nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 21

21

Wejście micro USB ładowarki

10 

Port aux (3,5) mm

11 

Kabel ładowania USB

12 

Kabel audio 3,5 mm

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

•  Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w 

niniejszej instrukcji.

•  Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 

lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe 
urządzenie.

•  Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka 

elektrycznego i innych urządzeń.

•  Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
•  Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
•  Nie zanurzaj produktu w wodzie.
•  Nie ładuj, gdy produkt jest mokry.
•  Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez dłuższy czas, gdy nie 

jest używana.

•  Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
•  Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
•  Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 

wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko 
porażenia prądem elektrycznym.

•  Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.

•  Uchwyt przeznaczony jest wyłącznie do przenoszenia ciężaru 

produktu.

•  Zachowaj oryginalną literaturę produktu do wykorzystania w 

przyszłości.

Ładowanie produktu

1.  Włóż A

w

 do A

9

.

2.  Podłącz druga końcówkę A

w

 do zasilacza USB 5V/1A (brak w 

zestawie).

3.  Podłącz zasilacz USB do gniazdka elektrycznego.

Parowanie produktu ze źródłem dźwięku 

Bluetooth

1.  Naciśnij i przytrzymaj A

7

, aby włączyć produkt.

Dioda LED miga szybko, wskazując, że tryb parowania jest aktywny.
2.  Aktywuj Bluetooth w źródle audio i połącz się z produktem 

(SPBB320BK).

Dioda LED przestaje migać, wskazując, że parowanie się powiodło.

Podłączanie za pomocą kabla audio

1.  Włóż A

e

 do A

q

.

2.  Podłącz drugą końcówkę A

e

 do źródła dźwięku.

 

4

Odtwarzanie muzyki bez użycia Bluetooth odłącza Bluetooth. 
Naciskaj A

5

 do czasu, aż produkt znajdzie się w trybie 

Bluetooth, aby podłączyć się ponownie do źródła dźwięku 
Bluetooth.

Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis

®

 márkájú, 

Kínában gyártott SPBB320BK terméket az összes vonatkozó CE 
szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden 
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem 
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU 
irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági 
adatlap) a webshop.nedis.hu/SPBB320BK#support címen elérhető 
és letölthető

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az 
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia

n

 Przewodnik Szybki start

Boombox z funkcją 

Bluetooth

SPBB320BK

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 
instrukcji obsługi online: 

ned.is/spbb320bk

Przeznaczenie

Ten produkt jest przeznaczony do strumieniowego przesyłania 
dźwięku z urządzenia multimedialnego przez funkcję Bluetooth, 
kabel audio lub z dysku flash USB.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi 
przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części (rysunek A)

Wskaźnik LED baterii

Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność.

Naciśnij, aby przejść na początek utworu.
Naciśnij dwukrotnie, aby przejść do poprzedniego utworu.

Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność.

Naciśnij, aby przejść do następnego utworu.

Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania muzyki.

Naciśnij, aby przełączać między Bluetooth, USB i AUX.

Przycisk TWS (True Wireless Stereo)

Przycisk zasilania

Port USB

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: