background image

USER MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ARGENTINA

Teléfono de contacto:
0810-222-7634
www.sodimac.com.ar

BRASIL

Telefone para contato:
0300 7634622
www.sodimac.com.br

CHILE

Teléfono de contacto:
600 600 4020
www.sodimac.cl

PERÚ

Teléfono de contacto:
4192000
www.sodimac.com.pe

www.maestro.com.pe

URUGUAY

Teléfono de contacto:
0800-7634

www.sodimac.com.uy

COLOMBIA

Teléfono de contacto:
01 8000 115 150
www.homecenter.com.co

Teléfono de contacto:

MÉXICO

018005225353
www.sodimac.com.mx

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto 

junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. 

Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,

munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer. 

ESPAÑOL / PORTUGUÊS / ENGLISH

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer 

este manual de instrucciones.

El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre 

equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad 

adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.

ADVERTÊNCIA: 

Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o 

mnanual de instruções.

O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use 

equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança 

adequada. Manter fora do alcance de crianças. 

WARNING: 

To reduce the risk of injury, user must read this 

instruction manual.

The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment. 

Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of 

children.

18 V

INALÁMBRICA

SEM FIO / CORDLESS

MODELO: CID180JN-2P

AÑOS

3

ANOS

YEAR WARRANTY

GARANTÍA GARANTIA

CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR INALÁMBRICO DE IMPACTO

DESPARAFUSADEIRA DE IMPACTO SEM FIO

Importado y/e  Distribuido por: Argentina: FALABELLA S.A., C.U.I.T. 30-65572582-9 - Suipacha 1111 P. 18 (1008) - Buenos Aires. Tel.:54-11-4710-5600.  - Brasil : CONSTRUDECOR S.A - CNPJ: 03.439.316/0038-64 – SAC: 
55-11-2065-2500. - Chile:  SODIMAC S.A.,  RUT 96.792.430-K. - Av. Pdte. Eduardo Frei M. 3092, Renca, Santiago. Tel.: 56-2-2738-1000 / IMPERIAL S.A., RUT 76.821.330-5. Av. Santa Rosa 7876, La Granja - Santiago - Tel.: 
56-2-2399-7000 / FALABELLA RETAIL S.A., RUT 77.261.280-K - Manuel Rodríguez Norte 730, Santiago - Tel.: 600-380-5000 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., RUT 78.627.210-6 - Nataniel Cox 620 Subterráneo, Santiago - Tel.: 
562-827-0211 - Colombia:  SODIMAC  COLOMBIA  S.A., Cód. SIC 800242106, NIT. 800.242.106-2 - Carrera 68D Nº, 80-70, Bogotá, Tel.: 57-1-5460000 / FALABELLA DE COLOMBIA S.A., NIT.900.017.447-8 - Calle 99 No 11A - 32 , No. 
Reg. SIC: 900017447 - Bogotá - Tel.: 57-1-5878002 Nacional: 01-8000-113252. - Perú: Tiendas del Mejoramiento del Hogar S.A. RUC 20112273922. Av. Angamos Este Nro. 1805 Int. 2, Surquillo - Lima – Lima. Tel: 51-1-2119500 / 
SAGA FALABELLA S.A., RUC: 20100128056 , Av.Paseo de la República 3220,San Isidro,Lima - Tel.: 51-01-512-3333 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., Av. Angamos Este 1805 , oficina 5 , Piso 10 , Surquillo , Lima - RUC. 20508565934 - 
Tel.: 51-01-513-335 -  Uruguay: Homecenter Sodimac S.A., RUT 21.699.665 0015 - Plaza Independencia 811, Montevideo, Uruguay - Tel.: 598-2604-7105
México: COMERCIALIZADORA SDMHC S.A. de C.V. Avenida Adolfo Lopez Mateos 201, Colonia Santa Cruz Acatlan, Naucalpan De Juarez, Estado de México, C.P. 53150. RFC CSD161207R2A, Tel.: +52 55 5375 9000.

IMAGEN/IMAGEM MERAMENTE ILUSTR

ATI

VA

Содержание CID180JN-2P

Страница 1: ...Maintain an adequate safety distance Keep out of the reach of children 18V INALÁMBRICA SEMFIO CORDLESS MODELO CID180JN 2P AÑOS 3 ANOS YEAR WARRANTY GARANTÍA GARANTIA CORDLESSIMPACTSCREWDRIVER DESTORNILLADORINALÁMBRICODEIMPACTO DESPARAFUSADEIRADEIMPACTOSEMFIO Importado y e Distribuido por Argentina FALABELLA S A C U I T 30 65572582 9 Suipacha 1111 P 18 1008 Buenos Aires Tel 54 11 4710 5600 Brasil C...

Страница 2: ...sición en condiciones reales de funcionamiento teniendo en cuenta todas las etapas del ciclo de trabajo como por ejemplo el tiempo en que la herramienta está apagada y cuando se ejecuta sin carga además del tiempo de puesta en marcha DESATORNILLADOR INALÁMBRICO con baterías Ion Li de 18 V Modelo CID180JN 2P Voltaje 18 V Velocidad sin carga 0 r min RPM 3 000 r min RPM Tasa de impacto 0 BPM 3 500 BP...

Страница 3: ...use zapatos de seguridad ATENCIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión el usuario debe leer este manual de instrucciones 1 Acoplador de 1 4 pulg 2 Selector del sentido de giro 3 Mango ergonométrico 4 Clip para cinturón carpintero 5 Batería Ion Li de 18 V 6 Botón de liberación de la batería 7 Gatillo de encendido apagado ...

Страница 4: ...a eléctrica Jamás modifique el enchufe de manera alguna No use adaptador de enchufe con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas eléctricas coincidentes reducirán el riesgo de una descarga eléctrica B Evite el contacto del cuerpo con superficies cimentadas o con conexión a tierra tales como tubos radiadores estanterías y refrigeradores Hay un i...

Страница 5: ...de las herramientas eléctricas Seguridad personal A Jamás fuerce la herramienta eléctrica Siempre use la herramienta eléctrica correcta de acuerdo a la aplicación requerida El usuario trabajará de manera más segura y mejor con la herramienta eléctrica adecuada en un área específica de aplicación B Jamás use un artefacto que tenga el interruptor de encendido apagado defectuoso Una herramienta eléct...

Страница 6: ... golpeado lanzado al suelo o se encuentre dañado de Instrucciones específicas de seguridad para baterías recargables PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir Retire la herramienta y los accesorios incluidos del embalaje Revise cuidadosamente el contenido para asegurarse de que la máquina esté en buenas condiciones y cuente con todos los accesorios enumerados en este manual Asegúrese también de que todos ...

Страница 7: ...á muy caliente como medida de protección A Batería de Ion Li de 18 V B Terminales de conexión C Botón de desbloqueo D Luces indicadoras de nivel de carga E Botón de nivel de carga Batería Para visualizar el nivel de carga restante en la batería presione el botón indicador de nivel de carga Nivel de carga El cargador es una base sobre la cual se monta la batería Es compatible sólo con el modelo de ...

Страница 8: ...rgador distinto al recomendado Éste debe estar construido con los elementos necesarios para resguardar la vida útil de la batería la seguridad de las personas y el entorno Usos y cuidados de una batería de Ion Li Batería 14 13 Antes de usar el cargador lea todas las instrucciones de uso y las marcas de advertencia que se encuentran en el cargador y en la batería Conecte el cargador a una red eléct...

Страница 9: ...con una cinta resistente para evitar cortocircuitos y descargas de energía que podrían provocar un incendio No abra el paquete de baterías ni retire ninguno de sus componentes Consulte a la autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones de reciclaje o eliminación La primera carga no es decisiva respecto de su duración El funcionamiento de una batería de litio en la primera...

Страница 10: ... sobrecaliente Si esto ocurre enfríe el atornillador haciéndolo funcionar sin carga y a toda velocidad Interruptor de avance retroceso La herramienta cuenta con un acoplador incorporado El acoplador se ha diseñado para funcionar con accesorios hexagonales de Acoplador incorporado Bloquee el gatillo de la herramienta posicionando el selector de sentido de giro en la posición central o neutra Deslic...

Страница 11: ...inturón se puede fijar en cualquiera de los lados de la herramienta sólo con el tornillo proporcionado con el fin de acomodarse a los usuarios zurdos o diestros Para retirar el clip retire el tornillo que sujeta el clip en su lugar y vuelva a instalarlo en el lado opuesto Asegúrese de apretar firmemente el tornillo Instalación del clip para el cinturón carpintero Seleccione el sentido de giro en l...

Страница 12: ...la eliminación el tratamiento la recuperación y el reciclaje adecuados lleve estos productos a los puntos de acopio designados donde serán aceptados de forma gratuita También es posible que en algunos países pueda devolver sus productos a su distribuidor al comprar un producto nuevo equivalente Eliminar correctamente este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y a evitar cualquier efecto adv...

Страница 13: ... los materiales o la manufactura Si cualquier pieza ya no está disponible o está descontinuada el fabricante la reemplazará con una pieza alternativa y funcional dentro del período de garantía Que las instrucciones de este manual se hayan observado completamente Que la reparación no haya sido realizada o intentada por personas ajenas al servicio técnico autorizado Que se hayan utilizado únicamente...

Страница 14: ...exposição sob condições reais de funcionamento considerando todas as etapas do ciclo de trabalho por exemplo o tempo em que a ferramenta permanece desligada o tempo de funcionamento sem carga e o tempo de acionamento DESPARAFUSADEIRA SEM FIO com baterias Íon Lítio de 18 V Modelo CID180JN 2P Tensão 18 V Velocidade sem carga 0 r min RPM 3 000 r min RPM Impactos por minuto 0 BPM 3 500 BPM Mandril 1 4...

Страница 15: ...ça Use sempre sapatos de segurança ATENÇÃO ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesão o usuário deve ler o mnanual de instruções 1 Mandril de 1 4 2 Seletor do sentido de rotação 3 Empunhadura ergonômica 4 Clipe do cinto para carpinteiro 5 Bateria Íon Lítio de 18 V 6 Botão para liberar a bateria 7 Interruptor liga desliga ...

Страница 16: ...elétrica deve encaixar completamente na tomada Não modifique o plugue de maneira alguma Não utilize adaptadores em ferramentas elétricas protegidas por ligação terra Plugues padronizados e tomadas apropriadas reduzem o risco de choques elétricos B Evite que seu corpo entre em contato direto com superfícies ligadas a terra como tubos refrigeradores e aquecedores Existe elevado risco de choque elétr...

Страница 17: ...ta de poeira reduz o risco de inalação de pó Manutenção e cuidados de ferramentas elétricas Segurança pessoal A Não sobrecarregue a ferramenta elétrica Utilize o aparelho apropriado de acordo com a aplicação ou trabalho a ser desempenhado A ferramenta correta fará um trabalho mais rápido e seguro na aplicação para a qual ela foi projetada B Não utilize uma ferramenta elétrica que possua o interrup...

Страница 18: ...ada elétrica Não utilize o carregador se este foi batido lançado ao chão ou se estiver danificado de qualquer outra forma Um serviço técnico autorizado deve revisá lo ou consertá lo Não desmonte o carregador Um serviço técnico autorizado deve revisá lo ou consertá lo Uma montagem incorreta pode causar incêndio descarga elétrica ou eletrocuto Antes de limpar o carregador desconecte o da fonte de en...

Страница 19: ...mo medida de segurança A Bateria de íon Lítio de 18 V B Terminais de conexão C Botão de desbloqueio D Luzes indicadores de nível de carga E Botão de nível de carga Bateria Nível de carga Pressione o botão indicador de nível de carga O carregador é uma base na qual a bateria é montada O carregador é compatível apenas com o modelo de bateria indicado anteriormente Este dispositivo possui um cabo de ...

Страница 20: ...arregador deve possuir os elementos necessários para aumentar a vida útil da bateria e garantir a segurança das pessoas e do meio ambiente Usos e cuidados de baterias de íon lítio Antes de usar o carregador leia todas as instruções de uso e as advertências indicadas no carregador e na bateria Conecte o carregador a uma rede elétrica cuja tensão coincida com a indicada nas especificações técnicas N...

Страница 21: ...período prolongado recomenda se guardá las com uma carga aproximada de 40 Desta forma conservará as características e a vida útil da ferramenta Verifique que a bateria não esteja muito quente ao conectá la ao carregador Se a bateria estiver quente deixe a em um local fresco e seco por uns 30 min Verifique que o carregador esteja desconectado da rede elétrica Instale a bateria corretamente no carre...

Страница 22: ...de causar o sobreaquecimento da parafusadeira Se isso acontecer resfrie a parafusadeira fazendo a funcionar sem carga e em alta velocidade Interruptor para frente para trás A ferramenta possui um mandril integrado Este mandril foi projetado para funcionar com acessórios sextavados de 1 4 Mandril incorporado Para travar o gatilho da ferramenta coloque o seletor de sentido de rotação em posição cent...

Страница 23: ...chave Phillips O clipe para o cinto pode ser fixado em qualquer lado da ferramenta adaptando se a usuários destros e canhotos Utilize apenas o parafuso fornecido com o produto Para remover o clipe retire o parafuso de fixação e instale o de novo no lado contrário Assegure se de apertar firmemente o parafuso Instalação do clipe para o cinto de carpinteiro Selecione o sentido de rotação adequado par...

Страница 24: ...pode incluir alguns símbolos que representam informações importantes sobre o produto ou instruções sobre o seu uso Use protetores auditivos Use óculos de segurança Use proteção respiratória Cumpre as normas de segurança Leia o manual de instruções O produto cumpre as exigências da RoHs Advertência geral Contém íons de lítio Os produtos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados junto com li...

Страница 25: ...ertos pela garantia serão realizados sob as seguintes condições Que os defeitos sejam associados à fadiga de material ou defeitos de fabricação Se qualquer peça já não estiver disponível ou se já estiver esgotada o fabricante fará a devida substituição por uma peça alternativa e funcional dentro do período de garantia Que todas as instruções deste manual sejam cumpridas Que o reparo não tenha sido...

Страница 26: ... Technical description description ENGLISH Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using a power tool can deviate from the specified maximum value depending on how the tool is used It is the...

Страница 27: ...wear safety footgear ATTENTION WARNING To reduce the risk of injury user must read this instruction manual 1 Mandril de 1 4 2 Seletor do sentido de rotação 3 Empunhadura ergonômica 4 Clipe do cinto para carpinteiro 5 Bateria Íon Lítio de 18 V DC 6 Botão para liberar a bateria 7 Interruptor liga desliga ...

Страница 28: ...er modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock B Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such a pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded C Do not expose power tools to rain or wet conditi...

Страница 29: ... tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed B Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired C Disconnect the plug form the power source and or battery pack from the power tool before making any adjustments chan...

Страница 30: ...rvice centre for a check or repair Do not disaseemble the charger Take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the risk of fire electric shock or electrocution To reduce the risk of an electric shock unplug the charger from the power supply before attempting to clean it Removing the battery alone does not reduce the risk The battery...

Страница 31: ...s or is very hot as a protection measure A Ion Li battery of 18 V B Connection terminals C Unlock button D Load level indicator lights E Load level button Battery To display the amount of charger left in the battery press the charge level indicator button Charger status The charger is a base on which the battery is mounted It is compatible only with the battery model shown above It is connected by...

Страница 32: ...a lithium battery can cause it to catch fire or even explode causing serious damage to nearby people or the environment The causes of this increase in temperature can be the following Incineration of the battery Direct and prolonged exposure to the sun in days of high temperature or to a focus of fire Electrical overconsumption of the tool to which the battery is connected when said tool is being ...

Страница 33: ...ns with heavy duty tape to prevent short circuit and energy discharge which could result in a fire Do not attempt to open or remove any of the components Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Battery disposal The first load is not decisive regarding its duration The operation of a lithium battery in the first charge is equal to tha...

Страница 34: ...sed as drill Removing bits Battery Simply apply light pressure to the trigger to start the wrench on a slow speed Increasing the pressure on the switch will increase the speed of the wrench NOTE You might hear a high pitched noise from the during use Do not be concerned this is a normal part of the switch function Variable speed control This feature is selected via a slide switch located above the...

Страница 35: ... securely tighten the screw with a Phillips screwdriver The belt clip can be attached to either side of the tool using only the screw provided to accommodate left or right handed users To move belt clip remove the screw that holds the belt clip in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten screw Installing the belt clip Place the direction of rotation selector in the co...

Страница 36: ...te of your product may contain some symbols They represent important information about the product or instructions for use Wear hearing protection Wear eye protection Wear respiratory protection In compliance with safety standards Read the instruction manual The product is in compliance with RoHs General warning It contains lithium ions Electrical items and electronic devices should not be dispose...

Страница 37: ...erials or manufacturing If any part is no longer available or discontinued the manufacturer will replace it with an alternative and functional part within the warranty period Instructions in this manual must have been fully observed Repair cannot have been made or attempted by people other than the authorized technical service Only original accessories must have been used The product cannot have b...

Страница 38: ...uvia o a condiciones de humedad El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico d No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite orillas afiladas o piezas en movimiento Los cables que se dañan o se enredan aumentan el riesgo de choque eléctrico e Cuandomanejeunaherramientaelé...

Страница 39: ...entas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acciden talmente d Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica por personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entren...

Отзывы: