nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 14

14

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

•  Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna 

bruksanvisning.

•  Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en 

omedelbart en skadad eller defekt enhet.

•  Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i 

händelse av problem.

•  Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
•  Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
•  Sänk inte ned produkten i vatten.
•  Ladda inte produkten om den är våt.
•  Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används 

under en längre tid.

•  Demontera, öppna eller krossa inte batterier.
•  Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
•  Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 

servas av en kvalificerad underhållstekniker.

•  Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
•  Handtaget är endast avsett för att uppbära produktens vikt.
•  Spara produktens originaldokumentation för framtida 

konsultation.

Att ladda produkten

1.  Anslut A

w

 till A

9

.

2.  Anslut A

w

 andra ända till en 5 V/1 A USB-adapter (medföljer 

ej).

3.  Anslut USB-adaptern till ett eluttag.

Att koppla ihop produkten med en Bluetooth 

ljudkälla

1.  Tryck in och håll A

7

 intryckt för att slå på produkten.

LED-lampan blinkar snabbt för att indikera att länkningsläget är 
aktivt.
2.  Aktivera Bluetooth på din audiokälla och koppla ihop med 

produkten (SPBB320BK).

LED-lampan slutar blinka för att indikera att länkningen har lyckats.

Anslutning med ljudkabel

1.  Anslut A

e

 till A

q

.

2.  Anslut A

e

 andra ända till din ljudkälla.

 

4

Att spela upp musik utan Bluetooth kopplar bort Bluetooth. 
Tryck på A

5

 tills produkten är i Bluetooth-läge för att åter 

ansluta till din Bluetooth audiokälla.

Att spela upp musik från ett USB- eller 

mikro-SD-flashminne

1.  Sätt i ett USB flashminne i A

8

.

 

4

Musik från ditt USB flashminne spelas upp automatiskt.

 

4

Tryck på A

2

 och A

3

 för att hoppa mellan spåren.

 

4

Tryck på A

4

 för att spela upp eller pausera musiken.

Att länka två högtalare med TWS

 

4

TWS fungerar endast med två högtalare av samma typ.

em conformidade com todas as normas e regulamentos CE 
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se 
aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.
pt/SPBB320BK#support

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a 
assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

e

 Snabbstartsguide

Bluetooth Boombox

SPBB320BK

För ytterligare information, se den utökade 
manualen online: 

ned.is/spbb320bk

Avsedd användning

Denna produkt är avsedd för att strömma ljud från din mediaenhet 
via Bluetooth, audiokabel eller från ett USB flashminne.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Se de lokala lagarna och bestämmelserna för denna produkt före 
installation och användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.

Huvuddelar (bild A)

LED Batteriindikator

Tryck in och håll intryckt för att sänka volymen.

Tryck för att hoppa till spårets början.
Dubbeltryck för att hoppa till föregående spår.

Tryck in och håll intryckt för att höja volymen.

Tryck in för att hoppa till nästa spår.

Spela upp eller pausera musiken.

Tryck för att växla mellan Bluetooth, USB och AUX.

Knapp för verkligt trådlös stereo (TWS)

Kraftknapp

USB-port

Mikro-USB-laddningsport

10 

Aux-port (3,5) mm

11 

USB-laddningskabel

12 

3,5 mm ljudkabel

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: