background image

Opérateur pour portails battants

pop

Instructions et avertissements pour
l’utilisateur de l’opérateur POP

Félicitations

pour avoir choisi un produit Nice pour votre automatisa-

tion !

Nice S.p.a. produit des composants pour l’automatisme de portails,

portes, rideaux métalliques, volets roulants et stores: opérateurs,

logiques de commande, radiocommandes, clignotants, photocellules et

accessoires. Nice n’utilise que des matériaux et des usinages de qualité

et par vocation, elle recherche des solutions innovantes qui simplifient au

maximum l’utilisation de ses appareils, très soignés sur le plan de la

technique, de l’esthétique et de l’ergonomie: dans la vaste gamme Nice,

votre installateur aura choisi sans aucun doute le produit le plus adapté

à vos exigences. 

Nice n’est toutefois pas le producteur de votre automatisme qui est en

effet le résultat d’un travail d’analyse, évaluation, choix des matériaux et

réalisation de l’installation, exécuté par votre installateur de confiance.

Chaque automatisme est unique et seul votre installateur possède l’ex-

périence et la compétence professionnelle nécessaires pour réaliser une

installation répondant à vos exigences, sûre et fiable dans le temps et

surtout, exécutée dans les règles de l’art et conforme par conséquent

aux normes en vigueur.

Une installation d’automatisation est une belle commodité ainsi qu’un sys-

tème de sécurité valable; avec quelques attentions très simples, elle est

destinée à durer dans le temps. Même si l’automatisme en votre posses-

sion satisfait le niveau de sécurité requis par les normes, cela n’exclut pas

la persistance d’un “risque résiduel”, c’est-à-dire la possibilité de situations

de danger dues généralement à une utilisation inconsciente, voire erronée.

C’est la raison pour laquelle nous désirons vous donner quelques conseils

sur les comportements à adopter pour éviter tout inconvénient:

Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme

, faites-vous

expliquer par l’installateur l’origine des risques résiduels et consacrez

quelques minutes à la lecture du 

manuel d’instructions et d’aver-

tissements pour l’utilisateur

qui vous est remis par l’installateur.

Conservez le manuel pour pouvoir le consulter pour n’importe quel dou-

te futur et remettez-le à tout nouveau propriétaire de l’automatisme.

Votre automatisme est un équipement qui exécute fidèle-

ment vos commandes

; une utilisation inconsciente et incorrecte

peut le rendre dangereux: ne commandez pas le mouvement de l’au-

tomatisme si des personnes, des animaux ou des objets se trouvent

dans son rayon d’action.

Enfants: 

une installation d’automatisation garantit un degré de sécu-

F

Содержание Pop PP7024

Страница 1: ...vvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installation Anweisungen und hinweise f r den installateur Instrucciones j advertencias par...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...5 6 7 4 5 4 3 3 6 7 1 2 7 8...

Страница 4: ...8 9 10 A B 11 4 1 6 7 5 2 3 12...

Страница 5: ...or other open devices In the event that liquid substances have penetrated inside the automa tion devices immediately disconnect the power supply and contact the NICE customer service department The u...

Страница 6: ...he mounting surfaces of the photocells are flat and that they enable the proper alignment between TX and RX Check that there is enough space for the arm to rotate Fig 3 2 2 Typical system Fig 4 1 POP...

Страница 7: ...elease shaft 2 C screw the cable stretcher 4 into the special hole 5 D secure the spring 6 to the pin 3 and to the fastening point visi ble in the shell E slide the release cable 7 into the pin hole 3...

Страница 8: ...tances do not pollute the environment Enquire about the recycling or disposal systems available in compliance with regulations locally in force 1 Disconnect the automation system from the electric mai...

Страница 9: ...ents a system that is safe reliable long lasting and built in accordance with the regulations in force An automation system is not only very convenient it also improves the level of security in your h...

Страница 10: ...has performed them these documents must remain under the custody of the owner of the system Disposal At the end of its useful life the automation must be dis mantled by qualified personnel and the mat...

Страница 11: ...le e di altri dispositivi aperti Qualora sostanze liquide siano penetrate all interno dei dispositivi del l automatismo scollegare immediatamente l alimentazione elettrica e rivolgersi al servizio di...

Страница 12: ...corretto allineamento tra TX e RX Verificare che vi sia uno spazio sufficiente alla rotazione del brac cio Fig 3 2 2 Impianto tipico Fig 4 1 Attuatore POP PP7024 2 Attuatore POP PP7224 3 Fotocellula...

Страница 13: ...Il montaggio del sistema di sblocco viene eseguito in sei fasi A Staccare il coperchietto in plastica 1 B Avvitare sull albero di sblocco 2 il pernetto 3 C Avvitare il tendicorda 4 nell apposito foro...

Страница 14: ...ormatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento attenendovi alle norme in vigore a livello locale 1 Staccare l automatismo dalla rete elettrica 2 Smontare tutti i dispositivi ed accessori seguendo i...

Страница 15: ...esigenze sicuro ed affidabile nel tempo e soprattutto a regola d arte rispondente cio alle normative in vigore Un impianto di automazione una bella comodit oltre che un valido sistema di sicurezza e...

Страница 16: ...di regolazione dell automazione la respon sabilit del vostro installatore Il collaudo finale le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazioni devono essere documentate da chi le esegue e i docum...

Страница 17: ...installation galement viter que des liquides puissent p n trer l int rieur de la logique de commande et d autres dispositifs ouverts Si des substances liquides ont p n tr l int rieur des dispositifs d...

Страница 18: ...de fixation des photocellules sont plates et permet tent un alignement correct entre TX et RX Il y a un espace suffisant pour la rotation du bras Fig 3 2 2 Installation typique Fig 4 1 Op rateur POP P...

Страница 19: ...tu en six phases A D tacher le couvercle en plastique 1 B Visser le petit pivot 3 sur l arbre de d brayage 2 C Visser le tendeur de c ble 4 dans le trou 5 pr vu cet effet D Fixer le ressort 6 au pivot...

Страница 20: ...er dans la nature Informez vous sur les sys t mes de recyclage ou de mise au rebut en respectant les normes locales en vigueur 1 D brancher l automatisme du secteur lectrique 2 D monter tous les dispo...

Страница 21: ...ut e dans les r gles de l art et conforme par cons quent aux normes en vigueur Une installation d automatisation est une belle commodit ainsi qu un sys t me de s curit valable avec quelques attentions...

Страница 22: ...stallateur L essai de fonctionnement final les maintenances p riodiques et les ventuelles r parations doivent tre document s par la personne qui s en charge et les documents doivent tre conserv s par...

Страница 23: ...13 14 PP7024 PP7224...

Страница 24: ...15...

Страница 25: ...wer operated doors Test methods EN 12453 8 2000 Porte e cancelli industriali e commerciali e da autorimessa Sicurezza in uso di porte motorizzate Requisiti Industrial commercial and garage doors and g...

Отзывы: