background image

“MICROLOCK

2

” RETENTION SYSTEM

Your new helmet is equipped with the exclusive “Microlock ” retention system, which is

one of the most comfortable and modern systems available today thanks to its microme-

tric regulation. In order to have the maximum protection and to appreciate the advanta-

ges of the “Microlock ” system, carefully read the instructions contained in this label. Put

your new on, 

making sure the size is correct (see enclosed instructions manual).

1. Attach the “Microlock ” by inserting the dented tongue in the buckle 

.

Warning: Do not twist the strap; the dented part of the tongue must be facing the out-

side of the helmet.

Pull on the chin strap to make sure the locking mechanism is engaged.

2.  Press the dented tongue completely, until you feel the strap press against your cheek.

Warning: The tongue should not move freely in the locking mechanism.

3. Now try to take off your helmet by puling it from the back edge, rotating it towards the

front; the helmet must remain well fixed on your head (see enclosed instructions).

4.  If while performing step 3 you notice that the chin strap is too loose (this can be deter-

mined by insufficient pressure on the jaw when the dented tongue is fully inserted in

the locking mechanism), then the strap must be pre-adjusted (shorten the chin strap).

If while performing step 3 you notice that the chin strap is too tight (this condition can

be determined if the chin strap is too tight when the dented tongue is on the third or

fourth click), then the chin strap must be lengthened.

5.  To make a pre-adjustment, release the helmet by lifting the red lever. Slip the helmet

off 

.

Adjust the chin strap length by passing the strap through the metal adjusting buckle 

.

6.  Repeat steps 1 through 3 taking care that the dented tongue has effected at least 5

clicks into the body of the locking mechanism.

(We recommend performing the pre-adjustment by sliding the fastening flap by least

5  notches  so  as  to  make  the  most  of  the  adjustment  function  of  the  “Microlock

system. By sliding or releasing the fastening flap by one notch as to the pre-adju-

stment, the system ensures the best comfort guarantying the fastening safety).

7. 

WARNING!!!

LIFT THE RED LEVER ONLY WHEN YOU ARE REMOVING YOUR HEL-

MET! NEVER RELEASE THE LEVER WHILE DRIVING!

CARE OF “MICROLOCK ” RETENTION SYSTEM

The  effectiveness  of  the  adjustment  and  retention  system  can  be  impaired  by  dust  or

sand.  We  suggest  periodic  cleaning  of  the  “Microlock ”  retention  system  using  only  a

solution of luke-warm water and neutral soap.

USE NOT SOLVENT, DO NOT LUBRICATE.

Manipulations  or  unusual  events,  which  can  compromise  the  working  of  the  retention

system cannot be excluded.

If the “Microlock ” system is not functioning properly discontinue the use of the helmet.

4

GB

D

“MICROLOCK ” RETENTION SYSTEM

Your new helmet is equipped with the exclusive “Microlock

2

” retention system, which is

one of the most comfortable and modern systems available today thanks to its microme-

tric regulation. In order to have the maximum protection and to appreciate the advanta-

ges of the “Microlock

2

” system, carefully read the instructions contained in this label. Put

your new Nolan on, making sure the size is correct (see enclosed instructions manual).
1. Attach the “Microlock

2

” by inserting the dented tongue in the buckle 

.

Warning: Do not twist the strap; the dented part of the tongue must be facing the out-

side of the helmet.

Pull on the chin strap to make sure the locking mechanism is engaged.

2.  Press the dented tongue completely, until you feel the strap press against your cheek.

Warning: The tongue should not move freely in the locking mechanism.

3. Now try to take off your helmet by puling it from the back edge, rotating it towards the

front; the helmet must remain well fixed on your head (see enclosed instructions).

4.  If while performing step 3 you notice that the chin strap is too loose (this can be deter-

mined by insufficient pressure on the jaw when the dented tongue is fully inserted in

the locking mechanism), then the strap must be pre-adjusted (shorten the chin strap).

If while performing step 3 you notice that the chin strap is too tight (this condition can

be determined if the chin strap is too tight when the dented tongue is on the third or

fourth click), then the chin strap must be lengthened.

5.  To make a pre-adjustment, release the helmet by lifting the red lever. Slip the helmet

off 

.

Adjust the chin strap length by passing the strap through the metal adjusting buckle 

.

6.  Repeat steps 1 through 3 taking care that the dented tongue has effected at least 5

clicks into the body of the locking mechanism.

(We recommend performing the pre-adjustment by sliding the fastening flap by least

5  notches  so  as  to  make  the  most  of  the  adjustment  function  of  the  “Microlock

2

system. By sliding or releasing the fastening flap by one notch as to the pre-adju-

stment, the system ensures the best comfort guarantying the fastening safety).

7. 

WARNING!!!

LIFT THE RED LEVER ONLY WHEN YOU ARE REMOVING YOUR HEL-

MET! NEVER RELEASE THE LEVER WHILE DRIVING!

CARE OF “MICROLOCK

2

” RETENTION SYSTEM

The  effectiveness  of  the  adjustment  and  retention  system  can  be  impaired  by  dust  or

sand.  We  suggest  periodic  cleaning  of  the  “Microlock

2

”  retention  system  using  only  a

solution of luke-warm water and neutral soap.

USE NOT SOLVENT, DO NOT LUBRICATE.

Manipulations  or  unusual  events,  which  can  compromise  the  working  of  the  retention

system cannot be excluded.

If the “Microlock

2

” system is not functioning properly discontinue the use of the helmet.

4

GB

RÜCKHALTESYSTEM “MICROLOCK ”

Ihr neuer Helm ist mit dem exklusiven Ru

̈

ckhaltesystem “Microlock ” ausgestattet, wel-

ches mit seiner Feinregulierung zu den bequemsten und modernsten heute erhältlichen

Systemen zählt. Fu

̈

r einen größmoglichen Schutz und um in den Genuß aller Vorteile des

“Microlock ”  zu  kommen,  lesen  Sie  bitte  aufmerksam  die  nachfolgende

Bedienungsanleitung 

 

durch.

  

 Setzen Sie Ihren neuen Helm 

 auf  und  vergewissern  Sie  

sich, 

daß er die richtige Größe hat (siehe beiliegende Anleitungen).

1.  Schieben Sie das gezahnte Steckteil des Kinnriemens in das Gehäuse 

.

Achtung:  Verdrehen  Sie  nicht  den  Kinnriemen.  Die  gezahnte  Seite  des  Steckteiles

muß zur Außenseite des Helmes zeigen. Ziehen Sie am Kinnriemen, um zu pru

̈

fen, ob

die Verriegelung wirksam ist.

2.  Schieben  Sie  das  Steckteil  so  weit  ins  Schloß,  daß  der  Kinnriemen  an  Hals  und

Wangen eng anliegt.

Achtung: Das Steckteil darf sich nicht frei im Schloß bewegen lassen.

3.  Nun  versuchen  Sie  den  Helm  vom  Kopf  zu  streifen,  indem  Sie  ihn  an  der  hinteren

Unterkante fassen und nach vorne ziehen. Dar Helm muß fest auf dem Kopf beharren

(Siehe beilliegende Gebrauchsanleitung).

4.  Falls sich der Helm vom Kopf streifen läßt, obwohl das Steckteil des Kinnriemens bis

zum  Anschlag  ins  Schloß  geschoben  ist  (aber  dennoch  der  Kinnriemen  nicht  eng

anliegt), muß der Kinnriemen ku

̈

rzer eingestellt werden.

Ist  der  Kinrriemen  zu  knapp,  d.  h.  wenn  er  bereits  nach  der  dritten  oder  vierten

Rastung des gezahnten Steckteiles unangenehm eng ist, so muß er länger eingestellt

werden.

5.  Fu

̈

r  die  Grobeinstellung  der  Kinnriemenlänge  entriegeln  Sie  das  Zahnriemenschloß

und nehmen den Helm abb 

.

Die Länge des Riemens ist mittels der Metallschnalle einzustellen 

.

6.  Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 und achten Sie darauf, daß das Steckteil mit min-

destens 5 Zähnen hörbar eingerastet ist.

(Wir  schlagen  vor,  das  Verschlusssystem  so  einzustellen,  dass  die  gezackte  Zunge

mindestens 5 Mal einschnappt. Auf diese Weise kann das System “Microlock spä-

ter beim Tragen am Besten reguliert werden; es genu

̈

gt, die gezackte Zunge um einen

Zahn freizugeben oder anzuziehen, um den besten Komfort zu erhalten und ohne die

Haltesicherheit aufzugeben).

7. 

ACHTUNG!!!

DEN ROTEN HEBEL NUR ANHEBEN, UM DEN HELM ABZUNEHMEN.

PFLEGE DES RÜCKHALTESYSTEMS “MICROLOCK ”

Staub,  Sand  u.  ä.  können  die  Funktion  des  Ru

̈

ckhaltesystems  beeinträchtigen.  Wir

empfehlen deshalb, das “Microlock ” regelmäßig mit mildem, lauwarmem Seifenwasser

zu reinigen.

KEINE LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN! NICHT SCHMIEREN!

Falsche  Handhabung  oder  unvorhersehbare  Vorkommnisse,  welche  die  Funktion  des

Ru

̈

ckhaltesystems beeinträchtigen könnten, sind nie auszuschließen.

Benu

̈

tzen Sie den Helm nicht, falls das “Microlock ” nicht einwandfrei funktionieren sollte.

5

D

RÜCKHALTESYSTEM “MICROLOCK ”

Ihr neuer Helm ist mit dem exklusiven Ru

̈

ckhaltesystem “Microlock ” ausgestattet, wel-

ches mit seiner Feinregulierung zu den bequemsten und modernsten heute erhältlichen

Systemen zählt. Fu

̈

r einen größmoglichen Schutz und um in den Genuß aller Vorteile des

“Microlock ”  zu  kommen,  lesen  Sie  bitte  aufmerksam  die  nachfolgende

Bedienungsanleitung 

 

durch.

  

 Setzen Sie Ihren neuen Helm 

 auf  und  vergewissern  Sie  

sich, 

daß er die richtige Größe hat (siehe beiliegende Anleitungen).

1.  Schieben Sie das gezahnte Steckteil des Kinnriemens in das Gehäuse 

.

Achtung:  Verdrehen  Sie  nicht  den  Kinnriemen.  Die  gezahnte  Seite  des  Steckteiles

muß zur Außenseite des Helmes zeigen. Ziehen Sie am Kinnriemen, um zu pru

̈

fen, ob

die Verriegelung wirksam ist.

2.  Schieben  Sie  das  Steckteil  so  weit  ins  Schloß,  daß  der  Kinnriemen  an  Hals  und

Wangen eng anliegt.

Achtung: Das Steckteil darf sich nicht frei im Schloß bewegen lassen.

3.  Nun  versuchen  Sie  den  Helm  vom  Kopf  zu  streifen,  indem  Sie  ihn  an  der  hinteren

Unterkante fassen und nach vorne ziehen. Dar Helm muß fest auf dem Kopf beharren

(Siehe beilliegende Gebrauchsanleitung).

4.  Falls sich der Helm vom Kopf streifen läßt, obwohl das Steckteil des Kinnriemens bis

zum  Anschlag  ins  Schloß  geschoben  ist  (aber  dennoch  der  Kinnriemen  nicht  eng

anliegt), muß der Kinnriemen ku

̈

rzer eingestellt werden.

Ist  der  Kinrriemen  zu  knapp,  d.  h.  wenn  er  bereits  nach  der  dritten  oder  vierten

Rastung des gezahnten Steckteiles unangenehm eng ist, so muß er länger eingestellt

werden.

5.  Fu

̈

r  die  Grobeinstellung  der  Kinnriemenlänge  entriegeln  Sie  das  Zahnriemenschloß

und nehmen den Helm abb 

.

Die Länge des Riemens ist mittels der Metallschnalle einzustellen 

.

6.  Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 und achten Sie darauf, daß das Steckteil mit min-

destens 5 Zähnen hörbar eingerastet ist.

(Wir  schlagen  vor,  das  Verschlusssystem  so  einzustellen,  dass  die  gezackte  Zunge

mindestens 5 Mal einschnappt. Auf diese Weise kann das System “Microlock spä-

ter beim Tragen am Besten reguliert werden; es genu

̈

gt, die gezackte Zunge um einen

Zahn freizugeben oder anzuziehen, um den besten Komfort zu erhalten und ohne die

Haltesicherheit aufzugeben).

7. 

ACHTUNG!!!

DEN ROTEN HEBEL NUR ANHEBEN, UM DEN HELM ABZUNEHMEN.

PFLEGE DES RÜCKHALTESYSTEMS “MICROLOCK ”

Staub,  Sand  u.  ä.  können  die  Funktion  des  Ru

̈

ckhaltesystems  beeinträchtigen.  Wir

empfehlen deshalb, das “Microlock ” regelmäßig mit mildem, lauwarmem Seifenwasser

zu reinigen.

KEINE LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN! NICHT SCHMIEREN!

Falsche  Handhabung  oder  unvorhersehbare  Vorkommnisse,  welche  die  Funktion  des

Ru

̈

ckhaltesystems beeinträchtigen könnten, sind nie auszuschließen.

Benu

̈

tzen Sie den Helm nicht, falls das “Microlock ” nicht einwandfrei funktionieren sollte.

5

D

1

1

1

1

1

1

1

Содержание N40 5

Страница 1: ...UCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K YTT OHJEET SIKKERHETSANVISNING BRUKSANVISNING ANVENDELSE MICROLOCK1 Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I SISTEMA DI CHIUSURA MICROLOCK Il tuo nuovo casco dotato del sistema di tenuta esclusivo Microlock uno dei sistemi di ritenzione pi moderni e confortevoli oggi disponibili per la sua regolazione mic...

Страница 4: ...he Microlock system is not functioning properly discontinue the use of the helmet 4 GB MICROLOCK RETENTION SYSTEM Your new helmet is equipped with the exclusive Microlock2 retention system which is on...

Страница 5: ...Funktion des D R CKHALTESYSTEM MICROLOCK Ihr neuer Helm ist mit dem exklusiven Ru ckhaltesystem Microlock ausgestattet wel ches mit seiner Feinregulierung zu den bequemsten und modernsten heute erh l...

Страница 6: ...syst me Microlock ne fonctionnait pas correctement abstenez vous d utiliser le casque F 6 SYSTEME DE FERMETURE MICROLOCK Votre casque est quip d un syst me de fermeture exclusif Microlock2 un des syst...

Страница 7: ...ometer la funcionalidad del siste E 7 SISTEMA DE CIERRE MICROLOCK Tu nuevo casco est dotado del sistema de sujecci n exclusivo Microlock uno de los sistemas de retenci n m s modernos y confortables ho...

Страница 8: ...ser pr aju stada encurtar a correia Se enquanto procede ao passo 3 reparar que a correia est demasiado apertada esta situa o determina se quando a patilha dentada est no terceiro ou quarto estalido en...

Страница 9: ...van de sluiting beperken kunnen nooit uit NL 9 MICROLOCK SLUITSYSTEEM Uw nieuwe Nolan helm is uitgerust met het exclusieve Microlock sluitsysteem wat een van de meest confortabele en moderne systemen...

Страница 10: ...isen toiminnan Jos Microlock systeemi ei en toimi kunnolla vaihda kyp r si uuteen FIN 10 MICROLOCK KIINNITYSSYSTEEMI Uusi kyp r si on varustettu hienolla Microlock2 kiinnityssysteemill joka on yksi mu...

Страница 11: ...p fastsp ndingssystemets funktionsevne N 11 MICROLOCK L SESYSTEM Din nye styrthjelm er udstyret med det enest ende fastsp ndingssystem Microlock som er et af de mest moderne og behagelige fastsp ndin...

Страница 12: ...j anv ndas Upps k din handlare f r omedelbar reparation eller kontakta generalagenten S 12 MICROLOCK HAKBANDSL SNING Din nya hj lm r utrustad med Microlock2 hakbandsl sning vilket r en av de mest komf...

Страница 13: ...S DK 13 MICROLOCK L SESYSTEM Din nye hjelm er forsynt med det eksklusive l sesystemet Microlock som takket vaere trinnvis regulering er et av de mest moder ne og komfortable systemer tilgjenge lig p m...

Страница 14: ...14 GR 14 GR 1 1 1 1 1 1 1 1 14 GR 14 GR...

Страница 15: ...1 2 3 3...

Страница 16: ...CISG000000008 REV 2 2013...

Отзывы: