16
Prima di installare l’apparecchio RPS (alimentatore ridondante) o UPS (alimentatore non
interrompibile), montare
BayStack 10 PSU
su un supporto per apparecchiature standard o
sistemarlo su una superficie piana.
Ce guide contient les instructions qui vous permettront d’installer les composants
suivants:
•
BayStack 10 Power Supply Unit (PSU)
•
Redundant Power Supply (RPS)
Les modules du RPS sont installés à l'arrière du châssis du
BayStack 10 PSU
.
•
Alimentation sans interruption (UPS)
L'UPS et son module de batterie associé sont installés à l'avant du châssis.
Avant d'installer le module RPS ou UPS, montez le
BayStack 10 PSU
dans un bâti standard
ou placez-le sur une surface plane.
In dieser Broschüre finden Sie Hinweise für die Installation folgender Komponenten:
•
BayStack 10 Power Supply Unit (PSU)
•
Redundant Power Supply (RPS)
Die RPS-Module passen in die Rückseite des Gehäuses des
BayStack 10 PSU
.
•
Unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS)
Das UPS und das dazugehörige Akkupackmodul passen in die Vorderseite des
Gehäuses.
Bevor Sie RPS oder UPS installieren, bringen Sie das
BayStack 10 PSU
in einem
Standardgestell unter, oder stellen Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
208558B.fm Page 16 Thursday, April 26, 2001 11:03 AM
Содержание BayStack 10
Страница 12: ...12 208558B fm Page 12 Thursday April 26 2001 11 03 AM...
Страница 13: ...13 208558B fm Page 13 Thursday April 26 2001 11 03 AM...
Страница 36: ...36 208558B fm Page 36 Thursday April 26 2001 11 03 AM...
Страница 49: ...49 208558B fm Page 49 Thursday April 26 2001 11 03 AM...
Страница 50: ...50 208558B fm Page 50 Thursday April 26 2001 11 03 AM...