background image

23

Español

CERTIFICADO DE GARANTIA

MODELLE - MODELO

SERIAL No

GEKAUFT VON Hrn. - COMPRADOR

VERKAUFER - DISTRIBUIDOR

DATUM - DATA

GEKOCHT DOOR

VERKOPER

DATUM

MODEL

SERIAL No

Esta máquina ha sido proyectada y fabricada con las técnicas más modernas. El Fabricante 

garantiza sus productos por un periodo de veinticuatro meses a partir de la fecha de 

compra para uso privado/aficionado; la garantía queda limitada a seis meses en caso 

de uso profesional y a tres en caso de alquiler.

Condiciones generales de garantía

1)  La  garantía  es  válida  a  partir  de  la  fecha  de  compra.  El  Fabricante  cambiará 

gratuitamente las piezas que presenten defectos en el material, el trabajo o la 

producción, mediante su red de venta y asistencia técnica. La garantía no anula 

los  derechos  legales  del  comprador,  previstos  por  el  código  civil,  contra  las 

consecuencias de defectos o vicios provocados por el producto vendido.

2)  El personal técnico efectuará las intervenciones lo antes posible y dentro de los 

plazos impuestos por exigencias de organización.

3)  Para solicitar la asistencia en garantía, es necesario mostrar el certificado de 

garantía ilustrado a continuación, junto a la factura o el tique que demuestren 

la fecha de compra, al personal autorizado; asimismo, para que el certificado 

sea válido, se han de completar todas sus partes y ha de estar debidamente 

timbrado por el vendedor. 

4)  La garantía pierde su validez en los siguientes casos:

Falta evidente de mantenimiento.

Uso incorrecto o manipulación del producto.

Uso de lubricantes o combustibles inadecuados.

Uso de piezas de recambio o accesorios no originales.

Intervenciones efectuadas por parte de personal no autorizado.

5)  La garantía no incluye ni los materiales consumibles ni las piezas sujetas a un 

desgaste normal de funcionamiento. 

6)  La garantía tampoco incluye las intervenciones de actualización o mejora del 

producto.

7)  La puesta a punto o las intervenciones de mantenimiento eventualmente necesarias 

durante el periodo de garantía no están cubiertas por la garantía.

8)  Cualquier  daño  provocado  durante  el  transporte  tiene  que  ser  señalado  de 

inmediato al transportista bajo pena de anulación de la garantía.

9)  Para los motores de otras marcas (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, 

etc.) montados en nuestras máquinas, será válida la garantía de los Fabricantes 

del motor.

10)  La garantía no cubre los eventuales daños materiales o personales, directos o 

indirectos, provocados por averías de la máquina o por la interrupción forzada 

y prolongada del funcionamiento de la misma.

Nicht einsenden! Der Garantieschein muss nur bei einer eventuellen Anforderung eines Garantieeingriffs vorgelegt werden.

¡No enviar! Adjuntar sólo a la eventual solicitud de garantía técnica.

Niet verzenden! Voeg dit bewijs uitsluitend bij het aanvraagformulier om technische garantiewerkzaamheden.

 

 

Deutsch

Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionstechniken konzipiert und gebaut. 

Die Herstellerfirma garantiert für ihre Produkte für die Dauer von vierundzwanzig 

Monaten nach Kaufdatum für den Privatgebrauch / für Hobbyzwecke. Die Garantie 

beschränkt sich auf sechs Monate im Falle von professionellem Einsatz und drei Monate 

bei Vermietung.

Allgemeine Garantiebedingungen 

1)  Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Herstellerfirma sorgt über ihr Verkaufs- 

und  Kundendienstnetz  für  den  kostenlosen  Ersatz  der  Teile,  die  sich  infolge 

Material-, Bearbeitungs- und Fabrikationsfehler als defekt erweisen. Durch die 

Garantie verliert der Käufer nicht die vom Bürgerlichen Gesetzbuch vorgesehenen 

gesetzlichen Rechte gegen die Folgen der von der der verkauften Sache verursachten 

Defekte oder Mängel. 

2)  Soweit organisatorisch machbar greift das technische Personal so schnell wie 

möglich ein.

3)  Bei Anforderung eines Garantieeingriffs muss dem befugten Personal der 

untenstehende,  vom  Verkäufer  abgestempelte  und  vollständig  ausgefüllte 

Garantieschein  zusammen  mit  der  Rechnung  bzw.  dem  Kassenzettel  zum 

Nachweis des Kaufdatums vorgelegt werden. 

4)  In folgenden Fällen verfällt jeder Garantieanspruch: 

Bei offensichtlicher Unterlassung der Wartung,

Bei nicht korrekter Verwendung oder Veränderungen des Produkts,

Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermitteln oder Treibmitteln,

Bei Benutzung von nicht  originalen Zubehör- und Ersatzteilen

Nach Eingriffen, die von unbefugtem Personal durchgeführt wurden.

5)  Verbrauchsmaterial und die Teile, die einem normalen Verschleiß durch Betrieb 

ausgesetzt sind, werden vom Hersteller von der Garantie ausgeschlossen. 

6)  Von der Garantie ausgeschlossen sind Eingriffe zur Überholung und Verbesserung 

des Produkts.

7)  Die  Garantie  deckt  nicht  die  während  der  Garantielaufzeit  erforderlichen 

Einstellungen und Wartungseingriffe.

8)  Eventuelle  Transportschäden  müssen  dem  Spediteur  unverzüglich    gemeldet 

werden, ansonsten verfällt der Garantieanspruch.

9)  Für die Motoren anderer Marken (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, 

usw.), die an unseren Maschinen installiert werden, gilt die vom Hersteller des 

Motors  gewährte Garantie.

10)  Die  Garantie  deckt  keine  eventuellen  direkten  oder  indirekten  Personen- 

oder  Sachschäden,  die  durch  Defekte  der  Maschine  oder  deren  anhaltender 

Nichtbenutzung  verursacht wurden.

GARANTIEZERTIFIKAT

Nederlands

GARANTIE BEWIJS

Deze machine is ontworpen en vervaardigd volgens de modernste productietechnieken. 

De  fabrikant  staat  garant  voor  zijn  producten  voor  een  periode  van  vierentwintig 

maanden vanaf de aankoopdatum voor privé- of hobbygebruik. De garantie is beperkt 

tot zes maanden bij professioneel gebruik en tot drie maanden bij verhuur.

Algemene garantievoorwaarden 

1)  De garantie wordt toegekend vanaf de aankoopdatum. De fabrikant vervangt gratis 

de defecte onderdelen die te wijten zijn aan fouten van het materiaal, bewerkingen 

en productie middels het distributienet en de technische service. De garantie 

ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten uit het burgerlijk wetboek tegen 

de gevolgen van defecten of onvolkomenheden die door het verkochte product 

veroorzaakt worden. 

2)  Het technisch personeel grijpt zo snel mogelijk in binnen de tijdslimieten die uit 

organisatorisch oogpunt mogelijk zijn.

3)  Voor het aanvragen van servicewerkzaamheden die onder de garantie vallen 

dient u het hieronder weergegeven garantiebewijs aan het bevoegde personeel 

te tonen. Het garantiebewijs moet een stempel van de verkoper dragen, geheel 

ingevuld  zijn  en  begeleid  worden  door  de  factuur  of  de  fiscaal  verplichte 

kassabon met de aankoopdatum. 

4)  De garantie vervalt bij: 

Overduidelijk gebrek aan onderhoud,

Onjuist gebruik van het product of sabotage,

Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of brandstoffen,

Gebruik van niet originele vervangingsonderdelen of accessoires,

Werkzaamheden die verricht zijn door onbevoegd personeel.

5)  De verbruiksmaterialen en de onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage 

vallen niet onder de garantie. 

6)  Bijwerkingen en verbeteringen van het product vallen niet onder de garantie.

7)  De  garantie  dekt  geen  afstel-  en  onderhoudswerkzaamheden  die  tijdens  de 

garantieperiode nodig mochten zijn.

8)  Eventuele  beschadigingen  die  tijdens  het  transport  zijn  veroorzaakt  moeten 

onmiddellijk aan de transporteur worden gemeld op straffe van verval van de 

garantie.

9)  Voor de motoren van andere merken (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, 

Honda, enz.) die op onze machines zijn gemonteerd geldt de garantie die door 

de fabrikant van de motor is gegeven.

10)  De  garantie  dekt  geen  eventuele  directe  of  indirecte  beschadigingen  die  aan 

personen of voorwerpen worden aangericht als gevolg van defecten of langdurige 

inactiviteit van de machine.

Содержание TR 61E

Страница 1: ...I GB F D E NL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING TR 61E 600W TR 91E 850W...

Страница 2: ...ng kunnen varl ren van land tot and en kunnen worden gewijzigd zonder bericht van de fabrikant INLEIDING 2 GB INTRODUCTION To correctly use the brush cutter and prevent accidents do not start work wit...

Страница 3: ...de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS DE LA DEBROUSSAILLEUSE D 1 Griff 2 Schaft 3 Nylonfaden 4 Schneidschutzvorrichtung 5 Einh ngevorrichtung f r Einzeloder Sc...

Страница 4: ...rviceable accordingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electronic waste or if purchasing a new product of similar type returned to the dealer on...

Страница 5: ...s el ctricos y electr nicos o bien al revendedor en el momento de la compra de un nuevo equipo de tipo equivalente en la proporci n de uno a uno La adecuada recogida diferenciada para el posterior pro...

Страница 6: ...seguire il montaggio dell apparato di taglio prima di inserire la spina di collegamento alla rete Fig 3 7 Controllarechelatensioneelafrequenzaindicatesullatarghetta applicata al decespugliatore corris...

Страница 7: ...ver work with a brush cutter that is damaged poorly repaired or randomly modified Do not remove damage or disactivate any of the safety devices 23 Check the brush cutter daily to be sure that componen...

Страница 8: ...ta y articulos de seguridad como botas pantalones resistentes guantes gafas y casco de protecci n No use ropa demasiado suelta m s bien adherente pero c moda vea pag 10 11 5 No permita que otras perso...

Страница 9: ...sbrozadora en sitos secos lejos de fuentes de calor y posiblemente del suelo No exponga la desbrozadora a la Iluvia ni a condiciones de excesiva humedad Fig 7 19 Nopongaenmarchaelmotorsinhaberantesmon...

Страница 10: ...o not wear clothes scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safetyshoeshavingskid proofsoleandanti piercinginsert Fig 3 We...

Страница 11: ...n Oleo Mac son ideales No llevar ropa bufandas corbatas o adornos que puedan ser atrapados por la madera o la maleza Recogerse el cabello largo y cubrirse por ejemplo con un pa uelo una gorra o un cas...

Страница 12: ...d the side shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 Safety guard assembly 850 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the corr...

Страница 13: ...a ilustrada en Fig 2 Montaje protecci n de seguridad 850 W Fijar la protecci n al tubo de transmisi n mediante los tornillos C Fig 3 colocarlaprotecci ndemaneraque una vez efectuado el montaje se pres...

Страница 14: ...tificiel Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig...

Страница 15: ...las manos y los pies est n lejos de la zona de corte Empu e fuertemente la desbrozadora con las dos manos Fig 9 Accione el interruptor de seguridad A Fig 10 luego el interruptor de funcionamiento B p...

Страница 16: ...runbon quilibreetd tre une hauteur du sol ad quate Fig 17 Accrochez la d broussailleuse la courroie Fig 18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussaille...

Страница 17: ...e el terreno y el aparato cortante Fig 17 Enganche la desbrozadora al correaje Fig 18 19 20 Use siempre el correaje de tipo sencillo Ponga la hebilla A Fig 21 en la posici n justa para una correcta al...

Страница 18: ...k the line leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 Attheendofthewinding lockinthenotches Fig 32B Assemble th...

Страница 19: ...enrollado bloquee cada hilo en su correspondientemuescascomeseindicaenlafigura32B Instale el muelle pase el hilo a trav s de los ojales Fig 33 pag 20 t relo hacia afuera y desbloquee Bloquee el cabez...

Страница 20: ...eoprene or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARNING Dis...

Страница 21: ...opreno o de todos modos con doble aislamiento conclavijadeseguridadpredispuestaparausoexterno Examinar con frequencia el enchufe de conexi n a la red y el cable el ctrico de prolongaci n y sustituirlo...

Страница 22: ...has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and ac...

Страница 23: ...rsonal so schnell wie m glich ein 3 Bei Anforderung eines Garantieeingriffs muss dem befugten Personal der untenstehende vom Verk ufer abgestempelte und vollst ndig ausgef llte Garantieschein zusammen...

Страница 24: ...ersone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m Keine andere Person soll sich im Umkreis von 15 m aufhalten La gente a m s de 15 m Zorg ervoor dat er zich gee...

Отзывы: