Olimpia splendid NEXYA S4 E CASSETTE 12 Скачать руководство пользователя страница 39

I

D

39

GB

F

1  When  replacing  batteries,  do 

not use old batteries or different 

type batteries. Otherwise it may 

cause  the  remote  controller  to 

malfunction.

2  If  you  do  not  use  the  remote 

controller  for  a  few  weeks  or 

more,  remove  the  batteries. 

Otherwise, battery leakage may 

damage the remote controller.

3  The average battery life during 

normal use is approximately half 

a  year.  Replace  the  batteries 

when there is no receiving beep 

from  the  indoor  unit  or  if  the 

transmission  indicator  on  the 

remote controller fails to light.

Do not recharge or disassemble 

the

batteries. 

Do not dispose of batteries in a fire. 

They may burn of explode.

If the liquid from the batteries 

gets onto 3 your skin or clothes, 

wash it well with clean water. 

Do not use the remote of the 

batteries have leaked.

The  chemical  in  batteries  could 

cause burns or other health hazards

Location of the remote 

controller

-  Keep the remote controller where 

its signals can reach the receiver 

of the indoor unit. (a distance of 

8m is allowed) (fig. 18).

1  Pour le remplacement des piles, 

ne  pas  utiliser  de  piles  déjà 

utilisées ou d’un type différent. 

  Cela  pourrait  provoquer  des 

dysfonctionnements  de  la 

télécommande.

2  S i   l ’ o n   n ’ u t i l i s e   p a s   l a 

télécommande pendant quelques 

semaines  ou  plus,  enlever  les 

piles. Les éventuelles fuites des 

piles  pourraient  détériorer  la 

télécommande.

3  La  vie  moyenne  des  piles,  en 

cas  d’utilisation  normale,  est 

d’environ  six  mois.  Remplacer 

les piles quand on n’entend 

plus  le  “bip”  de  réception  de 

la  télécommande  provenant 

de  l’unité  interne,  ou  bien  si 

l’indicateur  de  transmission 

présent sur la télécommande ne 

s’allume pas.

Ne pas recharger ou enlever les 

batteries. 

Ne pas jeter les batteries dans 

le  feu.  Elles  peuvent  brûl  er  ou 

exploser.

Si le liquide des batteries 

tombe sur la peau, laver 

avec soin à l’eau propre.  

Ne pas utiliser la télécommande 

avec des batteries ayant présenté 

des fuites. 

Les  produits  chimiques  contenus 

dans les batteries peuvent 

provoquer des brûlures ou d’autres 

risques pour la santé.

Position de la télécommande

-  Tenir la télécommande dans une 

position depuis laquelle le signal 

puisse  atteindre  le  récepteur 

de l’unité interne (une distance 

maximale  de  8  m  est  permise) 

 

(fig. 18).

1  Per la sostituzione delle batterie, 

non  utilizzare  batterie  vecchie 

o di tipo diverso. Ciò potrebbe 

provocare dei malfunzionamenti 

del telecomando.

2  Se non si utilizza il telecomando 

per  alcune  settimane  o  anche 

più, togliere le batterie. Eventuali 

perdite delle batterie potrebbero 

danneggiare il telecomando.

3  La vita media delle batterie, con 

un  normale  utilizzo,  è  di  circa 

sei  mesi.  Sostituire  le  batterie 

quando non si avverte più il 

“beep” di ricezione del comando 

dall’unità  interna,  oppure  se 

l’indicatore  di  trasmissione  sul 

telecomando non si accende.

Non ricaricare o smontare le 

batterie. 

Non gettate le batterie 

nel fuoco Possono bruciare o 

esplodere.

Se il liquido delle batterie cade 

sulla pelle o sui vestiti, lavare 

con cura con acqua pulita. Non 

utilizzare il telecomando con 

batterie che hanno avuto perdite. 

I  prodotti  chimici  contenuti  nelle 

batterie possono provocare 

bruciature od altri rischi per la 

salute.

Posizione del telecomando

-  Tenere  il  telecomando  in  una 

posizione dalla quale il segnale 

può raggiungere  il ricevitore 

dell’unità  interna  (è  consentita 

una distanza di 8 m) (fig. 18).

1  V e r w e n d e n   S i e   z u r 

Auswechselung  der  Batterien 

keine  alten  Batterien  oder 

Batterien eines anderen Typs. Dies 

könnte zu Funktionsstörungen der 

Fernbedienung führen.

2  Nehmen  Sie  bei  längerer 

N i c h t b e n u t z u n g   d e r 

F e r n b e d i e n u n g   d i e 

Batterien  heraus.  Eventuelle 

Undichtigkeiten  der  Batterien 

können  die  Fernbedienung 

beschädigen.

3  D i e   d u r c h s c h n i t t l i c h e 

Lebensdauer  der  Batterien  bei 

normaler  Benutzung  beträgt 

zirka  sechs  Monate.  Wechseln 

Sie  die  Batterien  aus,  sobald 

Sie keinen “Piep”-Ton mehr beim 

Erhalt  des  Befehls  seitens  der 

Inneneinheit wahrnehmen oder 

wenn die Senderanzeige auf der 

Fernbedienung nicht angeht.

Laden Sie die Batterien nicht 

wieder auf und bauen Sie diese 

nicht aus. 

Werfen Sie die Batterien 

nicht  ins  Feuer.  Diese  könnten 

verbrennen oder explodieren.

Sollte die Batterieflüssigkeit auf 

die Haut oder auf Kleidungsstücke 

fallen, waschen Sie sorgfältig mit 

sauberem Wasser. Verwenden 

Sie die Fernsteuerung nicht mit 

ausgelaufenen Batterien. 

Die  in  den  Batterien  enthaltenen 

chemischen  Produkte  können 

Verbrennungen  oder  sonstige 

Gesundheitsgefahren herbeiführen.

Position der Fernbedienung

-  Halten Sie die Fernbedienung in 

einer Position, aus der das Signal 

den Empfänger der Inneneinheit 

erreichen kann (ein Abstand von 

8 m ist zulässig) (Abb. 18).

18

Содержание NEXYA S4 E CASSETTE 12

Страница 1: ...NEXYA S4 E CASSETTE 12 Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atenci n riesgo de incendio Aten o risco de inc ndio Let op brandgevaar...

Страница 2: ...iammabilit A2L 2 Rispettare le leggi vigenti ad es la normativa nazionale sul gas 3 Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 inodore 4 Prestare attenzione al fatto che gli apparecchi con g...

Страница 3: ...gorig nes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS r utiliser les joints d j utilis s WARNHINWEISE 1 Das Ger t enth lt Gas R32 Entflammbarkeitseinstufung A2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum B...

Страница 4: ...peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Li...

Страница 5: ...orliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung d e r v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instan...

Страница 6: ...diesenAnweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie end die...

Страница 7: ...lobal GWP gal 675 Achten Sie darauf dass kein Wasser in elektrische Teile gelangt Dies k nnte zu Br nden P r o d u k t s c h d e n o d e r Stromschl gen f hren ffnenSiedenEingangsrostnicht w hrend des...

Страница 8: ...uit Cette consigne n est valable que pour les tats membres de l UE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa...

Страница 9: ...ndenKapitelaufgef hrten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst Kennzeichnet Situationen i n d e n e n d e r i...

Страница 10: ...dre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventuels dommages caus s aux personnes aux biens ou aux animaux d gage la soci t OLIMPIA SPLENDID de...

Страница 11: ...bo di scarico B Pompa di scarico all interno dell unit interna C Uscita aria D Ingresso aria E Griglia frontale F Pannello di visualizzazione G Aletta H Tubo refrigerante A Tube de d chargement B Pomp...

Страница 12: ...tely sealed or intrinsically safe 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des installations contenant des r frig rants inflammables ilestn cessaired effectuer des contr les de s curit...

Страница 13: ...ilation shall continue during the period that the correctement scell ou intrins quement s r 5 Pr senced extincteurs S il est n cessaire d effectuer des travaux hautes temp ratures sur le syst me de r...

Страница 14: ...sperserde fa on s re tout r frig rant lib r et si possible l jecter l ext rieur dans l atmosph re 8 Contr les du syst me de r frig ration S ils sont modifi s les composants lectriques doivent tre appr...

Страница 15: ...he equipment being mat riauxintrins quement r sistants la corrosion ou sont prot g s de fa on appropri e contre les agents de corrosion 9 Contr les des dispositifs lectriques L e s i n t e r v e n t i...

Страница 16: ...to working on them doivent tre d branch es de l appareil en fonction avant l enl vement ventuel des couvertures tanches etc S il devait tre absolument n cessaire de disposer d alimentation lectrique...

Страница 17: ...t L appareil ne doit pas tre install dans un espace non ventil si la surface est inf rieure X m2 voir le tableau suivant Das Ger t muss in einem Raum mit einer Fl che von mehr als X m2 installiert bet...

Страница 18: ...attentivement le pr sent manuel Les pr cautions suivantes sont importantes pour la s curit il est n cessairedelesprendreencompte Garder le pr sent manuel dans un lieu s r en vue de consultations futu...

Страница 19: ...ion test ATTENTION Ne pas installer l unit dans des lieux o des gaz inflammables peuvent se propager L unit pourrait incendier le gaz qui s est propag et provoquer une explosion Les unit s internes do...

Страница 20: ...i drenaggio Drain joint Joint de drainage Entw sserungskupplungsst ck 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d tanch it Dichtring 1 Accessorio di installazione alcuni modelli Installation Accessory some m...

Страница 21: ...te metallica dell edificio deve essere collegata a terra A Tube de d chargement B Pompe de d chargement dans l unit interne C Sortie air D Entr e air E Grille avant F Panneau d affichage G Ailette H T...

Страница 22: ...r alis les raccordements des tubes et les c blages Phase 1 S lectionner le lieu d installation L unit interne doit tre install e dans une position remplissant les conditions ci apr s L unit doit tre a...

Страница 23: ...nito per tagliare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m su tutti i lati Il foro deve avere una dimensionedi60x60cm Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno praticati i fo...

Страница 24: ...ti vedi Fig 4 ATTENTION 2 Percer 4 trous de 5 cm de profondeur dans les positions du crochet dans le plafond interne Veiller garder la perceuse un angle de 90 par rapport au plafond 3 A l aide d un ma...

Страница 25: ...e inf rieure de l unit doit tre plus haute de 24 mm par rapport au panneau du plafond En g n ral la lettre L indiqu e dans la Fig 5 devrait tre la moiti de la longueur du boulon de suspension ou bien...

Страница 26: ...ure perdite d acqua REMARQUE POUR L INSTALLATION DANS DES MAISONS NOUVELLES Lorsque l on installe l unit dans une maison nouvelle les crochets du plafond peuvent tre incorpor s en avance Veiller ce qu...

Страница 27: ...ION Isoler toutes les conduites afin d viter la formation de condensation qui pourrait provoquer des dommages caus s par l eau Si le tube de d chargement est pli ou install de fa on erron e l eau pour...

Страница 28: ...GB F D 28 I 8 10 9 Drainpipe connecting port Drain hose Metal clamp Insulation Downward slop 1 100 1 1 5m Ceiling 1 1 5m 0 75mm 22cm...

Страница 29: ...quando si collegano pi tubi di scarico installare i tubi come mostrato in Fig 11 REMARQUE lorsque l on relie plusieurs tubes de d chargement installer les tubes de la fa on illustr e dans la Fig 11 N...

Страница 30: ...prevents it from being powered on immediately after turning it off After the tripping of the safety device the conditioner can be restarted after about 3 minutes from its last shutdown ESSAI DE FONCTI...

Страница 31: ...it CABLAGGIO Per il cablaggio fare riferimento al manuale utente allegato all unit esterna C BLAGE Pour le c blage l on se reportera au manuel utilisateur joint l unit externe VERKABELUNG F r die Verk...

Страница 32: ...0 minuti a forte velocit Il telecomando sar disabilitato durante questa operazione Modalit OFF quando il pannello viene spento l unit si spegne ed il telecomando viene riabilitato Ce panneau d afficha...

Страница 33: ...TOYAGE DU FILTRE AVERTISSEMENT Ne pas proc der au nettoyage du climatiseur sans avoir auparavant d branch la fiche d alimentation S assurer que les c bles lectriques nesontpasd t rior soud branch s Ut...

Страница 34: ...then pulling the grille forward 4 Remove the air filter Nettoyage du filtre air Le filtre air peut emp cher l entr e de poussi re ou d autres particules En cas d obstruction du filtre l efficacit du f...

Страница 35: ...ilter to dry under direct sunlight or near a fire Utiliser un aspirateur ou de l eau pour nettoyer le filtre s il y a trop de poussi re utiliser une brosse souple et un produit de nettoyage l ger lais...

Страница 36: ...n 9 Off E8 9 Other twin model malfunction 10 Off E9 10 Overload protection 1 On F0 11 Outdoor temperature sensor error 2 On F 1 12 Outdoor condenser pipe sensor error 3 On F2 13 Discharge air temperat...

Страница 37: ...el telecomando MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN partie utilisateur MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La t l commande qui accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratiq...

Страница 38: ...ec les batteries d alimentation Les piles doivent tre plac es l int rieur du compartiment inf rieur en retirant le couvercle cliquet Respecter scrupuleusement les signes de polarit indiqu s au fond du...

Страница 39: ...sostituzione delle batterie non utilizzare batterie vecchie o di tipo diverso Ci potrebbe provocare dei malfunzionamenti del telecomando 2 Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anc...

Страница 40: ...260083A...

Отзывы: