nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 6

6

Peak-Audioausgangspegel

90 W

Bluetooth Frequenzbereich

2402 - 2480 MHz

Bluetooth® Version

v4.2 + BR

Übertragungsabstand

10 m

Maximale Sendeleistung

4 dBm

Maximaler Antennengewinn

0 dBi

Batterietyp

Lithium-Ionen (18650)

Akkukapazität

3600 mAh

Eingangsstrom Laden

5 VDC / 2 A

Ladezeit

Bis zu 6 Stunden

Wiedergabezeit

Bis zu 6 Stunden

Impedanz

4 Ω

Frequenzgang

80 Hz - 12 KHz

Wasserbeständigkeit

IPX5

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBB320BK 
unserer Marke Nedis

®

, produziert in China, nach allen geltenden 

CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests 
erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die 
Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur 
Verfügung unter webshop.nedis.de/SPBB320BK#support

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über 
den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

b

 Guide de démarrage rapide

Boombox Bluetooth

SPBB320BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel 
détaillé en ligne : 

ned.is/spbb320bk

Utilisation prévue

Ce produit est conçu pour diffuser du son depuis votre appareil 
multimédia via Bluetooth, un câble audio ou une clé USB.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Consultez les lois et réglementations locales pour ce produit avant 
installation et utilisation.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Koppeln des Produkts mit einer 

Bluetooth-Audioquelle

1.  Drücken und halten Sie A

7

 gedrückt, um das Produkt 

einzuschalten.

Die LED blinkt schnell, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus 
aktiv ist.
2.  Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ihrer Audioquelle und 

verbinden Sie diese mit dem Produkt (SPBB320BK).

Die LED hört auf zu blinken, um anzuzeigen, dass die Kopplung 
erfolgreich war.

Verbinden per Audiokabel

1.  Schließen Sie A

e

 an A

q

 an.

2.  Stecken Sie das andere Ende von A

e

 in Ihre Audioquelle.

 

4

Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die 
Bluetooth-Verbindung getrennt. Drücken Sie A

5

 bis sich das 

Produkt im Bluetooth-Modus befindet, um Ihre Bluetooth-
Audioquelle wieder zu verbinden.

Wiedergabe von Musik von einem USB- oder 

Mikro-SD-Laufwerk

1.  Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk in A

8

.

 

4

Die Musik von Ihrem USB-Flash-Laufwerk wird automatisch 
wiedergegeben.

 

4

Drücken Sie A

2

 und A

3

, um zwischen den Titeln hin und 

her zu springen.

 

4

Drücken Sie A

4

, um Musik wiederzugeben oder die 

Wiedergabe zu pausieren.

Koppeln von zwei Lautsprechern mit TWS

 

4

TWS funktioniert nur mit zwei Lautsprechern desselben Typs.

1.  Schalten Sie beide Lautsprecher ein und stellen Sie sie mit A

5

 

auf den Bluetooth-Modus.

2.  Drücken Sie A

6

 an einem der Lautsprecher 4 Sekunden lang.

Das Produkt gibt einen Signalton ab, der den Wechsel in den 
Kopplungsmodus anzeigt.
3.  Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ihrer Audioquelle und 

verbinden Sie diese mit dem Produkt.

Das Produkt gibt drei Signaltöne ab und A

6

 leuchtet auf, um 

anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.

Aktivieren des Sprachassistenten

1.  Stellen des Produkts in den Bluetooth-Modus.
2.  Drücken und halten Sie A

4

, um den Sprachassistenten 

aufzurufen.

Spezifikationen

Produkt

Bluetooth Boombox

Artikelnummer

SPBB320BK

Größe (T x B x H)

140 x 370 x 190 mm

Gewicht

2,6 kg

Leistungsmerkmale

True Wireless Stereo (TWS)

RMS-Audioausgangspegel

2 x 22 W

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: