background image

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.

• No desmonte ni modifique los auriculares.

• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.

Por su seguridad...

• Deje de usar los auriculares si le provocan molestias o irritación en la piel y en los oídos. Pueden dañar su piel y causar sarpullidos o una inflamación.

• Si una almohadilla u otras partes de los auriculares se alojan en su oído, tenga cuidado de no empujarlas profundamente en el canal auditivo y busque asistencia médica especializada 

para extraer la pieza. El daño al oído puede ser causado por no profesionales que intentan extraer la pieza.

• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de una ingestión accidental.

• En condiciones de aire seco como, por ejemplo, en invierno, podría sentir una descarga electrostática cuando utilice los auriculares.

NOTA

• La marca de palabra Bluetooth

®

 y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se 

realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Español

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.

• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.

Pour votre sécurité...

• Arrêtez d’utiliser le kit oreillette si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des démangeaisons sur la peau et les oreilles. Il peut endommager votre peau et provoquer 

des éruptions cutanées ou une inflammation.

• Si l’oreillette ou d’autres pièces du kit oreillette se coincent dans l’oreille, veillez à ne pas l’enfoncer plus profondément dans le canal auditif et demandez l’assistance médicale d’une 

personne qualifiée pour retirer la pièce. Des dommages au niveau de l’oreille peuvent être causés si un non-professionnel tente d’enlever la pièce.

• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risque possible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.

• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du kit oreillette.

REMARQUE

• La marque du mot et les logos Bluetooth

®

 sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous 

licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.

Français

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.

• Do not disassemble or modify the unit.

• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.

For your safety...

• Stop using the headset if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the ears. They may damage your skin and cause rash or inflammation.

• If ear piece or other parts of headset become lodged in your ear, be careful not to push it deep into the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to the 

ear may be caused by non-professionals attempting to remove the piece.

• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a possible accident or hazard such as swallowing them.

• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headset.

NOTE

• The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc, and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under licence. Other 

trademarks and trade names are those of their respective owners.

English

CAUTION

Confort y salud de su audición

• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la 

reproducción continua por períodos prolongados.

• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.

Seguridad en el tráfico

• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de 

transito y es ilegal en muchos lugares.

• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.

• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.

Español

Confort d’écoute et bien-être

• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de 

l’audition déconseillent une écoute prolongée.

• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil.

Sécurité relative à la circulation

•  N’utilisez  jamais  un  casque  en  conduisant  une  voiture,  une  bicyclette.  Cela  peut  être 

dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.

•  Vous  devez  faire  très  attention  ou  arrêter  temporairement  d’utiliser  l’appareil  dans  les 

situations dangereuses.

• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre 

ce qui se passe autour de vous.

Français

Hearing Comfort and Well-Being

• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous 

extended play.

• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.

Traffic Safety

• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in 

many areas.

• 

You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.

• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.

English

WARNING

For Customer Use:

Enter the Model No. and Serial No. below.

Retain this information for future reference.

Model No.
Serial No.

STARTUP GUIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE

GUÍA DE INICIO

Cet  équipement  est  conforme  aux  limites  d’exposition  aux  rayonnements  énoncées  pour  un 

environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes 

directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. 

Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du 

débit d’absorption spécifique (DAS).

Pour les États-Unis et le Canada

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux 

CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils 

radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est 

susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

NMB-3 (B)

Pour le Canada

Français

ATTENTION:

The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is 

recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this 

battery.

This  equipment  complies  with  FCC/IC  radiation  exposure  limits  set  forth  for  an  uncontrolled 

environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the 

IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are 

deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).

For U.S.A. and Canada

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, 

Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to 

the following two conditions:

 1. This device may not cause interference.

 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired 

operation of the device.

CAN ICES-3 (B)

For Canada

Caution: 

Changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party  responsible  for 

compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, 

uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:  

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or 

transmitter.

Supplier’s Declaration of Conformity

Model Number : HA-C300

Trade Name : JVC

Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation

Address: 500 Valley Road,Suite 203 Wayne, NJ 07470

Telephone Number: 973-317-5000

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

For U.S.A.

English

LEGAL INFORMATION

B5A-3353-00

HA-C300

WIRELESS HEADSET

OREILLETTE SANS FIL

AURICULAR INALÁMBRICO

Отзывы: