62
PT
MUDAR O FILTRO DE GORDURA
20
Retire a cobertura do
fi
ltro da tampa e remova o
fi
ltro.
21
Insira o novo
fi
ltro, o qual pode comprar no supermercado.
22
Coloque novamente a cobertura do
fi
ltro depois de mudar o
fi
ltro.
RETIRAR A TAMPA
23
Prima o botão de abertura da tampa para a abrir.
24
Puxe a tampa para cima e para fora.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
t
Aviso!
Desligue o produto da alimentação e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar. Nunca
introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca
coloque o produto sob água corrente.”
t
Remova o óleo/gordura da tina da fritadeira, conforme descrito na secção
FILTRAGEM,
ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO DO ÓLEO/GORDURA.
t
Aviso!
Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos
metálicos ou a
fi
ados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem dani
fi
car as peças
de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s)
superfície(s).”
t
Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, seque-as
totalmente.
t
Certi
fi
que-se de que não se in
fi
ltra água no produto (por exemplo, através do interruptor).
t
A tampa aberta pode ser retirada para limpeza, conforme descrito na secção
RETIRAR A TAMPA
.
t
Puxe a tampa para cima e para fora.
t
Remova primeiro o
fi
ltro da tampa.
t
Limpe a tampa e a cobertura do
fi
ltro com uma esponja húmida e detergente da loiça. A cobertura do
fi
ltro também pode ser lavada na máquina. Enxagúe a tampa e deixe secar.
t
Certi
fi
que-se de que a cobertura e a tampa e a cobertura do
fi
ltro estão totalmente secas. Insira
OPWBNFOUFPöMUSPOBUBNQBFBQFSUFBDPCFSUVSBEPöMUSP7PMUFBDPMPDBSBUBNQBOPDPNQBSUJNFOUP
da fritadeira.
t
Limpe o cesto da fritadeira e a tina da fritadeira com água quente e detergente. O cesto da fritadeira e
a tina da fritadeira podem ser lavados na máquina. Seque cuidadosamente as peças na totalidade.
t
Limpe o interior e o exterior do compartimento da fritadeira com um pano húmido.
t
Depois de limpar todas as peças, volte a montar a fritadeira correctamente.
t
Atenção!
A fritadeira tem de estar totalmente seca antes de cada utilização.
ESPECIFICAÇÃO
1PUÐODJBOPNJOBM
7_)[
1PUÐODJBOPNJOBMËSFEF
8
ELIMINAÇÃO
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha
EFTUJOBEPËSFDJDMBHFNEFMJYPFMFDUSØOJDP 8&&&%FTTBGPSNBFTUBSÈBKVEBOEPBQSFTFSWBS
recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu
revendedor ou as autoridades locais.
IM_ODF 102 W_150213_V07.indb 62
13/2/15 2:34 pm
63
SV
GRATTIS
Tack för att du har valt att köa en
ok.
produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den för
framtida behov.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA
ANVÄNDNING.
1.
Risk för brännskador!
Temperaturen på apparatens ytor
kan bli mycket hög. Rör aldrig vid apparatens varma
ytor (t.ex. fönstret och metalldelarna).
2.
Het ånga stiger och strömmar ut genom
ångutloppet i locket under friteringen. Håll dina händer
och ditt ansikte på ett säkert avstånd från ångan och var
mycket försiktig när du öppnar locket. Täck aldrig över
ångutloppen.
3.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett
separat
fj
ärrstyrt kontrollsystem.
4.
Denna apparat får inte användas av barn 0-8 år. Denna
apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt om de är
kontinuerligt övervakade. Denna apparat kan användas av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av apparaten på ett
säkert sätt och om de förstår riskerna. Håll apparaten och
dess sladd oåtkomlig för barn yngre än 8 år. Rengöring och
användarunderhåll ska inte göras av barn.
5.
Barn ska övervakas så de inte leker med produkten.
6.
En skadad nätsladd får bara ersättas av en auktoriserad
serviceagentur för att förhindra skador.
7.
Varning!
För att förhindra risker från oavsiktlig återställning
av den skyddande temperaturbegränsaren får denna
produkt inte drivas med en extern påslagningsenhet, t.ex.
en timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på
och av med en enhet.
8.
Enheten bör placeras på en stabil plats med handtaget
korrekt placerat för att undvika spill av varma vätskor.
IM_ODF 102 W_150213_V07.indb 63
13/2/15 2:34 pm
t -JNQFPDFTUPEBGSJUBEFJSBFBUJOBEBGSJUBEFJSBDPNÈHVBRVFOUFFEFUFSHFOUF4FRVFDVJEBEPTBNFOUF
BTQFÎBTOBUPUBMJEBEF
IM_ODF 102 W_160518_V08_LoRes.indd 68-69
19/5/16 11:30 AM