background image

NL

6

 – Nederlands

02. Mod. HK7024

Mod. HK7024HS

laat de toetsen “

Set

” en “

u

” los 

zodra de leds “

L3

” en “

L4

” snel 

gaan knipperen (na ongeveer 4 sec.)

laat de toetsen “

Set

” en “

u

” los 

zodra de leds “

L5

” en “

L6

” snel 

gaan knipperen (na ongeveer 7 sec.)

03.

  Controleer of de automatisering de volgende reeksen van manoeuvres uitvoert:

 

a -

 Langzaam sluiten van de reductiemotor M1 tot aan de mechanische stop

 

b -

 Langzaam sluiten van de reductiemotor M2 tot aan de mechanische stop

 

c -

 Langzaam openen van de reductiemotor M2 en de reductiemotor M1 

tot aan de mechanische stop

 

d -

 Snel sluiten van de reductiemotors M1 en M2

Aanbevelingen:

–  Als de eerste manoeuvre (

a

) niet de door de motor M1 aangedreven vleugel 

sluit, maar de door M2 aangedreven vleugel, drukt u op de toets “

” of “

u

” 

om de zelfleringfase te stoppen. Draai op dit punt de aansluitingen van de 

motoren M1 en M2 op de klemmen op de besturingseenheid om en ver-

volgens die van de bijbehorende decoders; start de procedure vervolgens 

opnieuw vanaf punt 01;

–  Als de eerste twee manoeuvres (

a

 en 

b

) geen “sluitbewegingen” blijken te 

zijn, maar “openingsbewegingen”, drukt u op de toets “

” of “

u

” om de 

zelfleringfase te stoppen. Op dit punt dient u, op de reductiemotor die de 

openingsmanoeuvre heeft uitgevoerd, de polariteit van de twee draden van 

de reductiemotor M1 (klemmen 7 en 9) en van M2 (klemmen 10 en 12) om te 

draaien en de procedure te beginnen vanaf punt 

01

;

04.

  Na afloop van de sluitmanoeuvre van de 2 motoren (

d

) gaan de led’s: 

 “

L3

” en “

L4

” 

= HK7024

 “

L5

” en “

L6

” 

= HK7024HS 

 

 

uit ten teken dat de procedure correct werd uitgevoerd.

Aanbevelingen:

–  Indien gedurende de automatische zelfleringprocedure de fotocellen of een 

met de ingang “stop” verbonden inrichting in werking treden, wordt de pro-

cedure onderbroken en begint de led L1 te knipperen. Om de zelflering weer 

te activeren, dient u te procedure te hervatten vanaf punt 

01

;

–  De automatische zelfleringprocedure kan ook na de installatie op elk gewenst 

moment opnieuw worden uitgevoerd; bijvoorbeeld na een verandering van 

de positie van de mechanische stops.

4.7.2 - Zelflering in handmatige modus van de centrale HKA2: ALLEEN 

voor mod. HK7024

Let op!

 – 

Vanaf stap 03:

– om van led L1 naar L8 te gaan, dient u de toetst of 

u

 kort in te drukken (de 

led knippert, om de actuele positie aan te geven);

– om de motor in één van beide richtingen te laten bewegen houd u de toets 

 of 

u

 ingedrukt.

01.

  Druk de toetsen “

Set

” en “

u

” tegelijk in en houd ze ingedrukt;

02.

  Laat de toetsen los wanneer del led “

L1

” begint te knipperen (na ongeveer 

1 seconde); 

Opmerking

 – Als de toetsen 

Set

” en “

u

” 

na 3 seconden 

niet worden losgelaten, wordt de procedure voor “automatische zelflering” 

geactiveerd, en niet de handmatige procedure.

03.

 • de led 

L1

 knippert: 

positie 0 van M1

 

Om de motor 1 aan te sturen en in de 

positie 0

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

houd de toets “

” of “

u

” ingedrukt. Nadat de positie bereikt is, de toets 

loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het geheugen op 

te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden en vervolgens 

weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L1 branden en bij het loslaten van de 

toets “Set” begint de led L2 te knipperen).

 

• de led 

L2

 knippert: 

positie 0 van M2

 

Om de motor 2 aan te sturen en in de 

positie 0

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L2 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L3 te knipperen).

 

• de led 

L3

 knippert: 

positie SA van M2

 

Om de motor 2 aan te sturen en in de 

positie SA

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L3 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L4 te knipperen).

 

• de led 

L4

 knippert: 

positie A van M1

 

Om de motor 1 aan te sturen en in de 

positie A

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L4 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L5 te knipperen).

 

• de led 

L5

 knippert: 

positie A van M2

 

Om de motor 2 aan te sturen en in de 

positie A

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L5 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L6 te knipperen).

 

• de led 

L6

 knippert: 

positie SC van M1

 

Om de motor 1 aan te sturen en in de 

positie SC

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L6 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L7 te knipperen).

 

• de led 

L7

 knippert: 

positie 1 van M1

Dit zijn de belangrijkste fasen bij de verwezenlijking van de automatisering, om 

een maximale veiligheid van de installatie te garanderen. De test kan ook wor-

den gebruikt om de inrichtingen waar de automatisering uit bestaat, periodiek te 

controleren. De test- en inbedrijfstellingsfasen van de automatisering moeten door 

vakmensen worden verricht, die het op zich moeten nemen de tests te bepalen, 

die nodig zijn om de aangenomen oplossingen ten opzichte van de aanwezige 

gevaren te controleren en de inachtneming te controleren van wat door wetten, 

voorschriften en wettelijke regels wordt voorgeschreven: in het bijzonder van alle 

vereisten van de norm EN 12445, die de testmethoden bepaalt om de automati-

sche systemen van hekken te controleren.

 

De bijkomende inrichtingen moeten een 

specifieke test ondergaan, zowel wat betreft de functionaliteit, als hun goede inter-

actie met HYKE; raadpleeg dus de handleidingen van de afzonderlijke inrichtingen.

5.1 - Testen

De volgorde van de voor de test te verrichten handelingen heeft betrekking op 

een standaardinstallatie (

fig. 3

):

Controleer of alle aanwijzingen uit het hoofdstuk ”Aanbevelingen voor de 

installatie” strikt in acht zijn genomen.

Deblokkeer de reductiemotoren handmatig en controleer of het op het punt 

dat voor de handmatige manoeuvre bestemd is mogelijk is de hekdeur 

openend of sluitend te bewegen met minder kracht dan 390 N.

Blokkeer de reductiemotoren (zie hoofdstuk 3.6).

Terwijl u de besturingsinrichtingen (zender, bedieningsknop, sleutelscha-

kelaar, enz.) gebruikt, verricht u openings-, sluitings- en stoptests van het 

hek en verzekert u zich ervan dat de beweging van de hekdeuren overeen-

komt met wat voorzien is. Het is raadzaam verschillende tests te verrichten 

om de beweging van de deuren te beoordelen en eventuele montage- en 

afstelfouten en ook bijzondere wrijvingspunten vast te stellen.

TESTEN EN INBEDRIJFSTELLING

5

 

Om de motor 1 aan te sturen en in de 

positie 1

 (

afb. C

)

 

te brengen: 

de toets “

” of “

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt 

is, de toets loslaten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het 

geheugen op te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden 

en vervolgens weer loslaten (na 2 sec. blijft de led L7 branden en bij het 

loslaten van de toets “Set” begint de led L8 te knipperen).

 • 

de led 

L8

 knippert: 

positie 1 van M2

 

Om de motor 2 in de 

positie 1

 (

afb. C

)

 

te brengen: de toets “

” of 

u

” indrukken en vasthouden. Nadat de positie bereikt is, de toets los-

laten om de manoeuvre te stoppen. Om de positie in het geheugen op 

te slaan, de toets “

Set

” minstens 3 sec. ingedrukt houden en vervolgens 

loslaten om de programmering te verlaten (na 2 sec. blijft de led L8 bran-

den tot u de toets “Set” loslaat).

Opmerking – Handmatige programmering van een installatie met één 

enkele reductiemotor:

 ga te werk zoals beschreven aan het begin van deze 

paragraaf, vanaf stap 01. 

Ga bij stap 03

 als volgt te werk:

programmeer de posities die betrekking hebben op de led’s L1 (0 van 

M1) en L7 (1 van M1) als volgt

: houd de toets “

Set

” tenminste 3 sec. inge-

drukt en laat hem vervolgens weer los (na 2 sec. blijft de led branden en bij 

het loslaten van de toets “Set” begint de volgende led te knipperen).

de posities die betrekking hebben op de led’s L3 (SA van M2) - L4 (A 

van M1) - L6 (SC van M1) moeten niet geprogrammeerd worden

: om u 

te verplaatsen tussen de posities drukt u kort op de toets “

” of “

u

”.

4.7.3 - Zelflering in gemengde modus van de centrale HKA2: voor mod. 

HK7024 en HK7024HS

Voer deze procedure uit nadat u de automatische zelfleringprocedure heeft uit-

gevoerd:

01.

  Druk de toetsen “

Set

” en “

u

” tegelijk in en houd ze ingedrukt;

02.

  Laat de toetsen los wanneer del led “

L1

” begint te knipperen (na ongeveer 

1 seconde); 

Opmerking

 – Als de toetsen 

Set

” en “

u

” 

na 3 seconden 

niet worden losgelaten, wordt de procedure voor “automatische zelflering” 

geactiveerd, en niet de handmatige procedure.

03.

  Door kort indrukken van de toets “

” of “

u

” verplaatst u de knipperende 

led (L1…L8) naar de positie die u wilt programmeren; ga voor iedere afzon-

derlijke positie te werk zoals beschreven bij stap 03 van de handmatige 

zelflering (paragraaf 4.7.2).

 

Herhaal deze handeling voor alle andere posities die u wilt veranderen.

Om de handmatige zelflering af te sluiten, drukt u meerdere malen op de toets 

u

”, om de knipperende led tot voorbij de positie L8 te verplaatsen.

4.8 -  Controle van de beweging van de vleugels van de poort

Het wordt aangeraden om de besturingseenheid na afloop van de zelfleringfase 

enkele openings- en sluitmanoeuvres uit te laten voeren, om te controleren of 

de beweging van de poort correct is en om eventuele montage- en afstelfouten 

te corrigeren.

01.

  Druk op de toets “

Open

”. Controleer of het faseverschil van de vleugels in de 

openingsbeweging correct is en controleer of er gedurende de openingsma-

noeuvre een versnellingsfase, een fase met constante snelheid, een vertra-

gingsfase is en of de eindaanslag van de vleugels zich op een paar centimeter 

afstand van de mechanische stops van de openingsbeweging bevindt;

02.

  Druk op de toets “

Close

” en controleer of er gedurende de sluitmanoeuvre 

een versnellingsfase, en fase met constante snelheid en een vertragingsfase is. 

Controleer of het faseverschil van de vleugels in de sluitbeweging cor rect is. Na 

afloop moeten de vleugels perfect gesloten zijn op de mechanische sluitstop;

03.

  Controleer gedurende de manoeuvres of het knipperlicht knippert met tus-

senpozen van 0,5 seconde bij brandend knipperlicht en van 0,5 seconden 

bij gedoofd knipperlicht.

Содержание hyke HK7024

Страница 1: ...ssements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instal...

Страница 2: ...1 2 3 4 320 mm 210 mm 290 mm...

Страница 3: ...1 3 2 5 7 6 0 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 50 B A 100 150 200 250 300 350 400 450 90 95 95 100 100 105 105 110 90 95 95 105 8...

Страница 4: ...1 2 a b 3 9 b a 9 b a a b x 4 c a 4 5 1 2 3 4 90 90 10 OK OK 7 6 8...

Страница 5: ...9 1 2 a b 3 10 b x 4 c a 4 5 8 b a 10 1 2 3 13 11 6 OK OK 7...

Страница 6: ...1 2 90 3 90 12 A 90 2 1 3 12 B 4 OK 3 NO 2 NO 11 1 4 OK 3 NO 3 2 5 4...

Страница 7: ...FLASH ELS S C A OPEN CLOSE BLUEBUS TX 24V 4W RX P P NC NO C C NO NC STOP P P STOP 24 Vcc 13 1 2 14 1 2 5 1 2 3 4...

Страница 8: ...6 1 2 8 7 15 1 3 5 1 2 2 4...

Страница 9: ...16 17 1 2 7 6 OPEN STOP CLOSE L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8...

Страница 10: ...1 2 1 2 18 1 3 5 1 2 2 2 1 4 19 1 2...

Страница 11: ...1 2 20 1 4 1 2 3 2...

Страница 12: ...21 1 3 5 1 2 2 4 6 2 1 3 7...

Страница 13: ...t Do not allow children to play with the fixed control devices Keep remote control devices out of the reach of children WARNINGS AND GENERAL PRECAUTIONS 1 Contents Images 1 WARNINGS AND GENERAL PRECAU...

Страница 14: ...e leaves manually in both directions and ensure that the resist ance to movement is constant at all points of travel there should not be any points where more force or less is required Bring the gate...

Страница 15: ...d in this chapter 3 4 to install the second gearmotor 3 4 3 Installing the gearmotor with the SHORT MOTOR ARM LENGTH Caution In this configuration the maximum admissible leaf opening is 90 01 a On the...

Страница 16: ...or 1 terminal 1 2 it is not necessa ry to observe any polarity ELECTRICAL CONNECTIONS 4 ENC2 input encoder gearmotor 2 terminal 4 5 it is not necessa ry to observe any polarity M1 output for gearmotor...

Страница 17: ...l unit learns the positions of the mechanical stops and calculates the most suitable offset value for the leafs SA and SC fig C In manual mode the eight positions of the mechanical stops fig C are pro...

Страница 18: ...dure is started up and not the manual procedure 03 Briefly press key t or u to move the flashing led L1 L8 to the position to be programmed and proceed for each position as described in step 03 These...

Страница 19: ...ontrol unit automatic initiates a closure movement The factory setting for the Pause time is 30 sec Function NOT ACTIVE function is semiautomatic type L2 Reclose after photo Function ACTIVE if the pho...

Страница 20: ...In the closure manoeuvre the Step by Step and Open commands cause the movement to be inverted i e the leaf to open the Close command has no effect If the trans mitted command persists for more than 2...

Страница 21: ...lamp connected to the S C A open gate light output when this output is programmed as Mainte nance light The various warning lamp signals are shown in Table 7 To program the limit value of the mainten...

Страница 22: ...that is always present for example it could be a command from a timer on the open input 9 short flashes 1 second pause 9 short flashes The automation has been blocked by a Block automation command Re...

Страница 23: ...by step high priority Release au to mation and from Oview only the commands Rele ase and close and Release and open FURTHER DETAILS 8 13 Release automation It causes the automation to be released and...

Страница 24: ...results of tests performed on prototypes As it is only an estimation it does not represent any form of guarantee on the effective lifetime of the product Example of calculating the lifetime of a HYKE...

Страница 25: ...ock output one 12 Vac electric lock max 15 VA Gate open indicator output one 24 V lamp max 4 W the output voltage may vary betwe en 30 and 50 the output can also control small relays BLUEBUS output on...

Страница 26: ...61000 6 3 2007 A1 2011 The product also complies with the following directives according to the requirements envisaged for quasi machinery Directive 2006 42 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL o...

Страница 27: ...azione elettrica Se il dispositivo di sconnessione dell alimentazione non visibile dal luogo dove posizionato l automatismo prima di iniziare il lavoro necessario attacca re sul di spositivo di sconne...

Страница 28: ...non devono esserci punti che richiedono uno sforzo maggiore o minore Portare manualmente le ante del cancello in una posizione qualsiasi quindi lasciarle ferme e accertarsi che non si muovano Verific...

Страница 29: ...dere cap 3 6 Quindi spostare manualmente l anta di pochi centimetri in direzione dell apertura 04 Se il cancello da automatizzare a due ante per installare l altro motoridut tore ripetere tutte le ope...

Страница 30: ...so Passo possibilit di col legare contatti di tipo NA OPEN ingresso per dispositivi di comando che intervenendo provo cano solo la manovra di apertura possibilit di collegare con tatti di tipo NA COLL...

Страница 31: ...ti per indicare che necessario eseguire l apprendimento 01 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti t e Set fig 16 02 Rilasciare i tasti quando i led L1 e L2 iniziano a lampeggiare veloce m...

Страница 32: ...izione 1 di M2 Per comandare e portare il motore 2 nella posizione 1 fig C premere e tenere premuto il tasto t o u Raggiunta la posizione rilasciare il Queste sono le fasi pi importanti nella realizza...

Страница 33: ...rogrammazione vedere Tabella 4 IMPORTANTE La procedura di programmazione presenta un tempo massi mo di 10 secondi tra la pressione di un tasto e l altro Trascorso questo tempo la procedura termina aut...

Страница 34: ...e eseguito uno Stop nella manovra di chiusura il comando Passo Passo e Apre provocano l inversione del movimento cio l apertura delle ante invece il comando Chiude non provoca nes sun effetto Se il co...

Страница 35: ...Spia manutenzione Le diverse segnalazioni della lampada spia sono riportate in Tabella 7 Tabella 7 Segnalazione Spia manutenzione Numero di manovre Segnalazione Spia accesa per 2 secondi all inizio de...

Страница 36: ...te di eseguire altri comandi Verificare la natura del comando sempre presente ad esempio potrebbe essere il comando da un orologio sull ingresso di apre 9 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 9 lampeggi...

Страница 37: ...alta priorit Sblocca automazione oppure solo da Oview i comandi Sblocca e chiude e Sblocca e apre APPROFONDIMENTI 8 13 Sblocca automa zione Provoca lo sblocco dell automazione ed il ripristino del nor...

Страница 38: ...non rappre senta alcuna garanzia sull effettiva durata del prodotto Esempio del calcolo di durabilit di un motoriduttore HYKE con braccio con lun ghezza INTERA fare riferimento alla Tabella 13 e al Gr...

Страница 39: ...elettroserratura un elettroserratura da 12 Vac max 15 VA Uscita spia cancello aperto una lampada 24 V massimo 4 W la tensione d uscita pu varia re tra 30 e 50 l uscita pu comandare anche piccoli rel...

Страница 40: ...000 6 3 2007 A1 2011 Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchine Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO...

Страница 41: ...ance doivent tre effectu es avec l automatisation d branch e Si le dispositif de d con nexion de l alimentation n est pas visible du lieu o est positionn l automa tisme avant de commencer le travail a...

Страница 42: ...ux du portail dans les deux sens et s assurer que le mouvement se produise avec un frottement constant sur chaque point de la course il ne doit pas y avoir de moments demandant un effort excessif ou m...

Страница 43: ...main la patte en contact avec le vantail essayer d effec tuer une ouverture et une fermeture compl te q Phase 8 percer le vantail aux endroits marqu s et d tacher la patte du bras puis la fixer au van...

Страница 44: ...OP Il est possible de connecter cette entr e un ou plusieurs dispositifs m me diff rents les uns des autres connecter en parall le plusieurs dispositifs NO sans limites de quantit BRANCHEMENTS LECTRIQ...

Страница 45: ...ebus et Stop ATTENTION La phase de reconnaissance doit tre effectu e m me si aucun dispositif n est connect la logique de commande La logique de commande est en mesure de reconna tre individuellement...

Страница 46: ...reste allum e et quand on rel che la touche Set la led L7 commence clignoter Celles ci sont les phases les plus importantes de la r alisation de l automatisa tion afin de garantir la s curit maximale...

Страница 47: ...ir Tableau 3 Pour la proc dure de programmation voir Tableau 4 IMPORTANT La proc dure de programmation pr sente un temps maximum de 10 secondes entre la pression d une touche et l autre Une fois ce te...

Страница 48: ...condes un Stop est ex cut dans la man uvre de fermeture les commandes Pas pas et Ouverture provoquent l inversion du mouvement c est dire l ouverture des vantaux par contre la commande Fermeture ne pr...

Страница 49: ...iff rentes signalisations du voyant sont indiqu es dans le Tableau 7 Pour programmer la valeur limite des man uvres de maintenance voir Ta bleau 5 Tableau 7 Signalisation sur Voyant maintenance Nombre...

Страница 50: ...8 clignotements brefs Il y a d j une commande qui ne permet pas d en ex cuter d autres V rifier la nature de la commande toujours pr sente par exemple il peut s agir de la commande provenant d une hor...

Страница 51: ...atterie repr sente une alimentation lectrique d urgence Pour installer et brancher la batterie suivre les phases de montage illustr es la fig 18 8 3 Branchement du programmateur Oview Sur la centrale...

Страница 52: ...llation suivre ce qui est pr vu dans les respectifs plans de maintenance Pour les op rateurs HK7024 HK7224 HK7024HS HK7224HS est n ces saire une maintenance programm e au maximum dans les 6 mois ou 20...

Страница 53: ...serrure lectrique une serrure lectrique de 12 Vca max 15 VA Sortie voyant portail ouvert une ampoule 24 V maximum 4 W la tension de sortie peut varier de 30 50 et la sortie peut commander galement de...

Страница 54: ...007 A1 2011 De plus le produit est conforme la directive suivante selon les exigences pr vues pour les quasi machines Directive 2006 42 CE DU PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 relative a...

Страница 55: ...resulta visible desde el lugar en el que est situado el automatismo antes de comenzar los trabajos es necesario fijar al dispositivo de desconexi n un cartel con el mensaje ATENCI N MANTENIMIENTO EN C...

Страница 56: ...larados v ase el p rrafo 3 2 Mueva manualmente las hojas de la puerta en ambas direcciones y aseg rese de que el movimiento se produzca con una fricci n constante en todos los puntos de la carrera no...

Страница 57: ...de carrera mec nicos v ase el cap 3 5 t etapa 10 por ltimo coloque manualmente la hoja de la cancela en la mi tad de su carrera y bloquee el motorreductor con la llave correspon diente v ase el cap 3...

Страница 58: ...8 2 k conecte en paralelo dos dispositivos NA y NC colocando una resistencia de 8 2 k en serie al contacto NC esto permite la combinaci n entre tres dispositivos NA NC y 8 2 k CONEXIONES EL CTRICAS 4...

Страница 59: ...ario realizar el aprendizaje de los dispositivos cada vez que uno de estos es a adido o eliminado Los Leds L1 y L2 presentes en la central fig 16 emiten algunos destellos lentos que indican que es nec...

Страница 60: ...telo despu s de 2 s el led L7 quedar encendido y al soltar el pulsador Set comenzar a destellar el led L8 Estas son las fases m s importantes en la preparaci n del automatismo ya que su objetivo es ga...

Страница 61: ...e la presi n de un pulsador y el otro Concluido dicho tiempo el procedimiento finaliza autom ticamente memorizando las modificaciones hechas hasta ese momento PROGRAMACI N DE LA CENTRAL DE MANDO 6 TAB...

Страница 62: ...a m s de 2 segundos se ejecuta un Stop en el movimiento de cierre el mando Paso a Paso y Abrir pro vocan la inversi n del movimiento es decir la apertura de las hojas por el contrario el mando Cerrar...

Страница 63: ...ra est n menciona das en la Tabla 7 Para programar el valor l mite de los operaciones de mantenimiento v ase la Tabla 5 Algunos dispositivos est n preparados para emitir se ales con las cuales se pued...

Страница 64: ...el tipo de mando siempre activo por ejemplo podr a ser el mando de un reloj en la entrada abrir 9 destellos cortos pausa de 1 segundo 9 destellos cortos El automatismo se ha bloqueado por un mando Blo...

Страница 65: ...nte TABLA 10 Lista historial de los desperfectos 01 Pulse y mantenga pulsado el pulsador Set durante unos 3 segundos 02 Suelte el pulsador cuando el led L1 comience a destellar 03 Pulse el pulsador t...

Страница 66: ...o siendo un valor estimado no representa ninguna garant a sobre la duraci n efectiva del producto Ejemplo del c lculo de durabilidad de un motorreductor HYKE con brazo de lon gitud ENTERA tome como re...

Страница 67: ...ctrocerradura una electrocerradura de 12 Vac m x 15 VA Salida indicador cancela abierta una bombilla de 24 V m ximo 4 W la tensi n de salida puede variar entre 30 y 50 la salida puede accionar tambi n...

Страница 68: ...1 2011 El producto tambi n es conforme con la siguiente directiva seg n los requisitos previstos por las cuasi m quinas Directiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 17 de mayo de 2006...

Страница 69: ...m Stromnetz abgetrennt sein Wenn die Abtrennvorrichtung vom Unterbringungsort der Automatisierung nicht zu sehen ist muss vor Beginn der Arbeiten auf der Abtrennvorrichtung ein Schild mit der Schrift...

Страница 70: ...en bewegen sich dabei vergewis sern dass die Bewegung mit einer konstanten Reibung ber den gesamten Torlauf erfolgt es d rfen keine Stellen vorhanden sein die einen geringeren oder st rkeren Kraftaufw...

Страница 71: ...sscheibe einf gen Wichtig Pr fen ob der B gel und der Arm einwandfrei nivelliert sind Eventuell die Schrauben des B gels lockern und nivellieren s Die Befestigungen der mechanischen Endanschl ge platz...

Страница 72: ...e mit nur einem 1 Endwiderstand mit 8 2 k kaskadengeschaltet werden ELEKTRISCHE ANSCHL SSE 4 2 NA und NC Vorrichtungen parallel anschlie en an den NC Kontakt einen Widerstand mit 8 2k serienm ig ansch...

Страница 73: ...rungen zu erfassen Hierzu ist es notwendig die Erlernung der Vorrichtungen jedes Mal dann auszuf hren wenn eine dieser zugef gt oder entfernt wird Die Led L1 und L2 in der Steuerung Abb 16 blinken la...

Страница 74: ...eigeben nach 2 Sek bleibt die L7 eingeschaltet und nach Freigabe der Taste Set beginnt die Led L8 zu blinken die Led L8 blinkt Position 1 des M2 Um den Motor 2 zu steuern und in die Position 1 Abb C z...

Страница 75: ...enn die Led L1 zu blinken beginnt 03 Auf Taste t oder u dr cken um das Blinken auf die LED zu verschieben welche die zu ndernde Funktion darstellt 04 Auf Taste Set dr cken um den Zustand der Funktion...

Страница 76: ...t Bei der Schlie bewegung rufen der Schrittbetrieb und ffnen keine Bewegungsumkehrung hervor die Steuerung Schlie en hat dagegen keine Auswirkung Wenn die bersendete Steuerung l nger als 2 Sekunden an...

Страница 77: ...miert ist Die verschiedenen Anzeigen der Meldeleuchte sind in Tabelle 7 aufgef hrt Tabelle 7 Meldung der Wartungsmeldeleuchte Bewegungsanzahl Meldung 2 Sekunden lang eingeschaltete Meldeleuchte zu Beg...

Страница 78: ...ausgef hrt werden k nnen Die Art des vorhandenen Befehls berpr fen Es k nnte sich zum Beispiel um einen Befehl durch eine Uhr am Eingang ffnet handeln 9 Mal kurzes Blinken 1 Sekunde Pause 9 Mal kurze...

Страница 79: ...und zum Anschluss der Batterie den in Abb 18 gezeigten Montagephasen folgen 8 3 Anschluss des Programmierers Oview Am Steuerger t befindet sich die Steckverbindung BusT4 an der die Program mierungsein...

Страница 80: ...sorgungsquelle auch eventuell vorhandene Pufferbatterien ab trennen 02 Den Abnutzungszustand der Befestigungsb gel und D bel besonders gr ndlich auf Erosion und Oxidation berpr fen die Teile die nicht...

Страница 81: ...gang Kontrolllampe Tor ge ffnet 24 V Gl hbirne max 4 W die Ausgangsspannung kann zwischen 30 und 50 variieren der Ausgang kann auch kleine Relais steuern BlueBUS Ausgang Ausgang mit einer H chstbelast...

Страница 82: ...em entspricht das Produkt der folgenden Richtlinie gem den Anforderungen hinsichtlich Fastmaschinen DireRICHTLINIE 2006 42 CE DES EUROPAPARLAMENTS UND DES RATES vom 17 Mai 2006 was Maschinen betrifft...

Страница 83: ...Je li urz dzenie wy czaj ce nie jest widoczne z miejsca w kt rym umieszczono si ownik przez rozpocz ciem pracy nale y zawiesi na urz dzeniu wy czaj cym tablic z napisem UWAGA KONSERWACJA W TOKU Centra...

Страница 84: ...szy skrzyd ami bramy w obie strony i upewni si czy na ka dym etapie ruch przebiega przy jednakowym tarciu nie powinno by punkt w o zwi kszonym tarciu wymagaj cych zwi kszonego lub zmniejszonego wysi k...

Страница 85: ...raniczniki po o enia patrz rozdz 3 5 t faza 10 Teraz uchyl r cznie skrzyd o bramy do oko o po owy otwarcia i zablokuj motoreduktor specjalnym kluczem patrz rozdz 3 6 Nast pnie aby zasprz gli si ownik...

Страница 86: ...CZENIA ELEKTRYCZNE 4 pod cz r wnolegle 2 urz dzenia z wyj ciem o sta ej opor no ci 8 2 k W przypadku pod czenia wi cej jak dw ch urz dze musisz pod czy je kaskadowo stosuj c tylko jed n oporno ko cow...

Страница 87: ...gaj wskazuj c e nale y uruchomi proces rozpoznawania 01 Wci nij r wnocze nie i przytrzymaj przyciski i Set rys 16 02 Zwolnij przyciski kiedy diody L1 i L2 zaczn miga szybciej po oko o 3 sekundach 03 O...

Страница 88: ...za trzyma wykonywany manewr Aby wczyta po o enie wci nij i przytrzymaj przycisk Set przez co najmniej 3 sek i nast pnie zwolnij aby wyj z programowania po up ywie 2 sek dioda L8 zapali si na Oto najwa...

Страница 89: ...a L1 zacznie miga 03 Wciskaj c przycisk t lub u przesu migaj c diod na pozycj odpowiadaj c funkcji kt r nale y zmieni 04 Wci nij na kr tki przycisk Set aby zmieni stan funkcji kr tki b ysk OFF d ugi b...

Страница 90: ...kroku i Otwieranie powo duj zmian ruchu czyli otwarcie bramy natomiast polecenie Zamyka nie nie dzia a Je eli wysy ane polecenie trwa wi cej ni 2 sekundy brama przejdzie do stanu Stop L6 Krok po krok...

Страница 91: ...9 jest opisana przyczyna i rozwi zanie odpowiadaj ce r nym komunikatom Jest mo liwe odczytanie ewentualnych anomalii kt re wyst pi y w czasie ostatnich 8 manewr w odwo aj si do Tabeli 10 CO ZROBIC JE...

Страница 92: ...b ysk w Sygna steruj cy nie zosta wy czony i blokuje to wykonanie innych polece Sprawd charakter sygna u np sygna z timera na wej ciu otwarcie 9 kr tkich b ysk w 1 sekundowa przerwa 9 kr tkich b ysk w...

Страница 93: ...UWAGA Pod czenie elektryczne akumulatorka do centrali musi by wykonane tylko po zako czeniu wszystkich etap w monta u i programowania poniewa akumualtorek spe nia funkcj zasilania awaryjnego Aby zains...

Страница 94: ...i cy lub 20 000 manewr w od poprzedniej konserwacji Aby przeprowadzi konserwacj nale y post powa w spos b nast puj cy 01 Od czy wszystkie r d a zasilania elektrycznego wraz z ewentualnymi akumulatorka...

Страница 95: ...ie kontrolki bramy otwartej jedna ar wka 24 V maksymalnie 4 W napi cie wyj cio we mo e zmienia si od 30 do 50 wyj cie mo e sterowa r wnie ma ymi przeka nikami Wej cie BLUEBUS wyj cie z maksymalnym obc...

Страница 96: ...zenie jest zgodne z nast puj c dyrektyw zgodnie z wymogami przewidzianymi dla maszyn nieuko czonych Dyrektywa 2006 42 WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia maja 2006 roku dotycz ca maszyn kt ra mo...

Страница 97: ...tbaar is vanaf de plaats waar het automatische systeem is geplaatst moet er voordat met het werk begon nen wordt een bord op de ontkoppelinrichting worden bevestigd met het opschrift LET OP ONDERHOUD...

Страница 98: ...tig in de twee richtingen en verzeker u ervan dat de beweging op elk punt van de slag met constante wrijving plaatsvindt er mogen geen punten zijn waarvoor meer of minder kracht nodig is Zet de hekdeu...

Страница 99: ...kte schroe ven aan de vleugel van de poort r fase 9 bevestig de arm aan de beugel door de pen en de stop benzing te installeren Belangrijk Controleer of de beugel en de arm perfect waterpas zijn Draai...

Страница 100: ...van meerdere NO inrichtingen zonder beperkingen van het aantal sluit meerdere in serie geschakelde NC inrichtingen aan zonder beperking van aantal ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 4 parallelle aansluiting va...

Страница 101: ...e voor her kenning van de met de ingangen Bluebus en Stop verbonden inrichtingen uit te voeren LET OP De zelfleringfase moet ook worden uitgevoerd als er geen enkele inrichting met de besturingseenhei...

Страница 102: ...an M1 Dit zijn de belangrijkste fasen bij de verwezenlijking van de automatisering om een maximale veiligheid van de installatie te garanderen De test kan ook wor den gebruikt om de inrichtingen waar...

Страница 103: ...econden tussen het indrukken van de ene en de andere toets Nadat deze tijd verstreken is wordt de procedure automatisch afgesloten waarbij de tot op dat moment aangebrachte wijzigingen worden opgeslag...

Страница 104: ...oorzaken de instructies Stap voor stap en Open de omkering van de beweging d w z de vleugels worden geopend de instructie Sluit heeft daarentegen geen enkele uitwerking Als de verstuurde instructie la...

Страница 105: ...seconde is In Tabel 8 vindt u een beschrijving van de oorzaak en oploss ing voor de verschillende signaleringen Ook de led s op de besturingseenheid geven signaleringen in Tabel 9 vindt u een beschri...

Страница 106: ...eringen Er is reeds een instructie aanwezig die het uitvo eren van instructies niet toelaat Controleer de aard van de instructie die altijd aanwezig is dit kan bijvoorbeeld de instructie vanaf een klo...

Страница 107: ...en elektrische noodvoeding is Om de batterij te installeren en aan te sluiten volgt u de montagefasen die in fig 18 worden getoond 8 3 Aansluiting van het programmeertoestel Oview Op de besturingseenh...

Страница 108: ...met arm met GEHELE lengte zie Tabel 13 en Grafiek 3 lengte van de vleugel 2 8 m zwaarte index 20 gewicht van de vleugel 230 kg zwaarte index 20 blinde vleugel zwaarte index 15 Totale zwaarte index 55...

Страница 109: ...t LUCYB lamp 12 V 21 W Uitgang elektrisch slot 1 elektrisch slot van 12 Vac max 15 VA Uitgang lamp poort open 1 lamp 24 V maximaal 4 W de uitgangsspanning kan schommelen tussen 30 en 50 de uitgang kan...

Страница 110: ...EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Daarnaast voldoet het product aan de volgende richtlijn volgens de vereisten die voorzien zijn voor niet voltooide machines samenstellen die bijna ee machine vormen Richtlij...

Страница 111: ...on it is not a game The product is not intended for use by persons including children with limited physical sensory or mental capacities or who lack experience or knowledge unless supervised or traine...

Страница 112: ...ini di gioca re in prossimit dell automazione e non lasciare i telecomandi alla loro portata per evitare attivazioni involontarie non un gioco Il prodotto non destinato ad essere utilizzato da persone...

Страница 113: ...il est en train de se fermer Contr ler p riodiquement le correct fonctionnement des photocel lules Enfants une installation d automatisation garantit un haut degr de s curit en effet avec ses syst mes...

Страница 114: ...to de las fotoc lu las Ni os una instalaci n de automatizaci n garantiza un alto grado de segu ridad de hecho gracias a sus sistemas de detecci n controla y garantiza su movimiento en presencia de per...

Страница 115: ...Fl gel stillstehen Wenn sich das das Tor oder die Eingangst r schlie t ist das Durch queren STRIKT VERBOTEN Den einwandfreien Betrieb der Fotozellen regelm ig pr fen Kinder eine Automatisierungsanlag...

Страница 116: ...ania podczas kiedy bra ma lub drzwi zamykaj si Nale y okresowo sprawdza prawid ow prac fotokom rek Dzieci automatka gwarantuje wysoki poziom bezpiecze stwa a niezawod ne fotokom rki uniemo liwiaj wyko...

Страница 117: ...r wijl het sluit Controleer de goede werking van de fotocellen regelmatig Kinderen een automatisering garandeert een hoge veiligheidsgraad Door haar detectiesystemen controleert en belet ze de bewegin...

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...IS0067A03MM_13 12 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: