background image

Προδιαγραφές

Συχνότητα RF

Συμβατό με γενικό εκκινητή 

διεπαφής ήχου Mini 3.5mm 

(χρησιμοποιώντας την κατάσταση 

πρόσβασης USB:

Κατάσταση ρύθμισης 

Κατάσταση σύζευξης

Ταχύτητα δειγματοληψίας ήχου

SNR

Απόσταση μετάδοσης

Αντίδραση συχνότητας

Ισχύς εξόδου ηχείου

Χρόνος συνεχούς λειτουργίας 

(πλήρης μπαταρία στη δοκιμή 

ισχύος):

Χρόνος φόρτισης

Τροφοδοσία ρεύματος 

2.404-2.476GHZ ISM BAND

Win2000, Win XP,  Win Vista, Win 7

GFSK

Αυτόματη σύζευξη ή περιορισμένη σύζευξη 

48KHZ  (MIC 16KHZ)

> 80db

7 μέτρα (δοκιμή ανοιχτού χώρου)

20HZ~20KHZ (MIC 60HZ~6KHZ)

2x15mW

Ακουστικά: περίπου 9 ώρες      

Εκκινητής: περίπου 6 ώρες

Ακουστικά: 2-3 ώρες       

Εκκινητής: 1-2 ώρες

Ακουστικά: 3.7V 460mAH μπαταρία λιθίου - ιόντος

Εκκινητής: 3.7V 270mAH μπαταρία λιθίου 

- ιόντος

ακουστικά, και προσαρμόστε τα στην καλύτερη γωνία.

Γ. Προσπαθήστε να κρατήσετε τα ακουστικά μακριά από τις άλλες ασύρματες συσκευές.

9. Προσοχή 

1.Εάν  τα  ακουστικά  δεν  ενεργοποιούνται,  αυτό  μπορεί  να  σημαίνει  ότι  η  ισχύς  που 

λαμβάνουν δεν επαρκεί, γι’ αυτό θα πρέπει να τα φορτίσετε με την πρώτη ευκαιρία. 

2.Προκειμένου  να  διατηρηθεί  ο  χρόνος  χρήσης  της  μπαταρίας,  μην  παραλείπετε  να 

απενεργοποιείτε τα ακουστικά όταν ολοκληρώνετε τη χρήση τους. Παρακαλούμε φορτίστε 

τα για τουλάχιστον 3 ώρες την πρώτη φορά, και κατά την φόρτιση, χρησιμοποιήστε τον 

φορτιστή που παρέχεται μαζί με τα ακουστικά.

3. Παρακαλούμε διατηρήστε τα ακουστικά μέσα στη συσκευή αφού τα φορτίσετε πλήρως 

εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.  Παρακαλούμε φορτίζετε τα 

ακουστικά κάθε τρεις μήνες για να αποφύγετε βλάβη της μπαταρίας και ζημιά. 

4. Η μπαταρία των ακουστικών είναι αυθεντική και δεν θα πρέπει να την αλλάζετε μόνοι σας.

5. Παρακαλούμε μην τοποθετείτε τα ακουστικά σε υγρό μέρος. 

6. Παρακαλούμε μην τοποθετείτε τα ακουστικά σε ζεστό μέρος ή σε θερμοκρασία υψηλότερη 

από τους 45°,. Μην τοποθετείτε τα ακουστικά   

στη φωτιά για να αποφύγετε ατυχήματα έκρηξης της μπαταρίας.  

7. Κατά τη λειτουργία, παρακαλούμε μην πιέζετε με μεγάλη δύναμη.

8. Τα ακουστικά δεν θα πρέπει να ανοιχθούν από άτομα μη επαγγελματίες. 

10.Λειτουργία και Προδιαγραφές 

-Το προϊόν αυτό υιοθετεί τη διεθνή τεχνολογία 2.4G RF, ισχυρή δυνατότητα αντιμετώπισης 

της συμφόρισης 

-Γενική κατάσταση εισόδου ήχου 3.5mm και κατάσταση εισόδου ήχου USB, δύο καταστάσεις 

πρόσβασης. Το εφαρμόσιμο αντικείμενο έχει σχεδόν καλύψεις όλες τις συσκευές εξόδου 

ήχου.

-Υψηλή ταχύτητα δειγματοληψίας, αποκατάσταση της πιο αληθινής χροιάς. 

-Για το περίβλημα υιοθετείται για πρώτη φορά το αλουμίνιο και θεαματική τεχνολογία, η 

χρησιμοποιούμενη ασπίδα του ακουστικού μιμείται στην υφή της το ανθρώπινο δέρμα, είναι 

άνετη και διαρκεί, και όλα αυτά φανερώνουν την υψηλή ποιότητα του προϊόντος. 

-Τροφοδοσία ρεύματος μέσω της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας λιθίου – ιόντος, οικονομική 

και φιλική προς το περιβάλλον. 

7

6

Содержание J27-GOHD

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USU RIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INNOVATIVE READY TO GO WIRELESS HEADSET J27 GOHD 10NXCU1500003...

Страница 2: ...d convenient for carry with retractable and adjustable design you can wear it in the best ways to listen the music or voice The advanced digital audio compres sion decoding and transmission technology...

Страница 3: ...y At this time it can be wireless connect with headset you can enjoy the music from computer or make remote voice call via internet B 3 5mm audio access mode This mode is for 3 5mm audio output jack e...

Страница 4: ...dset power has used up please charge power at first 2 If headset is turned on then turned off automatically A That might headset power has used up please charge power at once B Launcher and headset ha...

Страница 5: ...titore audio interfaccia Mini Jack 3 5mm 1pc 3 Cavo di alimentazione USB DC 1pc 4 Cavo USB 1pc 5 Cavo audio AV audio 1pc 6 User manual 1pcs 4 Linee guida Trasmettitore audio interfaccia Mini Jack 3 5m...

Страница 6: ...ie Ora potete ascoltare la vostra musica dal computer ed effettuare chiamate remote via internet B Modalit di accesso 3 5mm questa modalit per dispositivi con uscita audio jack 3 5mm quali MP3 MP4 iPo...

Страница 7: ...mina di tale connettore il dongle wi fi 5 il cavo giallo andr collegato regolarmente nella presa omologa della televisione 8 Risoluzione dei problemi comuni 1 Se le cuffie non si accendono possibile c...

Страница 8: ...circa 6 ore Cuffie 2 3 ore Trasmettitore 1 2 ore Cuffie 3 7V 460mAH batteria al litio Trasmettitore 3 7V 270mAH batteria al litio 1 Breve introducci n La tecnolog a de transmisi n wireless 2 4G vuelve...

Страница 9: ...m ticamente cuando la carga es completa 2 Conectar Pulse y mantenga pulsado On Off hasta que las luces LED se en ciendan de color azul y luego suelte Despu s de conectar el transmisor ste es en stand...

Страница 10: ...os 6 No tener los auriculares en lugares calientes o con temperaturas superiores a 45 C No ponga los auriculares en el fuego para evitar riesgos de explosi n 7 Durante el uso no comprimiras 6 La sincr...

Страница 11: ...B cabo 1pc 5 AV cabo de audio 1pc 6 Manual 1pcs 4 Orienta es Essenciais Mini 3 5mm audio wireless adapter 1 Estrutura do Produto 8 No romper o da ar los cables de los auriculares 10 Funciones y especi...

Страница 12: ...a bateria est completamente carregada a luz indicadora vermelha apaga se 2 Para ligar pressione e segure on off at LEDs azuis iluminar em seguida liberar o bot o O sucesso na Mini 3 5 mm lan adores de...

Страница 13: ...ria do fone de ouvido original e por favor n o mud lo por si mesmo 5 Por favor n o coloque o fone de ouvido em lugar mido ou chuvoso lugar 6 Por favor n o coloque o fone de ouvido ou quente lugar a te...

Страница 14: ...udio AV 1pcs 6 Notice d utilisation 1pcs 4 Indications cl s adaptateur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm 1 Structure a 45 N o coloque a bateria do auricular em explos o de fogo para evitar aci...

Страница 15: ...ouge s teint 2 Pour l allumer appuyez longuement sur On Off jusqu ce le voyant bleu s allume puis rel chez le bouton L appareil est alors sous tension Les lanceurs de l interface audio g n rale mini 3...

Страница 16: ...enti rementcharg sivousnel utilisez pas pendant longtemps Chargez le casque tous les trois mois pour viter qu il ne s ab me et 6 Couplage entre le lanceur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm et...

Страница 17: ...ez pas vous m me 5 Ne placez pas le casque dans un endroit humide ou pluvieux 6 Ne placez pas le casque dans un endroit chaud ou bien pr sentant une temp rature sup ri eure 45 C Ne mettez pas le casqu...

Страница 18: ...ladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus 2 Einschalten dr cken Sie lang den Schalter on off bis das blau LED sich ein schaltet Dann machen Sie den Schalter los Nach der Sender e...

Страница 19: ...Sie sie allein nicht 5 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in nassen Pl tzen nicht 6 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in warmen Pl tzen oder ber 45 C nicht Stellen Sie die Kopfh rer in Feuer nicht um Explo...

Страница 20: ...Komfort und eine l ngste Dauer zu versichern Das ist der Beweis der hohen Qualit t des Produktes Stromversorgung mit Li Ion wiederaufladbarer Batterie wirtschaftliche und um weltfreundlich Spezifikat...

Страница 21: ...lay Pause 3 5mm 4 Volume Volume 5 Previous Next 2 Mini 3 5mm 1 USB DC 5V 500mA USB Mini 3 5mm USB LED 2 on on off LED Mini 3 5mm 3 on off LED Mini 3 5mm 4 USB Mini 3 5mm 3 5 Mini 3 5mm Mini 3 5mm A US...

Страница 22: ...7 1 2 RCA Scart 3 AV OUT 3 4 WI FI 5 8 1 2 A B 3 A B USB USB USB On Off 3 5mm 4 A B 5 B 3 5mm 6 7 On Off 8 On Off 6 Mini 3 5mm 1 2 volume volume 2 3 20 3 20 Constraint pair ing action 4 5 4...

Страница 23: ...5mm USB SNR 2 404 2 476GHZ ISM BAND Win2000 Win XP Win Vista Win 7 GFSK 48KHZ MIC 16KHZ 80db 7 20HZ 20KHZ MIC 60HZ 6KHZ 2x15mW 9 6 2 3 1 2 3 7V 460mAH 3 7V 270mAH 9 1 2 3 3 4 5 6 45 7 8 10 2 4G RF 3 5...

Отзывы: