
GB
F
D
20
I
ACCESSORI
Controllare che nell'imballo vi
siano contenuti gli accessori per
l'installazione:
ACCESSORIES
Check that the package contains the
installation accessories:
ACCESSOIRES
S’assurer que l’emballage contient
les accessoires pour l’installation :
ZUBEHÖR
Kontrollieren Sie, dass in der
Verpackung die Zubehörteile für die
Installation enthalten sind:
NOME
NAME
NOM
NAME
Q.tà
Q.ty
Q.té
Menge
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
Installazione unità interna
Indoor unit installation
Installation unité interne
Installation der Inneneinheit
Installazione modello di carta
Installation paper template
Installation modèle de papier
Installation des Papiermodells
1
Raccordi per la refrigerazione
Refrigeration Fittings
Raccords pour la réfrigération
Fittings für die Kühlung
Isolamento per raccordo per tubi del gas
Insulation for gas pipe fitting
Isolement pour raccord pour tubes du gaz
Isolierung für Fitting für Gasrohre
1
Isolamento per raccordo per tubi dei liquidi
Insulation for liquid pipe fitting
Isolement pour raccord pour tubes des liquides
Isolierung für Fitting für Flüssigkeitsrohre
1
Raccordi per i tubi di scarico
Drainpipe Fittings
Raccords pour les tubes de déchargement
Fitting für Auslassrohre
Guaina del tubo di uscita
Outlet pipe sheath
Collier du tube de sortie
Ummantelung für Auslassrohr
1
Fascetta del tubo di uscita
Outlet pipe clasp
Gaine du tube de sortie
Schelle für Auslassrohr
1
Giunto di drenaggio
Drain joint
Joint de drainage
Entwässerungskupplungsstück
1
Anello di tenuta
Seal ring
Bague d’étanchéité
Dichtring
1
Accessorio di installazione (alcuni modelli)
Installation Accessory (some models)
Accessoire d’installation (certains
modèles)
Installationszubehör (einige Modelle)
Gancio al soffitto
Ceiling hook
Crochet au plafond
Deckenhaken
4
Bullone di sospensione
Suspension bolt
Boulon de suspension
Aufhängungsbolzen
4
Gomma antiurto
Anti-shock rubber
Caoutchouc antichoc
Stoßschutzgummi
1
Anello magnetico EMC (alcuni modelli)
EMC Magnetic Ring (some models)
Bague magnétique EMC (certains modèles)
Magnetring EMC (einige Modelle)
Anello magnetico (avvolgere i fili elettrici S1 & S2 ( P & Q & E ) attorno
all’anello magnetico due volte)
Magnetic ring (wrap the electric wires S1 & S2 ( P & Q & E ) around the
magnetic ring twice)
Bague magnétique (enrouler les électriques S1 et S2 ( P & Q & E ) autour
de la bague magnétique deux fois)
Magnetring (die elektrischen Leiter S1 & S2 ( P & Q & E ) zweimal um
den Magnetring wickeln)
1
Anello magnetico (attaccarlo sul cavo di collegamento tra l’unità interna
e l’unità esterna dopo l’installazione)
Magnetic ring (Hitch it on the connective cable between indoor unit and
outdoor unit after installation)
Bague magnétique (l’attacher au câble de raccordement entre l’unité
interne et l’unité externe après l’installation)
Magnetring (befestigen Sie diesen nach der Installation am Verbin-
dungskabel zwischen der Inneneinheit und der Außeneinheit)
1
Manuale utente
Owner’s manual
Manuel utilisateur
Benutzerhandbuch
1
Manuale d’Installazione
Installation manual
Manuel d’installation
Installationshandbuch
1
S1&S2(P&Q&E)
Содержание NEXYA S4 E CASSETTE 12
Страница 40: ...260083A...