background image

6. Sincronizzazione tra trasmettitore e cuffie

1.Scegliere la modalità di accesso più adatta a seconda dei diversi tipi di dispositivi 
audio, accendere il trasmettitore e le cuffie. Gli indicatori di entrambi i dispositivi 

lampeggeranno. 

2.Sincronizzazione forzata : premere i tasti “” e “volume-” contempora

-

neamente  per  circa  2-3  secondi  per  iniziare  la  ricerca.  L’indicatore  rosso  delle 
cuffie inizierà a lampeggiare rapidamente. Una volta effettuata la sincronizzazione 

forzata gli indicatori di entrambi i dispositivi rimarranno accesi (si prega di man

-

tenere  le  cuffie  ad  una  distanza  di  almeno  20  cm  dal  trasmettitore  durante  la 

sincronizzazione). 

3.Sincronizzazione automatica: durante l’accensione il trasmettitore e le cuffie si 
possono sincronizzare automaticamente (si prega di mantenere le cuffie ad una 
distanza di almeno 20 cm dal trasmettitore durante l’accensione). 
Attenzione: le cuffie sono state sincronizzate con il trasmettitore in fase di produzi

-

one, pertanto alla prima accensione verrà effettuata la sincronizzazione automatica 
e si potranno utilizzare immediatamente. A meno che non vengano disconnessi, si 
consiglia di non effettuare la manovra “ Sincronizzazione forzata”. 
4. A  sincronizzazione ultimata  far partire  la  musica sul  computer. Si potrà in  tal 
modo ascoltare musica stereo in modo wireless all’istante.

7. Come collegare la cuffia a un decoder

1)Sincerarsi che la cuffia ed il dongle trasmettitore siano carichi
2)Identificare sul retro del decoder l’uscita RCA/scart per la TV; Tale uscita è carat

-

terizzata da 3 ingressi femmina di colore giallo, rosso e bianco

I 3 connettori sono indicati generalmente con una scritta AV out o simili.
3)inserire il connettore in dotazione con la cuffia negli ingressi bianco e rosso
4)inserire nel jack femmina di tale connettore il dongle wi-fi
5)il cavo giallo andrà collegato regolarmente nella presa omologa della televisione.

8. Risoluzione dei problemi comuni:

1.Se le cuffie non si accendono è possibile che siano scariche: provare a ricaricarle. 
2.Se le cuffie durante l’accensione si spengono automaticamente:

A. E’ possibile che siano scariche: provare a ricaricarle. 

B. Cuffie e trasmettitore non sono connesse: procedere nuovamente con la sincroniz

-

zazione.

3.Se le cuffie non si sincronizzano automaticamente col trasmettitore:

A. Spegnere le cuffie e riaccendere. 

B.  Reinserire  il  cavo  USB  nella  porta  USB  del  trasmettitore  (in  modalità  di  accesso 

USB) oppure premere il tasto “On/Off” più volte sul trasmettitore (in modalità ac

-

cesso 3.5mm).
C. Effettuare la sincronizzazione forzata. 
4.Se la sincronizzazione è stata effettuata con successo ma le cuffie non emettono la 
musica:
A. Riavviare la musica. 
B. Controllare che il volume della musica sul PC non sia basso o in modalità silenziosa.
5.Se le cuffie emettono suono intermittente:
A. Assicurarsi che trasmettitore e cuffie si trovino alla giusta distanza di ricezione e che 

non ci siano barriere tra essi.

B. Assicurarsi che trasmettitore e cuffie si trovino uno di fronte all’altro e regolare la 
giusta angolazione.
C. Mantenere le cuffie lontane da altri dispositivi wireless.  

9. Attenzione

1. Se non si riesce ad accendere le cuffie, è possibile che la carica non sia sufficiente. 

Ricaricarle. 

2. Per prolungare la vita delle batterie, ricordarsi di spegnere le cuffie durante il mancato 
utilizzo. Si consiglia di caricare per almeno tre ore la prima volta. Per la ricarica utilizzare 
esclusivamente il caricatore in dotazione con le cuffie.  
3. Conservare le cuffie nella loro confezione dopo la carica completa in se non si utiliz

-

zano per un lungo periodo. Si consiglia di ricaricare le cuffie ogni tre mesi per evitare 

danni alla batteria.

4. La batteria delle cuffie è originale. Non cambiarla.
5. Non conservare le cuffie in luoghi umidi. 

5

4

Содержание J27-GOHD

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USU RIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INNOVATIVE READY TO GO WIRELESS HEADSET J27 GOHD 10NXCU1500003...

Страница 2: ...d convenient for carry with retractable and adjustable design you can wear it in the best ways to listen the music or voice The advanced digital audio compres sion decoding and transmission technology...

Страница 3: ...y At this time it can be wireless connect with headset you can enjoy the music from computer or make remote voice call via internet B 3 5mm audio access mode This mode is for 3 5mm audio output jack e...

Страница 4: ...dset power has used up please charge power at first 2 If headset is turned on then turned off automatically A That might headset power has used up please charge power at once B Launcher and headset ha...

Страница 5: ...titore audio interfaccia Mini Jack 3 5mm 1pc 3 Cavo di alimentazione USB DC 1pc 4 Cavo USB 1pc 5 Cavo audio AV audio 1pc 6 User manual 1pcs 4 Linee guida Trasmettitore audio interfaccia Mini Jack 3 5m...

Страница 6: ...ie Ora potete ascoltare la vostra musica dal computer ed effettuare chiamate remote via internet B Modalit di accesso 3 5mm questa modalit per dispositivi con uscita audio jack 3 5mm quali MP3 MP4 iPo...

Страница 7: ...mina di tale connettore il dongle wi fi 5 il cavo giallo andr collegato regolarmente nella presa omologa della televisione 8 Risoluzione dei problemi comuni 1 Se le cuffie non si accendono possibile c...

Страница 8: ...circa 6 ore Cuffie 2 3 ore Trasmettitore 1 2 ore Cuffie 3 7V 460mAH batteria al litio Trasmettitore 3 7V 270mAH batteria al litio 1 Breve introducci n La tecnolog a de transmisi n wireless 2 4G vuelve...

Страница 9: ...m ticamente cuando la carga es completa 2 Conectar Pulse y mantenga pulsado On Off hasta que las luces LED se en ciendan de color azul y luego suelte Despu s de conectar el transmisor ste es en stand...

Страница 10: ...os 6 No tener los auriculares en lugares calientes o con temperaturas superiores a 45 C No ponga los auriculares en el fuego para evitar riesgos de explosi n 7 Durante el uso no comprimiras 6 La sincr...

Страница 11: ...B cabo 1pc 5 AV cabo de audio 1pc 6 Manual 1pcs 4 Orienta es Essenciais Mini 3 5mm audio wireless adapter 1 Estrutura do Produto 8 No romper o da ar los cables de los auriculares 10 Funciones y especi...

Страница 12: ...a bateria est completamente carregada a luz indicadora vermelha apaga se 2 Para ligar pressione e segure on off at LEDs azuis iluminar em seguida liberar o bot o O sucesso na Mini 3 5 mm lan adores de...

Страница 13: ...ria do fone de ouvido original e por favor n o mud lo por si mesmo 5 Por favor n o coloque o fone de ouvido em lugar mido ou chuvoso lugar 6 Por favor n o coloque o fone de ouvido ou quente lugar a te...

Страница 14: ...udio AV 1pcs 6 Notice d utilisation 1pcs 4 Indications cl s adaptateur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm 1 Structure a 45 N o coloque a bateria do auricular em explos o de fogo para evitar aci...

Страница 15: ...ouge s teint 2 Pour l allumer appuyez longuement sur On Off jusqu ce le voyant bleu s allume puis rel chez le bouton L appareil est alors sous tension Les lanceurs de l interface audio g n rale mini 3...

Страница 16: ...enti rementcharg sivousnel utilisez pas pendant longtemps Chargez le casque tous les trois mois pour viter qu il ne s ab me et 6 Couplage entre le lanceur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm et...

Страница 17: ...ez pas vous m me 5 Ne placez pas le casque dans un endroit humide ou pluvieux 6 Ne placez pas le casque dans un endroit chaud ou bien pr sentant une temp rature sup ri eure 45 C Ne mettez pas le casqu...

Страница 18: ...ladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus 2 Einschalten dr cken Sie lang den Schalter on off bis das blau LED sich ein schaltet Dann machen Sie den Schalter los Nach der Sender e...

Страница 19: ...Sie sie allein nicht 5 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in nassen Pl tzen nicht 6 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in warmen Pl tzen oder ber 45 C nicht Stellen Sie die Kopfh rer in Feuer nicht um Explo...

Страница 20: ...Komfort und eine l ngste Dauer zu versichern Das ist der Beweis der hohen Qualit t des Produktes Stromversorgung mit Li Ion wiederaufladbarer Batterie wirtschaftliche und um weltfreundlich Spezifikat...

Страница 21: ...lay Pause 3 5mm 4 Volume Volume 5 Previous Next 2 Mini 3 5mm 1 USB DC 5V 500mA USB Mini 3 5mm USB LED 2 on on off LED Mini 3 5mm 3 on off LED Mini 3 5mm 4 USB Mini 3 5mm 3 5 Mini 3 5mm Mini 3 5mm A US...

Страница 22: ...7 1 2 RCA Scart 3 AV OUT 3 4 WI FI 5 8 1 2 A B 3 A B USB USB USB On Off 3 5mm 4 A B 5 B 3 5mm 6 7 On Off 8 On Off 6 Mini 3 5mm 1 2 volume volume 2 3 20 3 20 Constraint pair ing action 4 5 4...

Страница 23: ...5mm USB SNR 2 404 2 476GHZ ISM BAND Win2000 Win XP Win Vista Win 7 GFSK 48KHZ MIC 16KHZ 80db 7 20HZ 20KHZ MIC 60HZ 6KHZ 2x15mW 9 6 2 3 1 2 3 7V 460mAH 3 7V 270mAH 9 1 2 3 3 4 5 6 45 7 8 10 2 4G RF 3 5...

Отзывы: