehungsweise  

in die für die Verwendung  

d e s   G e r ä t s   g e l t e n d e n  

Sicherheitsvorkehrungen  

eingewiesenen wurden und  

die mit dem Gerät verbundenen  

Gefahren verstanden haben.

-  Kinder dürfen nicht mit dem  

Gerät spielen.

-  Die dem Benutzer obliegenden  

Reinigungs- und Pflegearbeiten 

 

d ü r f e n   n i c h t   v o n 

unbeaufsichtigten Kindern  

durchgeführt werden.

- Achten Sie darauf, dass kein 

Wasser in elektrische Teile 

gelangt.

- Installieren Sie stets einen 

Automatikschutzschalter und 

sehen Sie einen gesonderten 

Stromkreis vor. 

Das mit der Beförderung und der 

Installation des Gerätes beauftragte 

Personal  muss  mit  diesen 

Anweisungen  vertraut  gemacht 

werden.

Содержание NEXYA S4 E CASSETTE 12

Страница 1: ...NEXYA S4 E CASSETTE 12 Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atenci n riesgo de incendio Aten o risco de inc ndio Let op brandgevaar...

Страница 2: ...iammabilit A2L 2 Rispettare le leggi vigenti ad es la normativa nazionale sul gas 3 Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 inodore 4 Prestare attenzione al fatto che gli apparecchi con g...

Страница 3: ...gorig nes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS r utiliser les joints d j utilis s WARNHINWEISE 1 Das Ger t enth lt Gas R32 Entflammbarkeitseinstufung A2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum B...

Страница 4: ...peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Li...

Страница 5: ...orliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung d e r v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instan...

Страница 6: ...diesenAnweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie end die...

Страница 7: ...lobal GWP gal 675 Achten Sie darauf dass kein Wasser in elektrische Teile gelangt Dies k nnte zu Br nden P r o d u k t s c h d e n o d e r Stromschl gen f hren ffnenSiedenEingangsrostnicht w hrend des...

Страница 8: ...uit Cette consigne n est valable que pour les tats membres de l UE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa...

Страница 9: ...ndenKapitelaufgef hrten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst Kennzeichnet Situationen i n d e n e n d e r i...

Страница 10: ...dre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventuels dommages caus s aux personnes aux biens ou aux animaux d gage la soci t OLIMPIA SPLENDID de...

Страница 11: ...bo di scarico B Pompa di scarico all interno dell unit interna C Uscita aria D Ingresso aria E Griglia frontale F Pannello di visualizzazione G Aletta H Tubo refrigerante A Tube de d chargement B Pomp...

Страница 12: ...tely sealed or intrinsically safe 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des installations contenant des r frig rants inflammables ilestn cessaired effectuer des contr les de s curit...

Страница 13: ...ilation shall continue during the period that the correctement scell ou intrins quement s r 5 Pr senced extincteurs S il est n cessaire d effectuer des travaux hautes temp ratures sur le syst me de r...

Страница 14: ...sperserde fa on s re tout r frig rant lib r et si possible l jecter l ext rieur dans l atmosph re 8 Contr les du syst me de r frig ration S ils sont modifi s les composants lectriques doivent tre appr...

Страница 15: ...he equipment being mat riauxintrins quement r sistants la corrosion ou sont prot g s de fa on appropri e contre les agents de corrosion 9 Contr les des dispositifs lectriques L e s i n t e r v e n t i...

Страница 16: ...to working on them doivent tre d branch es de l appareil en fonction avant l enl vement ventuel des couvertures tanches etc S il devait tre absolument n cessaire de disposer d alimentation lectrique...

Страница 17: ...t L appareil ne doit pas tre install dans un espace non ventil si la surface est inf rieure X m2 voir le tableau suivant Das Ger t muss in einem Raum mit einer Fl che von mehr als X m2 installiert bet...

Страница 18: ...attentivement le pr sent manuel Les pr cautions suivantes sont importantes pour la s curit il est n cessairedelesprendreencompte Garder le pr sent manuel dans un lieu s r en vue de consultations futu...

Страница 19: ...ion test ATTENTION Ne pas installer l unit dans des lieux o des gaz inflammables peuvent se propager L unit pourrait incendier le gaz qui s est propag et provoquer une explosion Les unit s internes do...

Страница 20: ...i drenaggio Drain joint Joint de drainage Entw sserungskupplungsst ck 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d tanch it Dichtring 1 Accessorio di installazione alcuni modelli Installation Accessory some m...

Страница 21: ...te metallica dell edificio deve essere collegata a terra A Tube de d chargement B Pompe de d chargement dans l unit interne C Sortie air D Entr e air E Grille avant F Panneau d affichage G Ailette H T...

Страница 22: ...r alis les raccordements des tubes et les c blages Phase 1 S lectionner le lieu d installation L unit interne doit tre install e dans une position remplissant les conditions ci apr s L unit doit tre a...

Страница 23: ...nito per tagliare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m su tutti i lati Il foro deve avere una dimensionedi60x60cm Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno praticati i fo...

Страница 24: ...ti vedi Fig 4 ATTENTION 2 Percer 4 trous de 5 cm de profondeur dans les positions du crochet dans le plafond interne Veiller garder la perceuse un angle de 90 par rapport au plafond 3 A l aide d un ma...

Страница 25: ...e inf rieure de l unit doit tre plus haute de 24 mm par rapport au panneau du plafond En g n ral la lettre L indiqu e dans la Fig 5 devrait tre la moiti de la longueur du boulon de suspension ou bien...

Страница 26: ...ure perdite d acqua REMARQUE POUR L INSTALLATION DANS DES MAISONS NOUVELLES Lorsque l on installe l unit dans une maison nouvelle les crochets du plafond peuvent tre incorpor s en avance Veiller ce qu...

Страница 27: ...ION Isoler toutes les conduites afin d viter la formation de condensation qui pourrait provoquer des dommages caus s par l eau Si le tube de d chargement est pli ou install de fa on erron e l eau pour...

Страница 28: ...GB F D 28 I 8 10 9 Drainpipe connecting port Drain hose Metal clamp Insulation Downward slop 1 100 1 1 5m Ceiling 1 1 5m 0 75mm 22cm...

Страница 29: ...quando si collegano pi tubi di scarico installare i tubi come mostrato in Fig 11 REMARQUE lorsque l on relie plusieurs tubes de d chargement installer les tubes de la fa on illustr e dans la Fig 11 N...

Страница 30: ...prevents it from being powered on immediately after turning it off After the tripping of the safety device the conditioner can be restarted after about 3 minutes from its last shutdown ESSAI DE FONCTI...

Страница 31: ...it CABLAGGIO Per il cablaggio fare riferimento al manuale utente allegato all unit esterna C BLAGE Pour le c blage l on se reportera au manuel utilisateur joint l unit externe VERKABELUNG F r die Verk...

Страница 32: ...0 minuti a forte velocit Il telecomando sar disabilitato durante questa operazione Modalit OFF quando il pannello viene spento l unit si spegne ed il telecomando viene riabilitato Ce panneau d afficha...

Страница 33: ...TOYAGE DU FILTRE AVERTISSEMENT Ne pas proc der au nettoyage du climatiseur sans avoir auparavant d branch la fiche d alimentation S assurer que les c bles lectriques nesontpasd t rior soud branch s Ut...

Страница 34: ...then pulling the grille forward 4 Remove the air filter Nettoyage du filtre air Le filtre air peut emp cher l entr e de poussi re ou d autres particules En cas d obstruction du filtre l efficacit du f...

Страница 35: ...ilter to dry under direct sunlight or near a fire Utiliser un aspirateur ou de l eau pour nettoyer le filtre s il y a trop de poussi re utiliser une brosse souple et un produit de nettoyage l ger lais...

Страница 36: ...n 9 Off E8 9 Other twin model malfunction 10 Off E9 10 Overload protection 1 On F0 11 Outdoor temperature sensor error 2 On F 1 12 Outdoor condenser pipe sensor error 3 On F2 13 Discharge air temperat...

Страница 37: ...el telecomando MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN partie utilisateur MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La t l commande qui accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratiq...

Страница 38: ...ec les batteries d alimentation Les piles doivent tre plac es l int rieur du compartiment inf rieur en retirant le couvercle cliquet Respecter scrupuleusement les signes de polarit indiqu s au fond du...

Страница 39: ...sostituzione delle batterie non utilizzare batterie vecchie o di tipo diverso Ci potrebbe provocare dei malfunzionamenti del telecomando 2 Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anc...

Страница 40: ...260083A...

Отзывы: