manualshive.com logo in svg
background image

-  Français  - 

18 

 

Nettoyage et entretien 

 

 

 

Attention ! Tension électrique dangereuse. 
Conséquences éventuelles :

 mort ou blessures graves. 

Mesures de sécurité :

 

  Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou-

vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau. 

  Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension de l'appareil. 

  Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée. 

 
 

Remarque :

 

  Contrôler et nettoyer régulièrement l'écoulement de l'eau dans l'étang/le bassin. 

  Nettoyer les éléments filtrants régulièrement (par ex. toutes les quatre semaines), au plus tard lorsque de l'eau 

trouble ou sale s'écoule de la sortie d'eau vers l'étang/bassin. 

  Effectuer tout d'abord un nettoyage rapide. Si cela ne suffit pas, effectuer un nettoyage complet. 

  Le système peut perdre son étanchéité si un filtre est colmaté. 

  N'utiliser aucun produit chimique de nettoyage. 

Nettoyage rapide  

 D 

  Mise hors circuit de la pompe. 

  Retirer le tuyau de sortie du filtre en tournant l'écrou de raccordement (1). 

  Retirer le tuyau d'entée du filtre en dévissant l'écrou de raccordement et le visser sur la sortie du filtre (2). 

  Visser un tuyau d'écoulement de saletés avec embout à étages sur l'entrée du filtre. 

  Mettre la pompe de filtration en circuit. 

  Tirer fortement la poignée de nettoyage et « pomper » plusieurs fois (3). Les mousses filtrantes sont ainsi nettoyées 

mécaniquement jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule soit claire. 

  Mise hors circuit de la pompe. 

  Retirer le tuyau d'écoulement de la saleté et raccorder correctement les tuyaux pour l'exploitation normale (figure 

A). 

Nettoyage complet  

 E 

  Retirer tous les tuyaux en desserrant les contre-écrous (1). 

  Ouvrir les fixations de verrouillage du récipient de filtrage (2). 

Soulever le couvercle avec les mousses filtrantes (3). 

  Poser le couvercle la tête en bas sur un support souple et propre, de manière à ce que les mousses filtrantes soient 

orientées vers le haut, avec l'anneau de pression (4). 

  Retirer l'anneau de pression en retirant l'écrou de la tige de traction (4). 

Pour desserrer l'écrou, maintenir la tige de traction avec une pince universelle. 

Remarque :

 Ne pas sortir la tige de traction du couvercle. 

  Retirer les mousses filtrantes (5). 

  Rincer à l'eau courante en les pressant fermement (6). Rincer à l'eau courante le récipient, le couvercle avec le tube 

grillagé et l'anneau de pression (6). 

  Faire glisser les mousses filtrantes de telle sorte que la tige de traction se trouve dans l'évidement des mousses 

filtrantes (7). 

  Placer l'anneau de pression avec le guidage de tige vers le bas et le visser avec l'écrou sur la tige de traction (8). 

Pour serrer l'écrou à fond, maintenir la tige de traction avec une pince universelle. 
Le tube grillagé doit se trouver entièrement dans le diamètre de l'anneau. 

  Retirer le joint du couvercle du récipient et contrôler la présence éventuelle de détériorations, le nettoyer ou le rem-

placer et le poser sur le bord supérieur du récipient. 

  Poser le couvercle avec les mousses filtrantes sur le récipient et exercer une pression sur celui-ci, enclencher les 

fixations de verrouillage (9). 

  Effectuer un nettoyage rapide (voir Nettoyage rapide). 

40370-09-14_GA_BioPress 1600_USA18   18

18.09.2014   11:19:25

Содержание BioPress 1600

Страница 1: ...40370 09 14 BioPress 1600 Operating instructions Instrucciones de uso Notice d emploi 40370_GA_BioPress_1600_USA_A5_end_ 16 09 14 15 52 Seite 2...

Страница 2: ...2 BPS0001 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA2 2 18 09 2014 11 19 21...

Страница 3: ...3 A BPS0003 B BPS0017 C BPS0005 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA3 3 18 09 2014 11 19 21...

Страница 4: ...4 D BPS0007 E BPS0009 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA4 4 18 09 2014 11 19 22...

Страница 5: ...5 F BPS0014 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA5 5 18 09 2014 11 19 24...

Страница 6: ...lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation Intended use BioPress 1600 referred to in the following as unit may only be...

Страница 7: ...stricted access to the cover to be able to carry out work on the unit Start up Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury Protective measures Electrical units...

Страница 8: ...rs are mechani cally cleaned until the draining water is clear Switch off the filter pump Remove the dirt drain hose and correctly reconnect the hoses for normal operation Figure A Full cleaning E Dis...

Страница 9: ...the O ring towards the front with a slight turning movement 4 Check the quartz glass and the O ring for damage and replace if necessary Clean the quartz glass outer face with a moist cloth Replacing t...

Страница 10: ...lfunction Cause Remedy The unit performance is not satisfactory Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks Water extr...

Страница 11: ...muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicaci n importante para un funcionamiento sin fallos Uso conforme a lo prescrito BioPress 1600 en lo sucesivo el equipo solo pu...

Страница 12: ...m Observe de que se pueda acceder a la tapa sin problemas para poder ejecutar los trabajos en el equipo Puesta en marcha Atenci n Tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesione...

Страница 13: ...exible de desag e de suciedades y conecte los tubos flexibles de forma correcta para el funcionamiento normal ilustraci n A Limpieza completa E Quite todos los tubos flexibles desenroscando las tuerca...

Страница 14: ...ro hacia delante 4 Compruebe si el vidrio cuarzoso y el anillo en O est n da ados y sutit yalos si fuera necesario Limpie el vidrio cuarzoso por fuera con un pa o h medo Sustituci n de la l mpara UVC...

Страница 15: ...l equipo funciona desde hace poco tiempo El pleno efecto limpiador biol gico se alcanza despu s de algunas semanas El agua est extremadamente sucia Elimine las algas y hojas del estanque Cambie el agu...

Страница 16: ...i les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de d rangement Utilisation conforme la finalit BioPress 1600 appel par la suite appareil doit tre uti...

Страница 17: ...e afin de pouvoir effectuer des travaux sur l appareil Mise en service Attention Tension lectrique dangereuse Cons quences ventuelles mort ou blessures graves Mesures de s curit Appareils lectriques e...

Страница 18: ...pompe Retirer le tuyau d coulement de la salet et raccorder correctement les tuyaux pour l exploitation normale figure A Nettoyage complet E Retirer tous les tuyaux en desserrant les contre crous 1 Ou...

Страница 19: ...4 V rifier la pr sence ventuelle de d t riorations au niveau du verre quartz et du joint torique et le cas ch ant les remplacer Nettoyer l ext rieur du verre quartz avec un chiffon humide Remplacement...

Страница 20: ...t L appareil n est en service que depuis peu de temps L effet de nettoyage biologique complet n est atteint qu apr s quelques semaines L eau est extr mement sale Retirer les algues et les feuilles du...

Страница 21: ...maximum pres sure of 2 9 psi 0 2 bar Do not dispose of together with household waste Attention Read the operating in structions FR Protection contre le contact de pi ces dangereuses Prot g con tre les...

Страница 22: ...22 BPS0013 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA22 22 18 09 2014 11 19 25...

Страница 23: ...40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA23 23 18 09 2014 11 19 26...

Страница 24: ...OASE North America Inc www oase livingwater com 40370 09 14 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA24 24 18 09 2014 11 19 26...

Отзывы: