nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 18

18

Hoveddele (billede A)

Batteri indikator-LED

Tryk og hold nede for at sænke lydstyrken.

Tryk for at komme til begyndelsen af nummeret.
Tryk to gange for at komme til det forrige nummer.

Tryk og hold nede for at hæve lydstyrken.

Tryk for at komme til det næste nummer.

Afspil musik eller sæt på pause.

Tryk for at skifte mellem Bluetooth, USB og AUX.

Knappen True Wireless Stereo (TWS)

Tænd- / sluk-knap

USB-port

Mikro USB-opladerport

10 

Aux port (3,5) mm

11 

USB-opladerkabel

12 

3,5 mm audiokabel

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

•  Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
•  Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift 

straks et skadet eller defekt produkt.

•  Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, 

hvis der opstår problemer.

•  Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
•  Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
•  Nedsænk ikke produktet i vand.
•  Oplad ikke, når produktet er vådt.
•  Lad ikke batteriet oplade gennem længere tid, når udstyret ikke 

er i brug.

•  Undlad at demontere, åbne eller destruere batterier.
•  Tab ikke produktet og undgå at støde det.
•  Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker 

pga. risikoen for elektrisk stød.

•  Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.
•  Håndtaget er udelukkende beregnet til at bære produktets 

vægt.

•  Gem den originale produktlitteratur til fremtidig reference.

Oplader produktet

1.  Sæt A

w

 ind i A

9

.

2.  Sæt den anden ende af A

w

 ind i en 5V/1A USB-adapter 

(medfølger ikke).

3.  Slut USB-adapteren til et strømstik.

Parring af produktet til en bluetooth-lydkilde

1.  Tryk på og hold A

7

 nede for at tænde produktet.

LED-lampen blinker hurtigt for at indikere, at parringsfunktionen 
er aktiv.
2.  Aktivér Bluetooth på lydkilden og opret forbindelse til 

produktet (SPBB320BK).

LED-lampen stopper med at blinke for at indikere, at parringen er 
vellykket.

Maksimal lydeffekt

90 W

Bluetooth-frekvensrekkevidde

2402 - 2480 MHz

Bluetooth®-versjon

v4.2 + BR

Transmisjonsavstand

10 m

Maksimal sendingseffekt

4 dBm

Maksimal antennevinning

0 dBi

Batteritype

Litium-ion (18650)

Batterikapasitet

3600 mAh

Ladeinngangseffekt

5 VDC / 2 A

Ladetid

Opptil 6 timer

Avspillingstid

Opptil 6 timer

Impedans

4 Ω

Frekvensrespons

80 Hz - 12 KHz

Vannresistent

IPX5

Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBB320BK fra 
Nedis

®

-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar 

med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester 
er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket 
hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/
SPBB320BK#support

For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen 
kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

2

 Vejledning til hurtig start

Bluetooth Boombox

SPBB320BK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede 
manual online: 

ned.is/spbb320bk

Tilsigtet brug

Dette produkt er beregnet til at streame lyd fra din medieenhed via 
Bluetooth, lydkabel eller fra et USB-flashdrev.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Gennemgå de lokale love og bestemmelser for dette produkt før 
montering og anvendelse.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for 
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: