background image

5.Richtlinie ( Kopfhörer)

1.Produktstrukture

2. Betriebsbeschreibung der Kopfhörern: 
1) Aufladen: die Kopfhörer benutzen wieder aufladbare Li-Ion Batterie. Die Aufla

-

dung ist mit USB Interface in PC oder  DC 5V/500mA Ladegerät möglich. 
Verbinden Sie den USB-DC Kabel mit der Ladequelle. Das grüne Licht ist in der 
Aufladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus. 
2) Einschalten: drücken Sie kurz den Schalter “on/off”, das rote LED blinkt. Nach 
der Gleichstellung mit dem Sender wird das rote LED eingeschaltet bleiben.  
3)  Spielen/Anhalten:  drücken  Sie  kurz  den  Schalter “on/off”,  um  die  Musik  zu 
spielen  oder  anzuhalten.  (Mit  der  3.5mm Audio  Zugriffsmodus  funktioniert  dies 
Schalter nicht) 
4)  Lautstärke  Einstellung:  drücken  Sie  kurz “”  oder “Volume-”,  um  die 
Lautstärke zu regulieren, und drücken Sie lang, um sie ständig zu regulieren. 
5) vorherige oder nächste Lied auswählen: drücken Sie kurz “Previous” oder “Next 
“ um das vorherige oder nächste Lied zu wählen (Mit der 3.5mm Audio Zugriffs

-

modus funktioniert dies Schalter nicht) 
6) Stromsparen Schlafmodus: wenn nach drei Minuten die Gleichstellung keinen 
Erfolgt hat, werden die Kopfhörer automatisch in Stromsparensmodus sich einstel

-

len. (ein rotes Licht wird langsam blinken)
7) Aufwachen: drücken Sie kurz “ On/Off” um es auszuschalten und drücken Sie 
vielmals, um einzuschalten. Die Kopfhörer werden aus der Schlafmodus aufwachen. 
8)  Kopfhörer  ausschalten:  mit  den  eingeschalteten  Kopfhören  drücken  Sie  kurz 
Turn-off “On/Off”, um sie auszuschalten. Das rot LED wird sich ausmachen.

2.Betriebsbeschreibung vom  Mini 3.5mm Audiosender
1)  Aufladen:  wieder  aufladbare  Li-Ion  Batterie,  USB  Interface  in  PC  oder    DC 

5V/500mA  Ladegerät. Verbinden  Sie  den  USB  Kabel  mit  dem  Mini  3.5mm Audio

-

sender und mit der Ladequelle. Das rote Licht ist in der Aufladung eingeschaltet und 

nach der vollen Ladung schaltet es aus.

2)  Einschalten:  drücken  Sie  lang  den  Schalter “on/off”,  bis  das  blau  LED  sich  ein

-

schaltet. Dann machen Sie den Schalter los. Nach der Sender eingeschaltet ist, bleibt 
er in Stand-by. Das blau LED wird mit der Gleichstellung mit den Kopfhörer blinken. 

Nach der Gleichstellung wird das LED eingeschaltet bleiben.  

3) Ausschalten: mit dem Sender eingeschaltet, drücken Sie “on/off” für lange Zeit, bis 

das blaue LED sich ausschaltet. Jetzt ist der Sender ausgemacht. 

4) Automatische Ausschaltung: wenn der USB Kabel nicht mit dem PC verbindet ist, 
gibt es keine Stromversorgung für den Sender. Wenn die Kopfhörer und der Sender 
aufeinander nicht abgestimmt werden, wird der Sender nach 3 Minuten automatisch 
sich ausschalten.  
5) Verbindung des Senders mit den Audiogeräten: 
Die Funktion des Senders ist dazu, das Tonsignal von den Audiogeräten zu den Kop

-

fhörern durch die Radiowelleübertradung zu übertragen. Es gibt zwei Verbindung

-

sarten: 

A. USB Zugriffsart: dieses Modus ist für PC oder andere Geräte, die USB Audio Input/
Output Funktion haben. Nach der Verbindung des Senders mit dem PC durch USB 
Kabel wird der Sender automatisch sich einschalten. Der Computer wird in der Lag, 
die Treiber automatisch zu erkennen und zu installieren.   
Wenn Sie die Wörter “ New hardware installment and may use” unten rechts lesen, 
ist die Installation des Senders fertig. Danach ist es “Plug and Play” und kann es mit 
den Kopfhörern drahtlos verbindet sein. Sie können jetzt die Musik des Computers 
genießen oder Anrufe beim Fernzugriff via Internet machen.  
B. 3.5mm Audio Zugriffsmodus: dieses Modus ist für Geräte, die 3.5mm Audio Out

-

put Anschluss haben, wie MP3, MP4, iPod usw.
Stecken Sie den 3.5mm Audio Input Anschluss des Senders in dem 3.5mm Audio 
Output und stellen Sie die drahtlose Kopfhörer gleich. Jetzt können Sie Ihre Musik 
von den Geräten drahtlos hören.
Achtung: dieses Modus erlaubt nur zu hören, und nicht beim Ferngriff via Internet 
anzurufen. 

3

2

Содержание J27-GOHD

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USU RIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INNOVATIVE READY TO GO WIRELESS HEADSET J27 GOHD 10NXCU1500003...

Страница 2: ...d convenient for carry with retractable and adjustable design you can wear it in the best ways to listen the music or voice The advanced digital audio compres sion decoding and transmission technology...

Страница 3: ...y At this time it can be wireless connect with headset you can enjoy the music from computer or make remote voice call via internet B 3 5mm audio access mode This mode is for 3 5mm audio output jack e...

Страница 4: ...dset power has used up please charge power at first 2 If headset is turned on then turned off automatically A That might headset power has used up please charge power at once B Launcher and headset ha...

Страница 5: ...titore audio interfaccia Mini Jack 3 5mm 1pc 3 Cavo di alimentazione USB DC 1pc 4 Cavo USB 1pc 5 Cavo audio AV audio 1pc 6 User manual 1pcs 4 Linee guida Trasmettitore audio interfaccia Mini Jack 3 5m...

Страница 6: ...ie Ora potete ascoltare la vostra musica dal computer ed effettuare chiamate remote via internet B Modalit di accesso 3 5mm questa modalit per dispositivi con uscita audio jack 3 5mm quali MP3 MP4 iPo...

Страница 7: ...mina di tale connettore il dongle wi fi 5 il cavo giallo andr collegato regolarmente nella presa omologa della televisione 8 Risoluzione dei problemi comuni 1 Se le cuffie non si accendono possibile c...

Страница 8: ...circa 6 ore Cuffie 2 3 ore Trasmettitore 1 2 ore Cuffie 3 7V 460mAH batteria al litio Trasmettitore 3 7V 270mAH batteria al litio 1 Breve introducci n La tecnolog a de transmisi n wireless 2 4G vuelve...

Страница 9: ...m ticamente cuando la carga es completa 2 Conectar Pulse y mantenga pulsado On Off hasta que las luces LED se en ciendan de color azul y luego suelte Despu s de conectar el transmisor ste es en stand...

Страница 10: ...os 6 No tener los auriculares en lugares calientes o con temperaturas superiores a 45 C No ponga los auriculares en el fuego para evitar riesgos de explosi n 7 Durante el uso no comprimiras 6 La sincr...

Страница 11: ...B cabo 1pc 5 AV cabo de audio 1pc 6 Manual 1pcs 4 Orienta es Essenciais Mini 3 5mm audio wireless adapter 1 Estrutura do Produto 8 No romper o da ar los cables de los auriculares 10 Funciones y especi...

Страница 12: ...a bateria est completamente carregada a luz indicadora vermelha apaga se 2 Para ligar pressione e segure on off at LEDs azuis iluminar em seguida liberar o bot o O sucesso na Mini 3 5 mm lan adores de...

Страница 13: ...ria do fone de ouvido original e por favor n o mud lo por si mesmo 5 Por favor n o coloque o fone de ouvido em lugar mido ou chuvoso lugar 6 Por favor n o coloque o fone de ouvido ou quente lugar a te...

Страница 14: ...udio AV 1pcs 6 Notice d utilisation 1pcs 4 Indications cl s adaptateur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm 1 Structure a 45 N o coloque a bateria do auricular em explos o de fogo para evitar aci...

Страница 15: ...ouge s teint 2 Pour l allumer appuyez longuement sur On Off jusqu ce le voyant bleu s allume puis rel chez le bouton L appareil est alors sous tension Les lanceurs de l interface audio g n rale mini 3...

Страница 16: ...enti rementcharg sivousnel utilisez pas pendant longtemps Chargez le casque tous les trois mois pour viter qu il ne s ab me et 6 Couplage entre le lanceur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm et...

Страница 17: ...ez pas vous m me 5 Ne placez pas le casque dans un endroit humide ou pluvieux 6 Ne placez pas le casque dans un endroit chaud ou bien pr sentant une temp rature sup ri eure 45 C Ne mettez pas le casqu...

Страница 18: ...ladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus 2 Einschalten dr cken Sie lang den Schalter on off bis das blau LED sich ein schaltet Dann machen Sie den Schalter los Nach der Sender e...

Страница 19: ...Sie sie allein nicht 5 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in nassen Pl tzen nicht 6 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in warmen Pl tzen oder ber 45 C nicht Stellen Sie die Kopfh rer in Feuer nicht um Explo...

Страница 20: ...Komfort und eine l ngste Dauer zu versichern Das ist der Beweis der hohen Qualit t des Produktes Stromversorgung mit Li Ion wiederaufladbarer Batterie wirtschaftliche und um weltfreundlich Spezifikat...

Страница 21: ...lay Pause 3 5mm 4 Volume Volume 5 Previous Next 2 Mini 3 5mm 1 USB DC 5V 500mA USB Mini 3 5mm USB LED 2 on on off LED Mini 3 5mm 3 on off LED Mini 3 5mm 4 USB Mini 3 5mm 3 5 Mini 3 5mm Mini 3 5mm A US...

Страница 22: ...7 1 2 RCA Scart 3 AV OUT 3 4 WI FI 5 8 1 2 A B 3 A B USB USB USB On Off 3 5mm 4 A B 5 B 3 5mm 6 7 On Off 8 On Off 6 Mini 3 5mm 1 2 volume volume 2 3 20 3 20 Constraint pair ing action 4 5 4...

Страница 23: ...5mm USB SNR 2 404 2 476GHZ ISM BAND Win2000 Win XP Win Vista Win 7 GFSK 48KHZ MIC 16KHZ 80db 7 20HZ 20KHZ MIC 60HZ 6KHZ 2x15mW 9 6 2 3 1 2 3 7V 460mAH 3 7V 270mAH 9 1 2 3 3 4 5 6 45 7 8 10 2 4G RF 3 5...

Отзывы: