background image

5 Orientações Essenciais ( Headset)

1

. Estrutura do Produto

2. Operação Introdução para Headset:
1) Carregamento: O fone de ouvido usa bateria Li-ion recarregável. Carga de energia é porta 
USB do computador ou carregador DC 5V/500mA.
Conectar o cabo USB-DC carregamento com o poder de carga, o auricular pode ser car

-

regamento carregada enquanto, a luz verde brilhante, depois de totalmente carregada, a luz 
verde irá desaparecer.
2) Ligue: Pouco pressione o botão “On / Off” buttom, a luz indicadora vermelha no fone de 
ouvido flash.After se conectar com Mini 3,5 milímetros ativador interface de áudio geral, a luz 
indicadora vermelha constantemente iluminar.
3) Play / Pause: Pouco prima “Play / Pause” botão, a música pode ser reproduzida ou quebras 
(Ao usar o modo de acesso 3,5 milímetros de áudio, este botão não pode trabalhar).
 4) Ajuste Volume: Pouco imprensa “” ou “Volume-” para ajustar o volume, pressione 
muito tempo ajusta continuamente para.
5) Selecione as músicas anteriores ou seguintes:. Pouco pressione “Anterior” ou botão “Next” 
para reproduzir a música anterior ou seguinte (Ao usar o modo de acesso 3,5 milímetros de 
áudio, este botão pode não funcionar)
6) Modo de hibernação de economia de energia: Falha na procura de um dispositivo emparel

-

hado em três minutos, o fone de ouvido entrará automaticamente em estado de economia 
de energia do sono (luz vermelha pisca lentamente).
7) Wake-up: imprensa Pouco “On / Off” para desligar e pressione repetidamente a ligar, o fone 
de ouvido pode acordar do modo de suspensão.
8) Vire-off Headset: Sob o power-on do Estado, Pouco pressione “On / Off” para desativar o 
fone de ouvido, e a luz indicadora vermelha se apaga.

2. Introdução de operação para Mini 3.5mm audio wireless adapter
1) Carga: Bateria recarregável Li-ion, interface USB em computadores ou DC 5V/500mA

carregador. Conecte o cabo USB para os lançadores de interface de áudio de 3,5 mm Mini 
gerais, e cabo USB para conectar a fonte de carregamento, o LED vermelho é exibido durante 

carregamento. quando a bateria está completamente carregada, a luz indicadora vermelha 

apaga-se.
2)Para ligar: pressione e segure “on / off” até LEDs azuis iluminar, em seguida, liberar o botão. 
O sucesso na.Mini 3,5 mm lançadores de interface de áudio em geral entram em estado 

de stand-by flash de luz, azul, após o sucesso de aparas com fone de ouvido , a luz azul serà 

exibido constante.

3) Para desligar: Sob a turns-off power-on imprensa estatal, muito “on / off” botão untill luz 

LED azul, o Mini 3.5mm general audio interface launchers desliga-se. 
4) Desligará automaticamente: Se o cabo USB ao computador não ligar o lançador, não há 
fornecimento de energia para o lançador, nos termos do presente estado, quando o auricular 
não emparelhados com Mini 3.5mm general audio interface launcher, o lançador será desli

-

gado automaticamente após 3 minutos.          
5) Ligue Lançador Mini 3,5 mm para equipamentos de áudio gerais de interface de áudio:
 A função geral da interface do lançador de áudio 3.5mm Mini é transferir o sinal de áudio a 
partir de equipamentos de áudio para fone de ouvido através do rádio de transmissão das 
ondas, há duas formas de conexão:
    A. USB modo de acesso: Este modo é para computadores e outros equipamentos de áudio 
USB Que tem a função de saída / entrada.
  Depois de conectar ativador para o computador com cabo USB, o ativador irá automatica

-

mente se transformar computador on.The automaticamente distinguir e estabelecer procedi

-

mento driver, quando as palavras “parcela hardware novo e pode usar” aparecerá no canto 
inferior direito significa lançador instalação terminou. (Depois disso, ele pode ser plug and 
play). Neste momento, pode ser sem fio se conectar com fone de ouvido, você pode apreciar 
a música do computador ou fazer chamada de voz remoto via internet.. 
B. Modo de acesso 3,5 milímetros de áudio: Este modo é para 3,5 milímetros saída de áudio 
do equipamento, tais como MP3, MP4, iPod, etc.
Insira o conector de entrada de áudio de 3,5 mm no lançador em 3,5 milímetros saída de 
áudio, e emparelhar com fone de ouvido sem fio, em seguida, pode desfrutar da música a tocar 
a partir de equipamentos de saída de áudio sem fio.
Observação: Este modo só pode ouvir, mas pode não comunicação à distância via internet.

3

2

Содержание J27-GOHD

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USU RIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INNOVATIVE READY TO GO WIRELESS HEADSET J27 GOHD 10NXCU1500003...

Страница 2: ...d convenient for carry with retractable and adjustable design you can wear it in the best ways to listen the music or voice The advanced digital audio compres sion decoding and transmission technology...

Страница 3: ...y At this time it can be wireless connect with headset you can enjoy the music from computer or make remote voice call via internet B 3 5mm audio access mode This mode is for 3 5mm audio output jack e...

Страница 4: ...dset power has used up please charge power at first 2 If headset is turned on then turned off automatically A That might headset power has used up please charge power at once B Launcher and headset ha...

Страница 5: ...titore audio interfaccia Mini Jack 3 5mm 1pc 3 Cavo di alimentazione USB DC 1pc 4 Cavo USB 1pc 5 Cavo audio AV audio 1pc 6 User manual 1pcs 4 Linee guida Trasmettitore audio interfaccia Mini Jack 3 5m...

Страница 6: ...ie Ora potete ascoltare la vostra musica dal computer ed effettuare chiamate remote via internet B Modalit di accesso 3 5mm questa modalit per dispositivi con uscita audio jack 3 5mm quali MP3 MP4 iPo...

Страница 7: ...mina di tale connettore il dongle wi fi 5 il cavo giallo andr collegato regolarmente nella presa omologa della televisione 8 Risoluzione dei problemi comuni 1 Se le cuffie non si accendono possibile c...

Страница 8: ...circa 6 ore Cuffie 2 3 ore Trasmettitore 1 2 ore Cuffie 3 7V 460mAH batteria al litio Trasmettitore 3 7V 270mAH batteria al litio 1 Breve introducci n La tecnolog a de transmisi n wireless 2 4G vuelve...

Страница 9: ...m ticamente cuando la carga es completa 2 Conectar Pulse y mantenga pulsado On Off hasta que las luces LED se en ciendan de color azul y luego suelte Despu s de conectar el transmisor ste es en stand...

Страница 10: ...os 6 No tener los auriculares en lugares calientes o con temperaturas superiores a 45 C No ponga los auriculares en el fuego para evitar riesgos de explosi n 7 Durante el uso no comprimiras 6 La sincr...

Страница 11: ...B cabo 1pc 5 AV cabo de audio 1pc 6 Manual 1pcs 4 Orienta es Essenciais Mini 3 5mm audio wireless adapter 1 Estrutura do Produto 8 No romper o da ar los cables de los auriculares 10 Funciones y especi...

Страница 12: ...a bateria est completamente carregada a luz indicadora vermelha apaga se 2 Para ligar pressione e segure on off at LEDs azuis iluminar em seguida liberar o bot o O sucesso na Mini 3 5 mm lan adores de...

Страница 13: ...ria do fone de ouvido original e por favor n o mud lo por si mesmo 5 Por favor n o coloque o fone de ouvido em lugar mido ou chuvoso lugar 6 Por favor n o coloque o fone de ouvido ou quente lugar a te...

Страница 14: ...udio AV 1pcs 6 Notice d utilisation 1pcs 4 Indications cl s adaptateur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm 1 Structure a 45 N o coloque a bateria do auricular em explos o de fogo para evitar aci...

Страница 15: ...ouge s teint 2 Pour l allumer appuyez longuement sur On Off jusqu ce le voyant bleu s allume puis rel chez le bouton L appareil est alors sous tension Les lanceurs de l interface audio g n rale mini 3...

Страница 16: ...enti rementcharg sivousnel utilisez pas pendant longtemps Chargez le casque tous les trois mois pour viter qu il ne s ab me et 6 Couplage entre le lanceur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm et...

Страница 17: ...ez pas vous m me 5 Ne placez pas le casque dans un endroit humide ou pluvieux 6 Ne placez pas le casque dans un endroit chaud ou bien pr sentant une temp rature sup ri eure 45 C Ne mettez pas le casqu...

Страница 18: ...ladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus 2 Einschalten dr cken Sie lang den Schalter on off bis das blau LED sich ein schaltet Dann machen Sie den Schalter los Nach der Sender e...

Страница 19: ...Sie sie allein nicht 5 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in nassen Pl tzen nicht 6 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in warmen Pl tzen oder ber 45 C nicht Stellen Sie die Kopfh rer in Feuer nicht um Explo...

Страница 20: ...Komfort und eine l ngste Dauer zu versichern Das ist der Beweis der hohen Qualit t des Produktes Stromversorgung mit Li Ion wiederaufladbarer Batterie wirtschaftliche und um weltfreundlich Spezifikat...

Страница 21: ...lay Pause 3 5mm 4 Volume Volume 5 Previous Next 2 Mini 3 5mm 1 USB DC 5V 500mA USB Mini 3 5mm USB LED 2 on on off LED Mini 3 5mm 3 on off LED Mini 3 5mm 4 USB Mini 3 5mm 3 5 Mini 3 5mm Mini 3 5mm A US...

Страница 22: ...7 1 2 RCA Scart 3 AV OUT 3 4 WI FI 5 8 1 2 A B 3 A B USB USB USB On Off 3 5mm 4 A B 5 B 3 5mm 6 7 On Off 8 On Off 6 Mini 3 5mm 1 2 volume volume 2 3 20 3 20 Constraint pair ing action 4 5 4...

Страница 23: ...5mm USB SNR 2 404 2 476GHZ ISM BAND Win2000 Win XP Win Vista Win 7 GFSK 48KHZ MIC 16KHZ 80db 7 20HZ 20KHZ MIC 60HZ 6KHZ 2x15mW 9 6 2 3 1 2 3 7V 460mAH 3 7V 270mAH 9 1 2 3 3 4 5 6 45 7 8 10 2 4G RF 3 5...

Отзывы: